Seite 3
DK - Produktinformation 3004350_2020_06_12.fm0 DK - Produktinformation EXHAUSTO vægventilator VVR anvendes til transport af luft i indblæsnings- og udsugningsanlæg. Ventilatoren må ikke anvendes til transport af faste partikler, eller hvor der er risiko for eksplosive gasarter. Ventilatoren må ikke startes med afmonteret beskyttelsesgitter.
Seite 4
Montage 3004350_2020_06_12.fm0 Montage Trin Handling Murgennemføringen MGO tilpasses på længden ved at demontere det indvendige svøb (1) og skære af isoleringen (2). Svøbet monteres igen (3) MGO placeres i væggen (4). VVR holdes på plads i MGO (5). Hullerne opmærkes og bores, og der monteres rawlplugs/ekspansionsbolte igennem vægflangen.
Seite 5
Forsyningsadskiller EXHAUSTO A/S gør opmærksom på, at der i henhold til Maskindirektivet (bilag 1) skal opsættes en forsyningsadskiller i den faste installation af ventilatoren.
Seite 6
Elektrikeren skal være ESD-beskyttet: • når låget på EC-styringen demonteres • under arbejdet med EC-styringen 3.2.1 VVR250-4-1EC, VVR315-4-1EC Kabeltype Kabler til styresignaler skal være med parsnoede ledere. Kabeltypen skal minimum være CAT5e Ethernet kabel. Diagram Fig. 1 * Ikke EXHAUSTO leverance. 6/60...
Seite 7
El-tilslutning 3004350_2020_06_12.fm0 Forklaring til diagram Klemrække Klemme Signalbeskrivelse RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (stel) Rotationsretning Start/stop 0 V DC (stel) U out 10V DC U in 0-10V DC 0 V DC (stel) Alarm NC Alarm C Alarm NO Placering af dipswiche...
Seite 8
Tilsluttes motorerne en eksisterende installation, skal det undersøges, om nullederen installation kan klare belastningen. Lynafledning skal ske i henhold til gældende love og bestemmelser. EXHAUSTO yder 2 års fabriksgaranti på ventilatoren. 3.2.2 Fejlfinding for 1-faset EC-styringer Arbejdet skal udføres af en autoriseret el-installatør. Sådan åbnes EC-...
Seite 9
Motor fase mangler Reserveret Reserveret Reserveret Reserveret 16 gange/pause 4 sekunde Kommunikations fejl Bemærk Når fejlen er afhjulpet, kan indikatoren (diode blink) på EC-styringen afstilles ved at afbryde forsyningsspændingen midlertidigt indtil dioden slukkes. EXHAUSTO yder 2 års fabriksgaranti på ventilatoreren. 9/60...
Seite 10
Ventilatoren må ikke spules i denne stilling, da der er risiko for vand- indtrængning i motorens lejer. 4.1 Miljødeklaration Produkt- EXHAUSTO VVR er en servicérbar radialventilator med bagud rettede skovle. Ventila- beskrivelse torhjulet er direkte monteret på motorakslen hvilket mindsker tab og indebærer færre sliddele og deraf færre reparationsomkostninger.
Seite 11
SE- Produktinformation 3004350_2020_06_12.fm0 SE- Produktinformation EXHAUSTO väggfläkt VVR används för transport av luft i ett in- och utsugningssystem. Fläktarna får inte användas för transport av fasta partiklar eller om det finns risk för explosiva gaser. Fläkten får inte startas om skyddsgallret har tagits av.
Seite 12
Montering 3004350_2020_06_12.fm0 Montering Steg Åtgärd MGO anpassas på längden genom att demontera den invändiga delen (1) och skära av isoleringen (2). Delen monteras igen (3) MGO placeras i väggen (4). VVR monteras på väggen (5) med expanderbult eller liknande. MGO avtätas vid väggen. För att förhindra att vatten kommer in, tätas det mellan vägg och fläkt.
Seite 13
överstiger märkströmmen på typskylten eftersom det medför att motorn överbelastas. Huvudströmbrytare EXHAUSTO A/S ber dig observera att i enlighet med Maskindirektivet (bilaga 1) skall en huvudströmbrytare installeras vid fast montering av fläkten. Huvudströmbrytaren skall ...
Seite 14
EC-styrningen • vid arbete med EC-styrningen 3.2.1 VVR250-4-1EC, VVR315-4-1EC Kabeltyp Kablar för styrsignaler skall vara med parade ledere. Kabeltypen ska minst vara en CAT5e Ethernet kabel. Schema Fig. 3 *ingår ej i leveransen från EXHAUSTO. 14/60...
