Seite 4
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ..........................5 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ............................7 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) .......................... 10 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ................13 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ......................... 15 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ........................... 18 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) ........................21 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ..........................
Seite 5
PILARKA BRZESZCZOTOWA • Przewód zasilający wyrzynarki zawsze powinien znajdować się (WYRZYNARKA) po stronie bezpiecznej nie narażony na przypadkowe uszkodzenie 58G047 przez działające elektronarzędzie. UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Seite 6
• Umieścić przednią część stopy (6) płasko na materiale Montaż i wymiana brzeszczotu odbywa się bez użycia narzędzi. przewidzianym do cięcia. • Odciągnąć dźwignię uchwytu brzeszczotu (9) i wsunąć brzeszczot do • Uruchomić wyrzynarkę i odczekać, aż osiągnie maksymalną oporu w uchwyt brzeszczotu (9) (zęby brzeszczotu powinny być ustawioną...
Seite 7
Skok brzeszczotu 17 mm Klasa ochronności 650 nm Masa 1,5 kg Rok produkcji 2023 58G047 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny DOTYCZĄCE DANE HAŁASU I DRGAŃ Poziom cisnienia = 87,5 dB(A) K= 3 58G047 akustycznego dB(A) Deklaracja zgodności WE Poziom mocy akustycznej = 98,5 dB(A) K= 3 Producent: Grupa Topex Sp.
Seite 8
on the metal parts of the power tool, which could cause an electric 2.Second class insulation device shock. 3.Wear personal protective equipment (safety goggles, ear protection, dust mask) • Keep your hands at a safe distance from the cutting range. Do not slide them under the workpiece.
Seite 9
Year of production 2023 • Move the jigsaw slowly guiding the blade along the pre- 58G047 indicates both the type and the machine designation determined cutting line. CONCERNING NOISE AND VIBRATION DATA • When cutting along a curved line, guide the jigsaw very gently.
Seite 10
Manufacturer: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna ➢ Beim Schneiden sollten Staubmasken getragen 2/4 02285 Warszawa Product: Jigsaw werden, um die Atemwege vor Schneidestaub zu schützen. Model: 58G047 ➢ Verwenden Sie beim Schneiden von Holz eine Trade name: GRAPHITE Staubabsaugung.
Seite 11
ENTSTAUBUNG Um die Staubentfernung von der Werkstückoberfläche zu verbessern, ist die Stichsäge mit einem eigenen Staubabblas- und Absaugsystem zur Reinigung der Schnittfläche ausgestattet. Das Staubabblas- und -absaugsystem arbeitet effektiver, wenn der Schutz heruntergeklappt ist. Außerdem kann Staubabsaugungsanschluss (5) ein externer Späneabsauger, z. B. ein Werkstattstaubsauger, angeschlossen werden.
Seite 12
Stichsäge nicht überlasten. Ein übermäßiger Druck auf das Jahr der Herstellung 2023 Sägeblatt bremst die Bewegung des Sägeblatts, was sich 58G047 gibt sowohl den Typ als auch die nachteilig auf die Schnittleistung auswirkt. Maschinenbezeichnung an Wenn die gesamte Fläche des Stichsägenfußes während des ZU LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN...
Seite 13
• Перед подключением лобзика всегда проверяйте кабель питания; если он поврежден, замените его в авторизованной ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА мастерской. (ЛОБЗИКОВЫЙ СТАНОК) • Сетевой шнур лобзика всегда должен находиться на 58G047 безопасной стороне, не подвергаясь случайному повреждению работающим электроинструментом. ВНИМАНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ...
Seite 14
Лобзик - это изолированный ручной электроинструмент класса • Нажмите кнопку включения/выключения (2) и удерживайте ее в этом положении. II. Он приводится в действие однофазным двигателем с коммутатором. • Нажмите кнопку блокировки переключателя (3) (рис. E). Станок предназначен для выполнения прямых распилов, •...
Seite 15
Масса 1,5 кг Год производства 2023 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK 58G047 указывает как тип, так и обозначение машины • Tartsa az elektromos szerszámot a fogantyú szigetelt ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ felületeinél fogva, amikor olyan munkát végez, ahol a Уровень давления...
Seite 16
• Bizonyos fafajtákból vagy fémekből származó porok A gépet egyenes hasítóvágások, íves vágások és bevágások veszélyeztethetik az egészséget, és allergiás reakciókat, készítésére tervezték fában, faalapú anyagokban, valamint légzőszervi megbetegedéseket vagy rákot okozhatnak. műanyagokban és fémekben (feltéve, hogy a megfelelő fűrészlapot használják). Felhasználási területei a felújítási és ➢...
