Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

User Manual
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands
Model ID: MAVERICKMK2WASH
EN
ES
FR
DE
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvet Professional MAVERICKMK2WASH

  • Seite 1 User Manual English Español Français Deutsch Nederlands Model ID: MAVERICKMK2WASH...
  • Seite 2 Trademarks Chauvet, Chauvet Professional, the Chauvet logo, and Maverick are registered trademarks or trademarks of Chauvet & Sons, LLC (d/b/a Chauvet and Chauvet Lighting) in the United States and other countries. Other company and product names and logos referred to herein may be trademarks of their respective companies.
  • Seite 3 Marcas Registradas Chauvet, Chauvet Professional, el logotipo de Chauvet y Maverick son marcas comerciales o marcas registradas de Chauvet & Sons, LLC (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipo a los que se haga referencia aquí...
  • Seite 4 édition. Marques Chauvet, Chauvet Professional, le lego Chauvet et Maverick sont des marques déposées ou des marques de Chauvet & Sons, LLC. (d/b/a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de produits et logos mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
  • Seite 5 Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Fassung. Handelsmarken Chauvet, Chauvet Professional, das Chauvet-Logo und Maverick sind eingetragene Handelsmarken oder Handelsmarken von Chauvet & Sons, LLC (Geschäfte tätigend als Chauvet und Chauvet Lighting) in den USA und in anderen Ländern. Weitere in diesem Dokument verwendete Unternehmens- und Produktnamen sowie Logos können Handelsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 6 Handelsmerken Chauvet, Chauvet Professional, het Chauvet-logo en Maverick zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Chauvet & Sons, LLC. (d/b/a Chauvet en Chauvet Lighting) in de Verenigde Staten en andere landen. Hierin genoemde andere bedrijfs- en productnamen en logo’s kunnen handelsmerken zijn van hun betreffende bedrijven.
  • Seite 7 Table of Contents TABLE OF CONTENTS 1. Before You Begin ............... What Is Included ................... Unpacking Instructions.................. Claims ........................ Text Conventions ..................Symbols ......................FCC Compliance................... RF Exposure Warning for North America and Australia........ Safety Notes....................Expected LED Lifespan................. 2. Introduction ................Description ....................
  • Seite 8 Table of Contents Test Mode ......................Auto test ........................28 Manual test ......................28 Setup........................Network settings ...................... 28 Pan/tilt orientation ....................29 Zoom orientation...................... 29 Display orientation ....................30 Pan/tilt angle range....................30 Blackout on pan/tilt movement ................30 Touchscreen calibration ..................
  • Seite 9 Índice ÍNDICE 1. Antes de Empezar ..............Qué va Incluido ..................... Instrucciones de Desembalaje ..............Reclamaciones....................Convenciones del Manual................Símbolos ....................... Cumplimiento de la FCC ................Advertencia de exposición a RF para América del Norte y Australia.... Notas de Seguridad ..................Vida Útil Prevista del LED ................
  • Seite 10 Índice Modo de Prueba....................Prueba automática ....................67 Prueba manual ......................67 Configuración ..................... Configuración de red ....................67 Orientación panorámica/inclinación................. 68 Orientación del zoom....................68 Orientación de la pantalla ..................69 Rango de ángulo de panorámica/inclinación............69 Blackout en movimiento panorámica/inclinación ............. 69 Calibración de la pantalla táctil ................
  • Seite 11 Table des matières TABLE DES MATIÈRES 1. Avant de Commencer ..............Ce Qui Est Compris ..................Instructions Relatives au Déballage.............. Réclamations ..................... Conventions manuelles................. Symboles ...................... Avertissement à l’exposition aux FR pour l’Amérique du Nord et l’Australie Conformité FCC .................... Consignes de Sécurité...
  • Seite 12 Table des matières Mode Test ......................Test auto........................106 Test manuel ......................106 « Setup » (Configuration) ................... Paramètres réseau ....................106 Orientation du panoramique/inclinaison ..............107 Orientation du zoom ....................107 Orientation de l'affichage ..................108 Amplitude d'angle de pan/tilt..................108 Noir général pendant mouvement de pan/tilt............
