- RO -
Pos: 761 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Elektrische Installation @ 8\mod_1219935543509_661.doc @ 51311 @
Instalaţia electrică
Pos: 762 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/INS_Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219738775961_661.doc @ 50935 @
Aparatul Water Trio / Water Quintet este conectat cu cutia de comandă de 12 V (G, H):
− IntroduceIJi ştecherul cablului pompei aparatului Water Trio / Water Quintet (18) şi stecherul pentru iluminare LED-
uri diuze (20) în priza aferentă pompei (19) şi respectiv în priza aferentă iluminării LED-urilor diuzelor (21) din cutia
de comadă de 12V (3). RespectaIJi ordinea de conectare a ştecherelor (marcajele de pe ştechere).
− IntroduceIJi cablul de conexiune (17) al transformatorului în priza (15) din spatele cutiei de comandă de 12V (3) şi
fixaIJi-l bine cu ajutorul piuliIJei (16) .
− MontaIJi capota de protecIJie (4) peste cutia de comandă de 12V (3).
Pos: 763 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_661.doc @ 41433 @
Punerea în funcţiune
Pos: 764 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/INB_Water Trio/Quintet @ 8\mod_1220995735242_661.doc @ 52165 @
Conectarea aparatului (I): IntroduceIJi în priză ştecherul (22) al transformatorului.
− Aparatul Water Trio / Water Quintet porneşte cu programul 1 (vezi capitolul cu descrierea funcIJionării).
Deconectarea aparatului (I): ScoateIJi din priză ştecherul (22) al transformatorului.
Pos: 765 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bedienung @ 7\mod_1196625148604_661.doc @ 41459 @
Exploatare
Pos: 766 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Bedienung Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219739024353_661.doc @ 51039 @
Pos: 767 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Handsender einlernen und löschen Water Trio/Quintet @ 8\mod_1220012940921_661.doc @ 51399 @
Telecomanda inclusă în livrare este pregătită să primească instrucIJiuni de la cutia de comandă de 12V. Cutia de
comandă de 12V trebuie acordată din nou pentru fiecare telecomandă suplimentară.
Instruirea telecomenzii (J):
Pentru acordarea cutiei de comandă de 12V cu semnalul emis de telecomandă, receptorul cutiei este prevăzut cu o
tastă de instruire (24).
− IntroduceIJi un ştift (23) în orificiul tastei de instruire (24) până simIJiIJi că acesta întâmpină o rezistenIJă. ApăsaIJi
ştiftul (23) în continuare, până când se învinge rezistenIJa întâmpinată. Tasta de instruire (24) este activată.
− Tasta de instruire (24) trebuie apăsată cu ştiftul (23) timp de cca. 1 s.
− ıineIJi apăsată orice tastă a telecomenzii timp de minimum 1 s.
Ştergerea telecomenzilor (J):
− Tasta de instruire (24) trebuie apăsată cu un ştift (23) timp de cel puIJin 5 s.
Toate telecomenzile memorate în receptor, sunt şterse.
Indicaţie: PuteIJi adapta maxim 10 telecomenzi la acest receptor. DistanIJa de acIJionare a telecomenzii este de maxim
80 m. Obstacolele dintre emiIJător şi receptor, o baterie slabă a telecomenzii sau câmpul electromagnetic al aparatelor
electrice pot reduce distanIJa de acIJionare.
Pos: 768 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Ausrichten Düsen Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219935402024_661.doc @ 51285 @
− Reglarea jetului de apă (K):
− Pentru reglarea jetului de apă, ajustaIJi diuzele individuale mobile (25).
Pos: 769 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 @
78
Cu ajutorul telecomenzii, se pot selecta 9 programe fixe ale jetului de apă ale fântânii arteziene.
La punerea în funcIJiune şi la fiecare nouă pornire a aparatului, se selectează în mod automat programul 1.
P0
Aparatul este deconectat, modul Stand-By (de aşteptare)
P1
Toate diuzele sunt active, înălIJimea jetului de apă este fixă, până la max. 30 cm
Iluminatul tuturor diuzelor este conectat
P2
Toate diuzele sunt active, înălIJimea jetului de apă este fixă, până la max. 70 cm
Iluminatul tuturor diuzelor este conectat
P3
Toate diuzele sunt active, înălIJimea jetului de apă este variabilă, până la max. 70 cm
Iluminatul tuturor diuzelor este conectat
P4
Se activează alternativ câte o diuză, înălIJimea jetului de apă max. 70 cm
Iluminatul este aprins pentru fiecare diuză activă
P5
Toate diuzele sunt active, înălIJime fixă a jetului de apă până la max. 110 cm
Iluminatul tuturor diuzelor este conectat
P6
Toate diuzele sunt active, înălIJimea jetului de apă este variabilă, până la max. 110 cm
Iluminatul tuturor diuzelor este conectat
P7
Se activează alternativ câte o diuză, înălIJimea jetului de apă max. 140 cm
Iluminatul este aprins pentru fiecare diuză activă
P8
Toate diuzele sunt active, înălIJimea jetului de apă este variabilă, până la max. 140 cm
Iluminatul tuturor diuzelor este conectat
P9
Se activează alternativ mai multe diuze, înălIJimea jetului de apă max. 140 cm
Iluminatul se aprinde la diuzele active
Selectarea programului următor: Tasta 1
Selectarea programului anterior: Tasta 2
Indicaţie:
− Dacă aparatul Water Trio / Water Quintet se conectează prin intermediul unui dispozitiv de comutare cu ceas,
porneşte întotdeauna programul 1.
− Sunt posibile abateri de la înălIJimea jetului de apă.