Seite 17
2023 • Ha íves vonal mentén vág, nagyon óvatosan vezesse a kirakófűrészt. 58G047 a típust és a gép megnevezését is jelzi. A vágást egyenletesen kell végezni, ügyelve arra, hogy ne terhelje A ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOKRA VONATKOZÓAN túl a kirakófűrészt. A túl nagy nyomás, amelyet a fűrészlapra Nyomásszint...
Seite 18
és büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után. ➢ La tăiere, trebuie utilizate măști de protecție împotriva prafului de tăiere pentru a proteja căile respiratorii. 58G047 HU 58G047 ➢ Folosiți instalații de aspirare a prafului atunci când tăiați lemnul. EK-megfelelőségi nyilatkozat ➢...
Seite 19
de suflare și aspirare a prafului pentru a curăța suprafața de tăiere. Sistemul de suflare și extragere a prafului funcționează mai eficient atunci când garda este coborâtă. În plus, este posibil să conectați un aspirator de așchii extern, cum ar fi un aspirator de atelier, la portul de aspirare a prafului (5).
Seite 20
650 nm Masa 1,5 kg Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea Anul de producție 2023 electromagnetică Directiva RoHS 2011/65/UE, astfel cum a fost 58G047 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii. modificată prin Directiva PRIVIND DATELE REFERITOARE LA ZGOMOT ȘI VIBRAȚII 2015/863/UE...
Seite 21
стороні, щоб не піддаватися випадковому пошкодженню ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) працюючим електроінструментом. ЦИРКУЛЯРНА ПИЛА УВАГА: Пристрій призначений для роботи в приміщенні. (ЛОБЗИК) Незважаючи на використання безпечної за своєю суттю 58G047 конструкції, застосування заходів безпеки та додаткових захисних заходів, завжди існує залишковий...
Seite 22
5.пиловідвідний патрубок РЕГУЛЮВАННЯ ЛАПКИ ДЛЯ НАРІЗКИ ФАСОК 6 футів. Регульована лапка лобзика дозволяє різати під кутом від 0 до (в обох напрямках). 7 Направляючий ролик 8. Обкладинка • За допомогою шестигранного ключа відкрутіть гвинти 9. важіль тримача леза кріплення лапки (6). 10.освітлення...
Seite 23
ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ USTANOVENÍ Рік випуску 2023 58G047 вказує як на тип, так і на позначення машини • Při provádění prací, při nichž by se pracovní nástroj mohl ЩОДО ДАНИХ ПРО ШУМ І ВІБРАЦІЮ dostat do kontaktu se skrytými elektrickými kabely nebo Рівень...
Seite 24
• Nedotýkejte se nože ani obrobku těsně po dokončení práce. PŘÍPRAVA NA PRÁCI Tyto součásti mohou být velmi horké a mohou způsobit popáleniny. MONTÁŽ ČEPELÍ • Pokud zaznamenáte jakékoli neobvyklé chování elektrického Odpojte elektrické nářadí od zdroje napájení. nářadí nebo podivné zvuky, ihned jej vypněte a odpojte ze zásuvky. Čepel se montuje a vyměňuje bez použití...
Seite 25
• Pohybujte skládačkou pomalu a veďte pilový kotouč po předem Rok výroby 2023 určené linii řezu. 58G047 uvádí typ i označení stroje • Při řezání podél zakřivené čáry veďte skládačku velmi opatrně. TÝKAJÍCÍ SE ÚDAJŮ O HLUKU A VIBRACÍCH Řezání by mělo probíhat rovnoměrně a dbejte na to, abyste Úroveň...
Seite 26
ďalších ochranných opatrení vždy KRUHOVÁ PÍLA existuje zvyškové riziko úrazu počas práce. (SKLADAČKA) Vysvetlenie použitých piktogramov: 58G047 POZNÁMKA: PRED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁRADIA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE SI HO PRE BUDÚCE POUŽITIE. OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ USTANOVENIA •...
Seite 27
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE od 0 do 45 (v oboch smeroch). ÚDAJE O HODNOTENÍ • Pomocou šesťhranného kľúča uvoľnite skrutky na upevnenie Skládačka 58G047 nožičiek (6). Parameter Hodnota • Posuňte nožičku (6) dozadu a nakloňte ju doľava alebo doprava Napájacie napätie 230 V AC (až...