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS 1. Erste Schritte ................Packungsinhalt....................Anweisungen für das Auspacken..............Schadensmeldung ..................... Konventionen des Handbuchs ..............Symbole ......................FCC-Konformität ................... Warnung vor Exposition gegenüber HF für Nordamerika und Australien ..Sicherheitshinweise ..................Voraussichtliche LED-Lebensdauer.............. 2. Einleitung ..................Beschreibung ....................Eigenschaften ....................
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis Selbsttest ......................... 145 Manueller Test ......................145 Setup........................Network Settings ..................... 145 Schwenkungs-/Neigungsausrichtung ..............147 Zoomausrichtung ..................... 147 Display-Ausrichtung....................147 Schwenkungs-/Neigungswinkelbereich ..............147 Verdunkelung bei Schwenkungs-/Neigungsbewegung ........... 147 Touchscreen-Kalibrierung ..................147 Touchscreen-Sperre ....................148 Bildschirm sperren ....................148 Zwischen Schwenkung und Neigung wechseln............148 Schwenk- und Neigegeschwindigkeit ..............
  • Seite 15 Inhoudsopgave INHOUDSOPGAVE 1. Voordat tu begint................ Wat is er inbegrepen ..................Uitpakinstructies.................... Claims ........................ Tekstconventies .................... Symbolen ...................... FCC-naleving ....................RF-blootstellingswaarschuwing voor Noord-Amerika en Australië ....Veiligheidsinstructies..................Verwachte levensduur van de LED-lamp............2. Inleiding..................Beschrijving....................Eigenschappen ..................... Productoverzicht ................... Productafmetingen ..................3.
  • Seite 16 Inhoudsopgave Startscherm ......................Testmodus ......................Autotest ........................185 Handmatige test ...................... 185 “Setup” (Instellingen) ..................“Network Settings” (Netwerkinstellingen)..............185 Zwenk-/kanteloriëntatie ................... 186 Zoomoriëntatie......................186 Beeldschermoriëntatie ..................... 187 Zwenk-/kantelhoekbereik..................187 Verduistering bij zwenk-/kantelbeweging..............187 Kalibratie aanraakscherm ..................187 Aanraakschermvergrendeling.................. 187 Vergrendel scherm ....................187 Zwenken en kantelen wisselen................
  • Seite 17 Before You Begin 1. Before You Begin What Is Included • Maverick MK2 Wash • 2 Omega brackets with mounting hardware • Seetronic Powerkon IP65 power cord • Quick Reference Guide Unpacking Instructions Carefully unpack the product immediately and check the container to make sure all the parts are in the package and are in good condition.
  • Seite 18 Before You Begin Safety Notes Read all the following safety notes before working with this product. These notes contain important information about the installation, usage, and maintenance of this product. This product contains no user-serviceable parts. Any reference to servicing in this User Manual will only apply to properly trained, certified technicians.
  • Seite 19 Introduction 2. Introduction Description The Maverick MK2 Wash is a fully featured moving-head product equipped with 12 quad-color RGBW 40- watt LEDs. The Maverick MK2 Wash is a powerful wash product that features smooth pan and tilt operation, a 4.7°–65.5° zoom range, and a unique lens system that gives you an even, professionally combined color wash.
  • Seite 20 Introduction Product Dimensions 12.72 in 323 mm 9.21 in 234 mm 8.12 in 206 mm 11.13 in 283 mm 16.49 in 419 mm 9.17 in 233 mm 4.42 in 112 mm 12.20 in 310 mm 10.16 in 258 mm 8.84 in 225 mm 18.53 in 471 mm...
  • Seite 21 Setup 3. Setup AC Power Each Maverick MK2 Wash has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz. To determine the power requirements (circuit breaker, power outlet, and wiring) for each Maverick MK2 Wash, refer to the label affixed to the product.
  • Seite 22 Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the Safety Notes. For our CHAUVET Professional line of mounting clamps, go to http://trusst.com/products/. Orientation Always mount this product in a safe position and ensure that there is adequate room for ventilation, configuration, and maintenance.