Seite 15
Elanslutning 3004350_2020_06_12.fm0 Förklaring till schema Terminal Klämma Signalbeskrivning RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (chassi) Rotationsriktning Start/stopp 0 V DC (chassi) U out 10V DC U in 0-10V DC 0 V DC (chassi) Alarm NC Alarm C Alarm NO Placering af dipswiche...
Seite 16
Om motorerna ansluts till en befintlig installation måste du kontrollera om nolledaren installation klarar belastningen. Åskledare skall monteras enligt gällande lagar och bestämmelser. EXHAUSTO lämnar 2 års fabriksgaranti på fläkten. 3.2.2 Felsökning för 1-fas EC-styringar Arbetet ska utföres av en auktoriserad elinstallatör. Öppnande av...
Seite 17
Resevert Ikke implementert Resevert Ikke implementert 16 ganger/pause 4 sekunder Kommunikasjonsfeil Merk Når feilen er rettet, kan indikatoren (blinkende diode) på EC-styringen slås av ved å avbryte matespenningen midlertidig til lysdioden slukner. EXHAUSTO yter 2 års fabrikkgaranti på viften. 17/60...
Seite 18
Fläkten får ej spolas i detta läge då vatten kan tränga in i motorlagren. 4.1 Miljödeklaration Produkt- EXHAUSTO VVR är en radialfläkt som är lätt att serva med bakåtriktade rotorblad. beskrivning Fläkthjulet är monterat direkt på motoraxeln, vilket minskar förluster och innebär färre slitagedelar och därmed lägre reparationskostnader.
Seite 19
NO- Produktinformation 3004350_2020_06_12.fm0 NO- Produktinformation EXHAUSTO veggventilator VVR brukes til transport av luft i innblåsings- og utsugingsanlegg. Viften må ikke brukes til transport av faste partikler eller hvor det er risiko for eksplosive gasser. Ventilatoren må ikke startes med demontert beskyttelsesgitter.
Seite 20
Montage 3004350_2020_06_12.fm0 Montage Trinn Handling MGO tilpasses på legden ved å demontere den innvendige delen (1) og skjære av isoleringen (2). Delen monteres igjen (3) MGO plasseres i veggen (4). VVR holdes på plass i MGO (5). Hullene merkes opp, bores, og det monteres raw-plug/eksansjonsbolter igjennom veggflensen.
Seite 21
Skillebryter EXHAUSTO A/S gjør oppmerksom på at det i henhold til Maskindirektivet (vedlegg 1) skal monteres en skillebryter i den faste installasjonen av viften.
Seite 22
EC-styringen demonteres • under arbeidet med EC-styringen 3.2.1 VVR250-4-1EC, VVR315-4-1EC Kabeltyp Kablar för styrsignaler skall vara med parade ledere. Kabeltypen ska minst vara en CAT5e Ethernet kabel. Diagram Fig. 5 *ingår ej i leveransen från EXHAUSTO. 22/60...
Seite 23
Elektrisk tilkobling 3004350_2020_06_12.fm0 Förklaring till diagram Terminal Klämma Signalbeskrivning RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (chassi) Rotationsriktning Start/stopp 0 V DC (chassi) U out 10V DC U in 0-10V DC 0 V DC (chassi) Alarm NC Alarm C Alarm NO Placering af dipswiche...
Seite 24
Hvis motorene kobles til en eksisterende installasjon må det undersøkes om nullederen installasjon kan klare belastningen . Lynavledning skal skje i henhold til gjeldende lover og bestemmelser. EXHAUSTO yter 2 års fabrikksgaranti på viften 3.2.2 Feilsøking for 1-fasede EC-styring Arbeidet må bare utføres av en autorisert elektroinstallatør. Slik åpnes EC-...
Seite 25
11 ganger/pause 4 sekunder Motor fase mangler Reservert Reservert Reservert Reservert 16 ganger/pause 4 sekunder Kommunikasjonsfeil Når feilen er rettet kan indikatoren (diode blink) på EC-styringen tilbakestilles ved å bryte forsyningsspændingen midlertidig inntil dioden slukkes. EXHAUSTO yter 2 års fabrikksgaranti på ventilatoreren. 25/60...
Seite 26
4.1 Miljødeklarasjon Produkt- EXHAUSTO VVR er en radialventilator med bakoverrettede skovler som det kan utføres beskrivelse service på. Ventilatorhjulet er direkte montert på motorakselen, noe som reduserer tap og innebærer færre slitedeler og dermed færre reparasjonskostnader.