Seite 28
EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; Rok výroby 2023 EN IEC 63000:2018 58G047 uvádza typ aj označenie stroja Toto vyhlásenie sa vzťahuje výlučne na stroj, ako bol uvedený na TÝKAJÚCE SA ÚDAJOV O HLUKU A VIBRÁCIÁCH trh, a nevzťahuje sa na súčasti pridané konečným používateľom alebo na následné...
Seite 29
• Ne dotikajte se rezila ali obdelovanca takoj po končanem PRIPRAVA NA DELO delu. Ti sestavni deli so lahko zelo vroči in lahko povzročijo MONTAŽA REZIL opekline. Električno orodje odklopite iz električnega omrežja. • Če opazite nenavadno obnašanje električnega orodja ali čudne Rezilo se namesti in zamenja brez orodja.
Seite 30
2023 • Vbodno žago premikajte počasi, tako da vodite rezilo vzdolž vnaprej določene linije rezanja. 58G047 označuje tip in oznako stroja • Pri rezanju vzdolž ukrivljene linije vodite vbodno žago zelo nežno. V ZVEZI S PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Rezanje mora potekati enakomerno, pri čemer pazite, da ne...
Seite 31
Naudojamų piktogramų paaiškinimas: Varšava, 2020-06-18 VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ŽIEDINIS PJAUTUVAS (DĖLIONĖS MAŠINA) 58G047 PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI ELEKTRINĮ ĮRANKĮ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠĮ VADOVĄ IR IŠSAUGOKITE JĮ ATEITYJE. KONKREČIOS SAUGOS NUOSTATOS 1. Perskaitykite naudojimo instrukciją, laikykitės joje pateiktų • Atlikdami darbus, kai darbo įrankis gali liestis su paslėptais įspėjimų...
Seite 32
• Perkelkite kojelę (6) atgal ir pakreipkite į kairę arba į dešinę (iki 45 TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS ĮVERTINIMO DUOMENYS • Sureguliuokite kojelę (6) norimu kampu, pastumkite ją į priekį ir Dėlionės 58G047 pritvirtinkite priverždami tvirtinimo varžtus (G pav.). Parametras Vertė Maitinimo įtampa 230 V KINTAMOSIOS Pėdos kampą...
Seite 33
Ši deklaracija taikoma tik tokiai mašinai, kokia ji pateikta rinkai, ir Gamybos metai 2023 neapima galutinio naudotojo pridėtų sudedamųjų dalių ar vėliau jo 58G047 nurodo ir tipą, ir mašinos pavadinimą atliktų operacijų. SU TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENIMIS ES reziduojančio asmens, įgalioto rengti techninę dokumentaciją, vardas, pavardė...
Seite 34
• Ja pamanāt jebkādu neparastu elektroinstrumenta darbību vai Atvienojiet elektroinstrumentu no strāvas padeves. dīvainus trokšņus, nekavējoties izslēdziet to un atvienojiet no Asmens uzstādīšana un nomaiņa notiek bez instrumentiem. strāvas kontaktligzdas. • Atvelciet atpakaļ asmens turētāja sviru (6) un ievietojiet asmeni asmens •...
Seite 35
• Lēnām pārvietojiet ripzāģi, vadot asmeni pa iepriekš noteikto 58G047 norāda gan tipu, gan mašīnas apzīmējumu. griešanas līniju. PAR TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATIEM • Griežot pa izliektu līniju, virziet ripzāģi ļoti uzmanīgi. Spiediena līmenis = 87,5 dB(A) K= 3 Griešana jāveic...
Seite 36
Kasutatud piktogrammide selgitus: TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT KESKKONNASAAG (MOSAIIKMASIN) 58G047 MÄRKUS: LUGEGE KÄESOLEVAT KASUTUSJUHENDIT ENNE ELEKTRILISE TÖÖRIISTA KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE SEE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES. KONKREETSED OHUTUSNÕUDED • Hoidke elektrilist tööriista käepideme isoleeritud pindadest, kui teete tööd, kus töövahend võib kokku puutuda varjatud...
Seite 37
• Asetage jala esiosa (6) tasapinnaliselt lõigatavale materjalile. Mass 1,5 kg • Käivitage puusaag ja oodake, kuni see saavutab maksimaalse Tootmisaasta 2023 seadistatud kiiruse. 58G047 näitab nii tüüpi kui ka masina nimetust. • Liigutage puusaagi aeglaselt, juhtides saetera mööda eelnevalt MÜRA- JA VIBRATSIOONIANDMETE KOHTA määratud lõikeliini.