  • Seite 23 ArKaos Kling-Net does not support the pan and tilt functions, and must be paired with another protocol for full functionality with the Maverick MK2 Wash. Connection diagram Switch or Router (such as the NET-Switch from CHAUVET Professional) Maverick MK2 Wash Computer/ Controller (running Art-Net™, sACN,...
  • Seite 24 Operation 4. Operation Touchscreen Control Panel The Maverick MK2 Wash has a touchscreen display and six control buttons. Navigate the menu structure by pressing the buttons, touching the images of the buttons on the sides of the display, or touching the desired menu option on the display directly.
  • Seite 25 Operation Programming Levels Description Control Settings (cont.) Control Settings Main Level (cont.) Basic Standard Sets the WDMX personality: Personality Single Control (see Control Personalities) WDMX Advanced (cont.) Tour Start Address 1–512 Sets the WDMX starting address Basic Sets the DMX personality: (see Personality Standard Control...
  • Seite 26 Operation Main Level Programming Levels Description Color Pattern LED Macro LED Ma Speed LED Ma. Fade Test Mode Manual Test Background Manually control and test all 000–255 (cont.) (cont.) settings through the control panel Background Dim. Dimmer Shutter Function Zoom Manual Manually set IP address IP Mode...
  • Seite 27 Operation Main Level Programming Levels Description Display turns off after 30 seconds Display turns off after 1 minute Backlight Timer Display turns off after 5 minutes Display stays on Hold Holds last signal received Loss of Data Close Blacks out fixture Fan speed according to product Auto temperature...
  • Seite 28 Operation Main Level Programming Levels Description Reset individual functions or all Reset Function Tilt functions from start-up Setup (cont.) Factory Settings Reset to factory default settings Shows firmware version Running Mode _ _ _ Shows current running mode Address _ _ _ Shows current starting address Shows current product Temperature...
  • Seite 29 Operation Main Level Programming Levels Description Green Fine (all, 1–12) Blue (all, 1–12) Channel Sys Info Blue Fine Shows all current values from input Information _ _ _ (cont.) (all, 1–12) signals, 000–255 (cont.) White (all, 1–12) White Fine (all, 1–12) Protocol Configuration The Maverick MK2 Wash can be set to respond to DMX, WDMX, Art-Net™, sACN, Kling-Net, or a combination of those protocols.
  • Seite 30 Operation Single control start address To set the starting address of the Single Control mode, set the Protocol, then follow the instructions below: 1. Use <UP> or <DOWN> to select Start Address, or touch the display where it says Start Address. 2.
  • Seite 31 Operation Dual control movement start address To set the starting address of the Dual Control Movement mode, set the Protocol, then follow the instructions below: 1. Use <UP> or <DOWN> to select Start Address, or touch the display where it says Start Address. 2.
  • Seite 32 Operation Dual control pixels start address To set the starting address of the Dual Control Pixels mode, set the Protocol, then follow the instructions below: 1. Use <UP> or <DOWN> to select Start Address, or touch the display where it says Start Address. 2.
  • Seite 33 Operation Single Control Values B: Basic (20 channels), S: Standard (68 channels), A: Advanced (122 channels), T: Tour (146 channels) T Function Value Percent/Setting 1 Pan 000  255 0–100% 2 Pan fine 000  255 0–100% 3 Tilt 000  255 0–100% 4 Tilt fine 000 ...
  • Seite 34 Operation T Function Value Percent/Setting 000  019 Off 020  024 On 025  064 Strobe, fast to slow 065  069 On 070  084 Strobe 100–0%, fast to slow 085  089 On 090  104 Strobe 0–100%, fast to slow 105 ...
  • Seite 35 Operation T Function Value Percent/Setting 17 17 19 19 Main red 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – – 20 20 Main red fine 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% 18 18 21 21 Main green 000 ...
  • Seite 36 Operation T Function Value Percent/Setting – 36 57 65 White 4 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – – 58 66 White fine 4 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – – –...
  • Seite 37 Operation T Function Value Percent/Setting – 54 93 111 Green 9 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – – 94 112 Green fine 9 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – 55 95 113 Blue 9 000 ...