Seite 27
DE - Produktinformation 3004350_2020_06_12.fm0 DE - Produktinformation Der EXHAUSTO Wandventilator VVR wird zum Transport von Luft in Einblas- und Absauganlagen verwendet. Der Ventilator darf nicht zur Förderung von Festpartikeln oder in Bereichen mit Risiko für explosive Gase benutzt werden. Der Ventilator darf nicht mit abgenommenem Schutzgitter in Betrieb genommen werden.
Seite 28
Montage - DE 3004350_2020_06_12.fm0 Montage - DE Schritt Vorgehen Die Länge der Wanddurchführung MGO wird durch Demontage der inneren Hülle (1) und Abschneidung der Isolierung (2) angepaßt. Die Hülle wieder montieren (3) Die MGO in die Wand anbringen (4). Der Wandventilator VVR wird in der MGO festgehalten (5). Die Löcher anzeichnen und bohren, und die Mauerhohldübel/Expansionsbolzen durch den Wandflansch montieren.
Seite 29
Typenschild angegebene Nennstrom darf nicht überschritten werden, da dies zur Überlastung des Motors führt. Versorgungstrennung Die EXHAUSTO A/S weist darauf hin, dass die Richtlinie Maschine (Anlage 1) die Montage einer Versorgungstrennung bei der festen Installation des Ventilators zwingend vorschreibt. Die Versorgungstrennung muss: •...
Seite 30
• wenn der Deckel der EC-Steuerung abmontiert wird • während der Arbeit an der EC-Steuerung 3.2.1 VVR250-4-1EC, VVR315-4-1EC Kabeltyp Kabel für Steuersignale müssen paarweise verdrillte Leiter sein. Der Kabeltyp muss mindestens CAT5e Ethernet-Kabel sein.. Diagramm Fig. 7 *keine EXHAUSTO-Lieferung. 30/60...
Seite 31
Elektrischer Anschluss 3004350_2020_06_12.fm0 Erklärung zum diagramm Terminal Klemme Signalbeschreibung RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (Gestell) Drehrichtubg Start/stopp 0 V DC (Gestell) U Aus 10V DC U Ein 0-10V DC 0 V DC (Gestell) Alarm NC Alarm C Alarm NO Lager der DIP- Schalter...
Seite 32
Elektrischer Anschluss 3004350_2020_06_12.fm0 gekennzeichnet sein: Anforderungen Abschaltzeit von max. 0,3 Sekunden Dimensionierung Bei der Installation mehrerer 1-Phasen-VVRs mit EC in einem Netz mit gemeinsamem der Neutralleiter Neutralleiter muss die Neutralleiterdimension besonderen Anforderungen entsprechen, da der abgenommene Strom nicht sinusförmig ist. Beispiel Werden z.
Seite 33
16 Mal / 4 Sekunden Pause Übertragungsfehler Hinweis Wenn der Fehler beseitigt wurde, kann die Anzeige (blinkende LED) der EC-Steuerung abgeschaltet werden, indem die Versorgungsspannung solange unterbrochen wird, bis die Diode ausgeht. EXHAUSTO gewährt auf die Ventilatoren zwei Jahre Herstellergarantie. 33/60...
Seite 34
Gefahr besteht, daß Wasser in die Lager des Motors eindringen kann. 4.1 Umweltverträglichkeitserklärung Produkt- EXHAUSTO VVR ist ein bedienungs- und wartungsfreundlicher Radialventilator mit beschreibung rückwärts gerichteten Blättern. Das Ventilatorrad ist direkt auf der Motorachse befestigt, so dass Verlust und Verschleiß verringert werden und weniger Reparaturkosten entstehen.
Seite 35
The ventilator must not be started with the protective grille removed. 1.1 Construction Description EXHAUSTO wall fan VVR has a vertical exhaust and is available in the following motor variants (EC denotes EC motors with integral EC control): • VVR160-4-1 •...
Seite 36
Installation 3004350_2020_06_12.fm0 Installation Step Action The length of the wall duct MGO is adjustable through dismounting the inside casing (1) and cutting off some of the insulation (2). Replace the casing (3). Mount the MGO into the wall (4). The wall fan VVR is held in the MGO (5). Mark out and bore the holes and mount rawlplugs/expansion bolts through the wall flange.
