Seite 1
ROUTER BIT SET PFB 12 A1 ROUTER BIT SET FREESBITSET Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies EMBOUTS DE FRAISAGE FRÄSERBIT-SET Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 391512_2201...
Seite 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 6
ROUTER BIT SET Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . Familiarise yourself with the product before using it for the first time . In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below .
Seite 7
Safety instructions m WARNING! Read all safety warnings and all instructions . Failure to follow the warnings and instructions may result serious injury . Always store these assembly and safety advice inside the box and keep it for further reference. Observe the safety instructions supplied with the router you use with ...
Seite 8
Safe working practice Maximum speed (n The maximum rotational speed marked on the router bits must not be exceeded . Router bits with visible cracks must not be used (Fig . E) . Use Mounting and fastening of router (Fig .
Seite 9
Cleaning and care Cleaning Router bits should be cleaned regularly . Remove the bearing . Clean the router bits with lubricating oil . Tighten and lubricate the bearing . Maintenance of router bits Repair or regrinding of the router bits is not permitted .
Seite 11
EMBOUTS DE FRAISAGE Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit . Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité...
Seite 12
Consignes de sécurité m AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements et instructions . Si vous négligez de respecter les avertissements et instructions, vous vous exposer à des blessures graves . Rangez toujours ces instructions de montage et consignes de sécurité dans l'emballage et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.
Seite 13
Méthode de travail sécuritaire Vitesse maximale (n La vitesse maximale indiquée sur les fraises ne doit pas être dépassée . Les fraises présentant des dommages visibles ne doivent pas être utilisées (ill . E) . Utilisation Installation et fixation des fraises (Ill . C) ...
Seite 14
Nettoyage et entretien Nettoyage Les fraises doivent être nettoyées régulièrement . Retirez le roulement . Nettoyez les fraises avec de l’huile lubrifiante . Serrez le roulement et lubrifiez-le . Maintenance des fraises La réparation ou l’affûtage des fraises n’est pas autorisé(e) . ...
Seite 16
FREESBITSET Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U hebt voor een hoogwaardig product gekozen . Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product . Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften . Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden .
Seite 17
Veiligheidsinstructies m WAARSCHUWING! Lees alle waarschuwingen en instructies . Het negeren van de waarschuwingen en instructies kan tot ernstig letsel leiden . Bewaar de montage- en veiligheidsinstructies altijd in de verpakking en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Houd rekening met de veiligheidsinstructies van de freesmachine ...
Seite 18
Veilige werking Maximumsnelheid (n De maximumsnelheid gemarkeerd op de freesbits mag niet worden overschreden . Freesbits met zichtbare beschadigingen mogen niet worden gebruikt (Afb . E) . Gebruik Installatie en bevestiging van de frees (Afb . C) ...
Seite 19
Reiniging en onderhoud Reiniging Freesbits moeten regelmatig worden gereinigd . Verwijder de lagers . Maak de freesbits schoon met smeerolie . Draai de lagers vast en smeer ze . Onderhoud van de freesbits De reparatie of opnieuw slijpen van freesbits is niet toegestaan .
Seite 21
FRÄSERBIT-SET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise .
Seite 22
Sicherheitshinweise m WARNUNG! Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen . Eine Nichtbefolgung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen . Verwahren Sie diese Montage- und Sicherheitshinweise immer in der Verpackung und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Fräsmaschine, in der Sie ...
Seite 23
Sichere Arbeitsweise Maximalgeschwindigkeit (n Die an den Fräsbits markierte Maximalgeschwindigkeit darf nicht überschritten werden . Fräsbits mit sichtbaren Beschädigungen dürfen nicht verwendet werden (Abb . E) . Verwendung Installation und Befestigung der Fräse (Abb . C) Trennen Sie die Fräsmaschine von der Stromversorgung, bevor Sie die Fräsbits einsetzen .
Seite 24
Reinigung und Pflege Reinigung Fräsbits müssen regelmäßig gereinigt werden . Entfernen Sie das Lager . Reinigen Sie die Fräsbits mit Schmieröl . Ziehen Sie das Lager an und schmieren Sie es . Wartung der Fräsbits Die Reparatur oder das Nachschleifen der Fräsbits ist nicht zulässig .
Seite 25
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05077 Version: 08/2022 IAN 391512_2201...