  • Seite 38 Operation Dual Control Movement Values B: Basic (8 channels), S: Standard (20 channels), A: Advanced (26 channels) Function Value Percent/Setting 000  255 0–100% Pan fine 000  255 0–100% Tilt 000  255 0–100% Tilt fine 000  255 0–100% No function –...
  • Seite 39 Operation Function Value Percent/Setting 000  019 Off 020  024 On 025  064 Strobe, fast to slow 065  069 On 070  084 Strobe 100–0%, fast to slow 085  089 On 090  104 Strobe 0–100%, fast to slow 105 ...
  • Seite 40 Operation Function Value Percent/Setting – 19 Main red 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – – 20 Main red fine 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – 21 Main green 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% –...
  • Seite 41 Operation Function Value Percent/Setting – – 34 Red fine 5 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% 35 Green 5 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – – 36 Green fine 5 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% 37 Blue 5 000 ...
  • Seite 42 Operation Function Value Percent/Setting – – 80 White fine 10 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% 81 Red 11 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% – – 82 Red fine 11 000  255 RGBW Mode: 0–100% / CMY Mode: 100–0% 83 Green 11 000 ...
  • Seite 43 Operation Operating Settings Configuration Home Screen The Maverick MK2 Wash has a home screen that shows the current control protocols, personalities, starting addresses, IP addresses, and universes. To see the home screen, press <MENU> repeatedly until it shows on the display. From the home screen, touch any of the displayed control settings to immediately jump to that part of the menu (e.g., the personality, starting address, or universe) or press <ENTER>...
  • Seite 44 Operation IP address In Manual IP Mode, the IP address must be assigned through the product menu. To set the IP address in Manual IP Mode, do the following: 1. Navigate to the Network settings menu. 2. Use <UP> or <DOWN> to select Ip, or touch the display where it says Ip. 3.
  • Seite 45 Operation Display orientation To set which way the display faces, do the following: 1. Navigate to the Setup menu. 2. Use <UP> or <DOWN> to select Screen Reverse, or touch the display where it says Screen Reverse. 3. If using the buttons instead of the touchscreen, press <ENTER>. 4.
  • Seite 46 Operation Lock screen To completely lock or unlock the control panel, follow the instructions below: 1. Navigate to the Setup menu. 2. Use <UP> or <DOWN> to select Lock Screen, or touch the display where it says Lock Screen. 3. If using the buttons instead of the touchscreen, press <ENTER>. 4.
  • Seite 47 Operation Loss of data In case of an input signal being lost in any way, the Maverick MK2 Wash will respond in one of two ways. the product will either hold the last signal received, or black out all LED output. To set which way the product responds, follow the instructions below: 1.
  • Seite 48 Operation Calibrated White To set the white mode: 1. Navigate to the Setup main level. 2. Use <UP> or <DOWN> to select Calibrated White, or touch the display where it says Calibrated White. 3. If using the buttons instead of the touchscreen, press <ENTER>. 4.
  • Seite 49 Operation Preset sync To sync all menu presets to other Maverick MK2 Washes, follow the instructions below: 1. Connect all Maverick MK2 Washes via DMX cable. 2. Navigate to the Setup menu. 3. Use <UP> or <DOWN> to select Preset Sync, or touch the display where it says Preset Sync. 4.
  • Seite 50 Operation Offset Mode The Offset mode provides fine adjustments for the home position of all the moving parts in the optical path and the pan and tilt movements. This allows the moving parts to not show any border or to reduce the light output when in their home position.
  • Seite 51 Operation Web Server The Maverick MK2 Wash Web Server can be accessed by any computer on the same network as the product. It allows network access to system information and settings (e.g., control setup, manual testing of all functions, firmware updates, and the ability to change the Web Server password). 1.
  • Seite 52 Maintenance 5. Maintenance Product Maintenance Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. This can lead to reduction of the light source’s life and/or mechanical wear. To maintain optimum performance and minimize wear, clean your lighting products at least twice a month. However, be aware that usage and environmental conditions could be contributing factors to increase the cleaning frequency.