Seite 38
Tootja: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02285 противопрахови маски, за да се предпазят дихателните Warszawa Toode: Pusle пътища от праха при рязане. Mudel: 58G047 ➢ Използвайте прахоуловител при рязане на дърво. Kaubanimi: GRAPHITE Seerianumber: 00001 ÷ 99999 ➢...
Seite 39
• Не докосвайте движещите се части с ръка. 4.Индикаторна светлина за свързване на напрежението 5.Dust изпускателна дюза • Не слагайте прободния трион, ако той все още е в движение. 6.Foot Не включвайте прободния трион, преди да го хванете с ръка. 7.Ръководен...
Seite 40
на прободния трион не е върху повърхността на Година на производство 2023 обработвания детайл, а е повдигната над нея, съществува 58G047 посочва както типа, така и обозначението на опасност от счупване на триона. машината ИЗРЯЗВАНЕ НА ОТВОР В МАТЕРИАЛА ОТНОСНО ДАННИТЕ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ...
Seite 41
Uvijek treba paziti da radno mjesto bude dobro Производител: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna prozračeno. 2/4 02285 Warszawa Продукт: Пъзел Модел: 58G047 • Vodovodne cijevi ne smiju se rezati ubodnom pilom. Rezanje cijevi uzrokuje oštećenje imovine ili može dovesti do strujnog Търговско наименование: GRAPHITE udara.
Seite 42
• Kabel za napajanje ubodne pile uvijek mora biti na sigurnoj • Uklanjanje oštrice je obrnutim redoslijedom u odnosu na njegovu strani, a ne izložen slučajnim oštećenjima radnim električnim ugradnju. alatom. Koristite noževe sa sustavom za pričvršćivanje T kao što je prikazano na slici D.
Seite 43
I zadovoljava zahtjeve standarda: Godina proizvodnje 2023 EN 62841-1:2015; EN 62841-2-11:2016; 58G047 označava i vrstu i oznaku stroja EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN IEC 63000:2018 O PODACIMA O BUCI I VIBRACIJAMA Ova izjava odnosi se isključivo na stroj kako je stavljen na tržište i...
Seite 44
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.K. • Ако приметите било које абнормално понаљање алата за 2/4 Pograniczna ulica напајање или иудних звукова, искљуиите се одмах и искљуиите из утииног прикљуика. 02-285 Varšava • Да би се осигурало правилно расхларивање, вентилацијске рупе...
Seite 45
2. Хексагонски спанер - 1 пц. Угао стопала се моће проиитати на углу који се налази на подноћју. Када се корекција доврши, уклоните хексадативан ПРИПРЕМА ЗА РАД кључ и поставите га на његову локацију за складиштење СЕЧЕЊЕ МОНТАЖЕ СЕЧИВА • Поставите предњи део стопала (6) равно на материјал који Искљуиите...
Seite 46
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) Јигсаw 58Г047 Параметар : параметар Вредност у ΚΥΚΛΙΚΌ ΠΡΙΌΝΙ вредности (ΜΗΧΑΝΉ ΠΑΖΛ) Напон снабдевања 230 В АЦ 58G047 Учесталост снабдевања 50 Хз Оцењена снага 450 W ΣΗΜΕΊΩΣΗ: ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ мин-1 Број циклуса сечива (без оптерећења) 0-3000 ΠΡΙΝ...
Seite 47
• Πριν συνδέσετε το παζλ στην πρίζα, βεβαιωθείτε πάντοτε ότι η ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΊΑ τάση του δικτύου αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΛΕΠΊΔΑΣ πινακίδα τύπου της συσκευής. Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο από την παροχή ρεύματος. • Πριν συνδέσετε το παζλ, ελέγχετε πάντα το καλώδιο Η...
Seite 48
γεγονός που θα έχει αρνητικές επιπτώσεις στην απόδοση κοπής. Έτος παραγωγής 2023 Το 58G047 δηλώνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία της Εάν, κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, ολόκληρη η επιφάνεια μηχανής. του ποδιού του παζλ δεν εφάπτεται στην επιφάνεια του...
Seite 49
Κατασκευαστής: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna ➢ Al cortar, deben utilizarse máscaras antipolvo para 2/4 02285 Warszawa Προϊόν: Παζλ proteger las vías respiratorias del polvo de corte. Μοντέλο: 58G047 ➢ Utilice aspiración de polvo al cortar madera. Εμπορική ονομασία: GRAPHITE ➢...
