Informations sur l'entretien
et précautions
Nettoyage des têtes vidéo
Pour assurer un enregistrement normal et une
image claire, vous devez nettoyer les têtes vidéo.
Si l'indicateur v et le message "
CASSETTE" apparaissent successivement dans le
viseur ou sur l'écran LCD, ou si les images de
lecture sont "neigeuses" ou à peine visibles, cela
signifie que les têtes vidéo sont probablement
sales.
[a]
[a] Légèrement sales
[b] Très sales
Si c'est le cas, nettoyez les têtes vidéo avec la
cassette de nettoyage Sony V8-25CLH (non
fournie). Contrôlez ensuite l'image et, si elle est
toujours "neigeuse", répétez le nettoyage. (Ne
répétez pas le nettoyage plus de cinq fois
consécutives.)
Attention
N'utilisez pas de cassettes de nettoyage du type
humide disponibles dans le commerce. Elles
risquent en effet d'endommager les têtes vidéo.
Remarque
Si la cassette de nettoyage V8-25CLH n'est pas
disponible dans votre région, demandez conseil
auprès de votre revendeur Sony.
92
Wartungshinweise und
Sicherheitsmaßnahmen
Reinigung der Videoköpfe
Um bei Aufnahme und Wiedergabe eine
optimale Bildqualität sicherzustellen, sollten Sie
CLEANING
die Videoköpfe reinigen. Wenn nacheinander die
Anzeige v und die Meldung „
CASSETTE" erscheinen oder das Wiedergabebild
gestört bzw. kaum mehr zu erkennen ist, sind
wahrscheinlich die Videoköpfe verschmutzt.
[a] Leicht verschmutzt
[b] Stark verschmutzt
Sind die Videoköpfe verschmutzt, renigen Sie sie
mit der Reinigungskassette V8-25CLH von Sony
(nicht mitgeliefert). Überprüfen Sie danach die
Bildqualität, und wiederholen Sie den
Reinigungsvorgang, wenn das Bild noch immer
gestört ist. (Mehr als 5mal hintereinander dürfen
Sie die Reinigung jedoch nicht durchführen.)
Vorsicht
Verwenden Sie keine handelsüblichen
Naßreinigungskassetten. Diese könnten die
Videoköpfe beschädigen.
Hinweis
Wenn die Reinigungskassette V8-25CLH bei
Ihnen nicht erhältlich ist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
CLEANING
[b]
CCD-TRV101E_3-858-310-21(F,G)