  • Seite 53 Technical Specifications 6. Technical Specifications Dimensions and Weight Length Width Height Weight 12.72 in (323 mm) 9.17 in (233 mm) 18.54 in (471 mm) 32.8 lb (14.8 kg) Note: Dimensions in inches are rounded. Power Power Supply Type Range Voltage Selection Switching (internal) 100 to 240 VAC, 50/60 Hz Auto-ranging...
  • Seite 54 Returns In case you need to get support or return a product: • If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters. • If you are located in the U.K. or Ireland, contact Chauvet U.K. • If you are located in Benelux, contact Chauvet Benelux. •...
  • Seite 55 Contact Us General Information Technical Support Chauvet World Headquarters Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575 Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com Chauvet U.K. Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu Brookhill Road Industrial Estate...
  • Seite 56 Antes de Empezar 1. Antes de Empezar Qué va Incluido • Maverick MK2 Wash • 2 soportes Omega con material de montaje • Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65 • Guía de Referencia Rápida Instrucciones de Desembalaje Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas las partes están en el paquete y en buen estado.
  • Seite 57 Antes de Empezar Notas de Seguridad Por favor, lea todas las siguientes Notas de Seguridad antes de poner en funcionamiento este producto. Estas notas incluyen información importante de seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de este producto. Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Cualquier referencia a la reparación en este Manual de usuario se aplicará...
  • Seite 58 Introducción 2. Introducción Descripción El Maverick MK2 Wash es un producto de cabeza móvil con funciones completas, equipado con 12 LED de cuatro colores RGBW de 40 W. El Maverick MK2 Wash es un producto potente de baño de luz con suaves desplazamientos panorámico y de inclinación, un rango de zoom de 4.7°...
  • Seite 59 Introducción Dimensiones del Producto 12.72 in 323 mm 9.21 in 234 mm 8.12 in 206 mm 11.13 in 283 mm 16.49 in 419 mm 9.17 in 233 mm 4.42 in 112 mm 12.20 in 310 mm 10.16 in 258 mm 8.84 in 225 mm 18.53 in...
  • Seite 60 Instalación 3. Instalación Corriente Alterna El Maverick MK2 Wash tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte las Especificaciones Técnicas de este manual.
  • Seite 61 • Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Para conocer línea de cables de seguridad CHAUVET Professional, visite http://trusst.com/products/. • Cuando monte el producto en el piso, asegúrese de que el producto y los cables estén alejados de personas y vehículos.
  • Seite 62 ArKaos Kling-Net no admite las funciones de giro e inclinación, y debe combinarse con otro protocolo para una funcionalidad completa con el Maverick MK2 Wash. Diagrama de conexión Interruptor o Enrutador (como el NET-Switch de CHAUVET Professional) Maverick MK2 Wash Computadora /Controlador (ejecutando el protocolo Art-Net™, sACN...
  • Seite 63 Funcionamiento 4. Funcionamiento Panel de Control de Pantalla Táctil El Maverick MK2 Wash dispone de una pantalla táctil y de 6 botones de control. Navegue por la estructura del menú presionando los botones, tocando las imágenes de los botones en los lados de la pantalla, o tocando la opción de menú...
  • Seite 64 Funcionamiento Niveles de Programación Descripción Control Settings (cont.) Control Settings Nivel Principal (cont.) Basic Standard Configura la personalidad WDMX: Personality Single Control (ver Personalidades de Control) WDMX Advanced (cont.) Tour Start Address 1–512 Configura la dirección WDMX de inicio Basic Configura la personalidad DMX: Personality Standard...
  • Seite 65 Funcionamiento Nivel Principal Niveles de Programación Descripción Color Pattern LED Macro LED Ma Speed Controlar y probar todas las LED Ma. Fade Test Mode Manual Test 000–255 funciones a través del panel de (cont.) (cont.) Background control Background Dim. Dimmer Shutter Function Zoom...