Seite 37
(to avoid damaging the motor). Isolation switch EXHAUSTO A/S would like to draw attention to the fact that, in accordance with the EU's Machine Directive (appendix 1) all fan systems shall include a isolation switch.
Seite 38
EC control 3.2.1 VVR250-4-1EC, VVR315-4-1EC Cabletype Cables for control signals must be with twisted pair conductors. As a minimum, the cable type must be CAT5e Ethernet cable Diagram Fig. 9 * Not supplied by EXHAUSTO. 38/60...
Seite 39
Wiring 3004350_2020_06_12.fm0 Key to diagram Terminal Clamp Signal description RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (chassis) Direction af rotation Start/Stop 0 V DC (chassis) U Out 10V DC U In 0-10V DC 0 V DC (chassis) Alarm NC Alarm C Alarm NO Positioning of dip...
Seite 40
Any lightning conductor connected to the fan must be in accordance with applicable regulations and legislation. conductor EXHAUSTO provides a two-year manufacturer's warranty on the fan. 3.2.2 Fault finding one-phase EC -control The work must be carried out by an authorised electrician.
Seite 41
Blinks 16 times/pause 4 seconds Communication error When the error has been remedied, the LED indicator on the EC control can be reset by temporarily cutting the power until the LED goes out. EXHAUSTO provides a two-year manufacturer's warranty on the fan. 41/60...
Seite 42
4.1 Environmental declaration Product EXHAUSTO VVR is a an easily serviced radial fan with backward curved blades. The description fan impeller is directly mounted on the motor shaft, thus reducing losses and wear and resulting in lower repair costs.
Seite 43
FR - Informations produit 3004350_2020_06_12.fm0 FR - Informations produit Le ventilateur mural VVR EXHAUSTO est utilisé pour le transport de l'air dans les installations de soufflage et d'aspiration d'air. Le ventilateur ne doit pas être utilisé pour le transport de particules solides, ni en cas de risque de la présence de gaz explosifs.
Seite 44
Installation mécanique 3004350_2020_06_12.fm0 Installation mécanique Stade Action La longueur de la MGO s’adapte en demon-tant le lien (1) et en coupant la matière calorifuge (2). Remonter le lien (3)..et placer la MGO dans le mur (4). Le VVR est maintenu en bonne position dans la MGO (5). Tracer et percer les trous.
Seite 45
Interrupteur de EXHAUSTO A/S attire votre attention sur le fait que conformément à la coupure Directive relative aux machines (annexe 1), il faut installer un interrupteur de coupure dans l'installation fixe du ventilateur.
Seite 46
EC 3.2.1 VVR250-4-1EC, VVR315-4-1EC Type de câble Les câbles de transmission des signaux de commande doivent avoir des brins torsadés. Le câble doit êntre au moins de type câble Ethernet CAT5e. Diagram Fig. 11 *Pas une livraison EXHAUSTO. 46/60...
Seite 47
Raccordement électrique 3004350_2020_06_12.fm0 Explication du diagramme Terminal Borne Description du signal RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (mise à la terre) Sens de rotation Start/stop 0 V DC (mise à la terre) U out /sortie 10V DC U in /entrée 0-10V DC 0 V DC (mise à...
Seite 48
Un paratonnerre doit être installé conformément aux lois et régelements en vigueur. EXHAUSTO donne 2 ans de garantie usine sur le ventilateur VVR de la date de facture 3.2.2 Détection d’erreurs pour les moteurs EC monophasés Le travail doit être exécuté...
Seite 49
Une fois que l'erreur a été réparée, l'indicateur (diode clignotante) peut être éteint au niveau de la commande EC en interrompant l'alimentation en tension brièvement jusqu'à ce que la diode s'éteigne. EXHAUSTO accorde deux ans de garantie de fabrication sur le ventilateur. 49/60...
Seite 50
4.1 Déclaration environnementale Description EXHAUSTO VVR est un ventilateur radial d'entretien simple avec des lamelles du produit orientées vers l'arrière. La roue de ventilateur est montée directement sur l’arbre du moteur ce qui réduit les pertes et réduit l’usure, entraînant donc une réduction des coûts de réparation.