Seite 50
1.Lea el manual de instrucciones, observe las advertencias y las la indicada en la placa de características de la herramienta condiciones de seguridad que contiene. eléctrica. 2.Dispositivo de aislamiento de segunda clase Encendido - pulse el botón interruptor (2) y manténgalo en esta posición.
Seite 51
Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva Año de producción 2023 responsabilidad del fabricante. 58G047 indica tanto el tipo como la designación de la máquina El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes documentos: DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES Directiva sobre máquinas 2006/42/CE...
Seite 52
(MACCHINA PER SEGHETTI) ATTENZIONE: Il dispositivo è progettato per il funzionamento in ambienti interni. 58G047 Nonostante l'utilizzo di un design intrinsecamente sicuro, NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE l'impiego di misure di sicurezza e di misure di protezione...
Seite 53
* Potrebbero esserci delle differenze tra il disegno e il prodotto Il piedino per seghetto alternativo regolabile consente di tagliare gli smussi da 0 a 45 (in entrambi i sensi). ATTREZZATURE E ACCESSORI • Allentare le viti di fissaggio del piede (6) con una chiave 1.Lama - 1 pz.
Seite 54
Anno di produzione 2023 Numero di serie: 00001 ÷ 99999 58G047 indica sia il tipo che la designazione della macchina La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del produttore. IN MERITO AI DATI SUL RUMORE E SULLE VIBRAZIONI Il prodotto sopra descritto è...
Seite 55
onderdelen van het elektrische apparaat, wat een elektrische schok kan veroorzaken. • Houd je handen op een veilige afstand van het snijbereik. Schuif niet onder werkstuk. bestaat verwondingsgevaar wanneer ze in contact komen met het mes. • Schakel de decoupeerzaag uit als het werk klaar is. Het blad kan van het werkstuk worden verwijderd wanneer het stilstaat.
Seite 56
Jaar van productie 2023 zal de beweging van het blad afremmen, wat een nadelig effect zal 58G047 geeft zowel het type als de machineaanduiding aan hebben op de zaagprestaties. BETREFFENDE GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS Als tijdens het gebruik het hele oppervlak van de...
Seite 57
Durante o corte, devem ser utilizadas máscaras Fabrikant: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 antipoeiras para proteger as vias respiratórias das poeiras de 02285 Warszawa Product: Decoupeerzaag corte. Model: 58G047 ➢ Utilize a extração de poeiras quando cortar madeira. Handelsnaam: GRAPHITE ➢...
Seite 58
• Antes de premir o interrutor, certifique-se de que a serra de 5. bocal de descarga de poeiras recortes não toca no material. 6.Pé 7.rolo-guia • Não tocar nas peças móveis com a mão. 8.Cobrir • Não pouse a serra tico-tico se esta ainda estiver em movimento. 9.
Seite 59
2023 lâmina, o que terá um efeito prejudicial no desempenho do corte. 58G047 indica tanto o tipo como a designação da máquina Se, durante o funcionamento, toda a superfície do pé da serra RELATIVAMENTE AOS DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES de recortes não estiver encostada à...
Seite 60
Fabricante: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 de découpe. 02285 Warszawa Produto: Serra de recortes Modelo: 58G047 ➢ Utilisez un système d'extraction des poussières lorsque vous coupez du bois.
Seite 61
Pour améliorer l'élimination de la poussière de la surface de la pièce, la scie sauteuse est équipée de son propre système de soufflage et d'extraction de la poussière pour nettoyer la surface de coupe. Le système de soufflage et d'extraction de la poussière fonctionne plus efficacement lorsque le capot de protection est abaissé.
Seite 62
58G047 indique à la fois le type et la désignation de la machine qui a un effet néfaste sur la performance de la coupe. CONCERNANT LES DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES Si, pendant l'opération, toute la surface du pied de la scie...
Seite 63
Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants Directive Machines 2006/42/CE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU Directive RoHS 2011/65/EU modifiée par la directive 2015/863/EU Et répond aux exigences des normes : EN 62841-1:2015 ; EN 62841-2-11:2016 ; EN 55014-2:2015 ; EN 61000-3-2:2014 ; EN 61000-3-3:2013 ; EN IEC 63000:2018 Cette déclaration concerne uniquement la machine telle qu'elle est mise sur le marché...