  • Seite 66 Funcionamiento Nivel Principal Niveles de Programación Descripción Slow Panorámica e inclinación lentas XY Mode Fast Panorámica e inclinación rápidas No restablecer WDMX WDMX Reset Restablecer WDMX La pantalla se apaga a los 30 segundos La pantalla se apaga a los 1 minuto Backlight Timer La pantalla se apaga a los 5 minutos La pantalla permanece encendida...
  • Seite 67 Funcionamiento Nivel Principal Niveles de Programación Descripción Restablece las funciones Reset Function Tilt individuales o todas las funciones desde el arranque Setup (cont.) Restablece el dispositivo a la Factory Settings configuración de fábrica Muestra la versión de firmware Running Mode _ _ _ Muestra el modo de ejecución actual Address...
  • Seite 68 Funcionamiento Nivel Principal Niveles de Programación Descripción Green Fine (all, 1–12) Blue (all, 1–12) Channel Sys Info Blue Fine Muestra todos los valores actuales Information _ _ _ (cont.) (all, 1–12) de las señales de entrada, 000–255 (cont.) White (all, 1–12) White Fine (all, 1–12) Configuración de Protocolo...
  • Seite 69 Funcionamiento Dirección de inicio de single control Para establecer la dirección de inicio del modo Single Control, establezca el Protocolo y siga luego estas instrucciones: 1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Start Address o toque la pantalla donde pone Start Address.
  • Seite 70 Funcionamiento Dirección de inicio del movimiento de dual control Para establecer la dirección de inicio del modo Movimiento de Dual Control, establezca el Protocolo y siga luego estas instrucciones: 1. Utilice <UP> or <DOWN> para seleccionar Start Address o toque la pantalla donde pone Start Address.
  • Seite 71 Funcionamiento Dirección de inicio de píxeles de dual control Para establecer la dirección de inicio del modo Píxeles de Dual Control, establezca el Protocolo y siga luego estas instrucciones: 1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Start Address o toque la pantalla donde pone Start Address. 2.
  • Seite 72 Funcionamiento Valores Single Control B: “Basic” (20 canales), S: “Standard” (68 canales), A: “Advanced” (122 canales), T: “Tour” (146 canales) T Función Valor Porcentaje/Configuración 1 Movimiento panorámico 000  255 0–100% Movimiento panorámico 000  255 0–100% fino 3 Inclinación 000 ...
  • Seite 73 Funcionamiento T Función Valor Porcentaje/Configuración 000  019 Apagado 020  024 Encendido 025  064 Estroboscopio, rápido a lento 065  069 Encendido 070  084 Estroboscopio 100–0%, rápido a lento 085  089 Encendido 090  104 Estroboscopio 0–100%, rápido a lento 105 ...
  • Seite 74 Funcionamiento T Función Valor Porcentaje/Configuración 17 17 19 19 Rojo principal 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – – 20 20 Rojo fino principal 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% 18 18 21 21 Verde principal 000 ...
  • Seite 75 Funcionamiento T Función Valor Porcentaje/Configuración – 36 57 65 Blanco 4 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – – 58 66 Blanco fino 4 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – – –...
  • Seite 76 Funcionamiento T Función Valor Porcentaje/Configuración – 54 93 111 Verde 9 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – – 94 112 Verde fino 9 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – 55 95 113 Azul 9 000 ...
  • Seite 77 Funcionamiento Valores Movimiento de Dual Control B: “Basic” (8 canales), S: “Standard” (20 canales), A: “Advanced” (26 canales) Función Valor Porcentaje/Configuración Movimiento panorámico 000  255 0–100% Movimiento panorámico 000  255 0–100% fino Inclinación 000  255 0–100% Inclinación fina 000 ...
  • Seite 78 Funcionamiento Función Valor Porcentaje/Configuración 000  019 Apagado 020  024 Encendido 025  064 Estroboscopio, rápido a lento 065  069 Encendido 070  084 Estroboscopio 100–0%, rápido a lento 085  089 Encendido 090  104 Estroboscopio 0–100%, rápido a lento 105 ...
  • Seite 79 Funcionamiento Función Valor Porcentaje/Configuración – 19 Rojo principal 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – – 20 Rojo fino principal 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – 21 Verde principal 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% –...