Seite 51
FI- Tuotetietoja 3004350_2020_06_12.fm0 FI- Tuotetietoja EXHAUSTO VVR -seinäpuhaltimen avulla siirretään ilmaa tuloilma- ja imulaitteisiin. Huippuimuria ei saa käyttää kiinteiden hiukkasten kuljettamiseen tai tiloissa, joissa saattaa esiintyä räjähtäviä kaasuja. Puhallin ei saa käynnistyä, jos suojaritilä on irrotettu 1.1 Rakenne Kuvaus EXHAUSTOn VVR-seinäpuhaltimessa on pystysuora poisto, ja sitä on saatavana seuraavilla moottoreilla varustettuna (EC tarkoittaa EC-moottoria, jossa on sisäänrakennettu EC-ohjaus):...
Seite 52
Asennus 3004350_2020_06_12.fm0 Asennus Vaihe Toimenpide Sovita seinäläpiviennin MGO pituus irrottamalla sisäpuolinen vaippa (1) ja leikkaamalla eristettä (2). Asenna vaippa takaisin (3). Aseta MGO seinään (4). Pidä VVR paikallaan MGO:ssa (5). Merkitse ja poraa reiät ja asenna sen jälkeen tulpat seinälaipan läpi. Saumaa MGO:n ympärys.
Seite 53
Puhallinlaitetta käynnistettäessä ja säädettäessä on tärkeää varmistaa moottorin kiertosuunta. Virrankulutus ei saa nousta tyyppikilvessä mainittua arvoa suuremmaksi, sillä muuten moottori ylikuormittuu. Huoltokatkaisija EXHAUSTO A/S huomauttaa, että kiinteästi asennettavaan puhaltimeen on EU:n direktiivin mukaan asennettava huoltokatkaisija. Huoltokatkaisijan on… • on oltava lukittavissa, tai se on asennettava näkyvälle paikalle puhaltimen lähelle...
Seite 54
EMC-vaatimusten vuoksi EC-ohjauksen ja EC-moottorin välistä johtoa ei saa pidentää. Sähköasentajan on oltava ESD-suojattu • kun EC-ohjauksen kansi irrotetaan • huollettaessa EC-ohjausta. 3.2.1 VVR250-4-1EC, VVR315-4-1EC Kaapeilityyppi Ohjaussignaalien kaapeien on oltava parikaapeleita. Kaapeityypin on oltava vähintään CAT5e Ethernet-kaapeli. Kaavio Fig. 13 *ei sisälly EXHAUSTO-laitteen toimitukseen. 54/60...
Seite 55
Sähköliitäntä 3004350_2020_06_12.fm0 Kaavion selitykset Terminaali Liitäntä Signaalin kuvaus RS485 + (A) RS485 - (B) 0 V DC (runko) Pyörimissuunta Start/stop käynnisty/pysäytys 0 V DC (runko) U out /ulos 10V DC U in / sisään 0-10V DC 0 V DC (runko) Hälytys / Alarm NC Hälytys / Alarm C Hälytys / Alarm NO...
Seite 56
Sähköliitäntä 3004350_2020_06_12.fm0 rekisteröidessään vikavirran tasavirtakomponentissa (sykkivä tasasähkö). • Vikavirtakytkimessä on oltava seuraava symboli: Vaadittu katkaisuaika maks. 0,3 sekuntia Nollajohtimien Asennettaessa useita 1-vaiheisia EC:llä varustettuja VVR-laitteita verkkoon, jossa on mitoitus yhteiset nollajohtimet, nollajohtimien mitoitukselle on erityisvaatimukset, kun käytettävä virta ei ole sinimuotoista. Esimerkki Jos asennetaan esim.
Seite 57
11 kertaa/tauko 4 sekuntia Moottorin vaihe puuttuu + Varattu Varattu Varattu Varattu 16 kertaa/tauko 4 sekuntia Tietoliikennevirhe Huomaa Kun vika on korjattu, EC-ohjauksen ilmaisua (diodin vilkkumista) voidaan säätää katkaisemalla syöttöjännite tilapäisesti, kunnes diodi sammuu. EXHAUSTO myöntää puhaltimelle kahden vuoden tehdastakuun. 57/60...
Seite 58
4.1 Ympäristöilmoitus Tuotteen kuvaus EXHAUSTO VVR on helposti huollettava säteittäispuhallin, jossa on taaksepäin suunnatut siivekkeet. Puhallinpyörä on asennettu suoraan moottorin akseliin kitkan ja kuluvien osien määrän vähentämiseksi, jotta kunnossapitokuluja säästetään. Huolto ja puhdistus tehdään, kun puhallin on irrotettu seinästä. Näin päästään käsiksi kaikkiin ilman kanssa kosketukseen joutuviin osiin.
Seite 59
Puhdistus - FI 3004350_2020_06_12.fm0 59/60...