  • Seite 80 Funcionamiento Función Valor Porcentaje/Configuración 35 Verde 5 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – – 36 Verde fino 5 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% 37 Azul 5 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% –...
  • Seite 81 Funcionamiento Función Valor Porcentaje/Configuración 81 Rojo 11 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% – – 82 Rojo fino 11 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% 83 Verde 11 000  255 Modo RGBW: 0–100% / Modo CMY: 100–0% –...
  • Seite 82 Funcionamiento Configuración de Ajustes de Funcionamiento Pantalla de Inicio El Maverick MK2 Wash tiene una pantalla de inicio que muestra los protocolos, personalidades, direcciones de inicio, direcciones IP y universos actuales. Para ver la pantalla de inicio, pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca en la pantalla. Desde la pantalla de inicio, toque cualquiera de los ajustes de control que aparecen para saltar inmediatamente a esa parte del menú...
  • Seite 83 Funcionamiento Dirección IP En el modo de IP Manual, hay que asignar la dirección IP a través del menú del producto. Para configurar la dirección IP en el modo de IP Manual, haga lo siguiente: 1. Desplácese al menú Configuración de red.
  • Seite 84 Funcionamiento Orientación de la pantalla Para configurar hacia dónde apunta la pantalla, haga lo siguiente: 1. Desplácese al menú Configuración. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Screen Reverse, o toque la pantalla donde pone Screen Reverse. 3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>. 4.
  • Seite 85 Funcionamiento Para acceder al panel de control cuando se haya bloqueado: 1. Pulse <MENU>. 2. Introduzca la contraseña 0920 mediante uno de los métodos siguientes: • Con la pantalla táctil: utilice el teclado numérico de la pantalla para escribir 0920. •...
  • Seite 86 Funcionamiento Pérdida de datos En caso de pérdida de señal de entrada de cualquier tipo, el Maverick MK2 Wash responderá entre dos formas posibles: el producto mantendrá la última señal recibida o apagará la emisión de luz de todos los LED.
  • Seite 87 Funcionamiento Modulación de amplitud de impulsos Para ajustar la frecuencia de la modulación de amplitud de impulsos: 1. Desplácese al nivel principal de Configuración. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar PWM Options, o toque la pantalla donde pone PWM Options.
  • Seite 88 Funcionamiento Selección de preconfiguraciónes Esta opción guarda 3 configuraciones de opciones de menú con ajustes preestablecidos. Para configurar estos ajustes preestablecidos, siga las instrucciones siguientes: 1. Desplácese al menú Configuración. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Preset Select, o toque la pantalla donde pone Preset Select.
  • Seite 89 Funcionamiento Información del sistema Toda la información sobre el estado actual del Maverick MK2 Wash está Sys Info menu. Para ver esta información, siga las instrucciones: 1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>. 2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Sys Info, o toque la pantalla donde pone Sys Info.
  • Seite 90 Funcionamiento Servidor Web Al servidor web del Maverick MK2 Wash puede acceder cualquier ordenador que se encuentre en la misma red que el producto. Permite acceso de red a la información y configuración del sistema, (p. ej., ajustes de control, prueba manual de todas las funciones, actualizaciones de firmware y la capacidad de cambiar la contraseña del servidor web).
  • Seite 91 Mantenimiento 5. Mantenimiento Mantenimiento del producto El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia.
  • Seite 92 Especificaciones Técnicas 6. Especificaciones Técnicas Dimensiones y Peso Longitud Anchura Altura Peso 323 mm (12,72”) 233 mm (9,17”) 471 mm (18,54”) 14,8 kg (32,8 lb) Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas. Alimentación Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión Conmutación (interna) 100 a 240 VCA, 50/60 Hz Detección automática (autorango)
  • Seite 93 Devoluciones En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: • Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet. • Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Reino Unido. •...
  • Seite 94 Contacto Información General Servicio Técnico Oficina Central de Chauvet Dirección: 5200 NW 108th Ave. Voz: (844) 393-7575 Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voz: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Número gratuito: (800) 762-1084 Sitio web: www.chauvetprofessional.com Chauvet Reino Unido Dirección: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu...
  • Seite 95 Avant de Commencer 1. Avant de Commencer Ce Qui Est Compris • Maverick MK2 Wash • 2 fixations Omega avec matériel de montage • Seetronic Powerkon IP65 cordon • Manuel d'Utilisation d’alimentation Instructions Relatives au Déballage Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état.
  • Seite 96 Avant de Commencer Consignes de Sécurité Veuillez lire les consignes de sécurité qui suivent avant d'utiliser cet appareil. Ces consignes comprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance de l'appareil. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Toute référence à des réparations dans ce manuel d'utilisation ne s'applique qu'à...
  • Seite 97 Introduction 2. Introduction Description Le Maverick MK2 Wash est une lyre polyvalente équipée de 12 DEL RGBW quadrichromes de 40 watts. Le Maverick MK2 Wash est un puissant projecteur de type wash doté de mouvements de panoramique et d'inclinaison fluides, d'une plage de zoom de 4.7° à 65.5° et d'un système de lentilles unique qui vous offre un effet wash uniforme avec des combinaisons de couleurs de qualité...
  • Seite 98 Introduction Dimensions du Produit 12.72 in 323 mm 9.21 in 234 mm 8.12 in 206 mm 11.13 in 283 mm 16.49 in 419 mm 9.17 in 233 mm 4.42 in 112 mm 12.20 in 310 mm 10.16 in 258 mm 8.84 in 225 mm 18.53 in...
  • Seite 99 Configuration 3. Configuration Alimentation CA Le Maverick MK2 Wash est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz. Pour déterminer les besoins en énergie de l'appareil (disjoncteur, prise de courant et câblage), utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière de l'appareil, ou consultez la section Spécificités Techniques de ce manuel.
  • Seite 100 Installation Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les recommandations en matière de sécurité reprises dans la section Consignes de Sécurité. Pour notre gamme de brides de montage CHAUVET Professional, visitez le site : http://trusst.com/products/ Orientation Installez toujours ce produit dans une position sûre et veillez à ce qu'il y ait suffisamment de place pour la ventilation, la configuration et la maintenance.
  • Seite 101 Art-Net™ est un protocol Ethernet par TCP/IP qui permet de transférer de grandes quantités de données DMX512 en utilisant une connexion Amphenol XLRnet RJ45 sur un grand réseau. Une introduction au protocole Art-Net™ est disponible sur le site internet www.chauvetprofessional.com. Chauvet Professional recommande d’utiliser le mode Unicast pour de meilleurs résultats.
  • Seite 102 Fonctionnement 4. Fonctionnement Panneau de Commande Tactile Le Maverick MK2 Wash est équipé d’un affichage avec un écran tactile ainsi que de 6 boutons de commande. L’écran tactile peut être verrouillé et calibré via ‘option Setup (paramétrage) de menu (voir Calibrage de l'écran tactile Verrouillage de l'écran tactile).
  • Seite 103 Fonctionnement Niveaux de Programmation Description Control Settings (suite) Control Settings Menu Principal (suite) Basic Standard Définir la personnalité WDMX Personality Single Control (voir Personnalités de Contrôle) WDMX Advanced (suite) Tour Start Address 1–512 Définir l’adresse WDMX Basic Définir la personnalité DMX Personality Standard (voir...
  • Seite 104 Fonctionnement Menu Principal Niveaux de Programmation Description Color Pattern LED Macro LED Ma Speed LED Ma. Fade Contrôler et tester manuellement Test Mode Manual Test Background 000–255 chaque paramètre depuis le (suite) (suite) panneau de commande Background Dim. Dimmer Shutter Function Zoom Manual...
  • Seite 105 Fonctionnement Menu Principal Niveaux de Programmation Description L’affichage s’éteint après 30 secondes d’inactivité L’affichage s’éteint après 1 minute d’inactivité Backlight Timer L’affichage s’éteint après 5 minutes d’inactivité L’affichage reste allumé Hold Conservation du dernier signal reçu Loss of Data Close Extinction de l’unité...
  • Seite 106 Fonctionnement Menu Principal Niveaux de Programmation Description Réinitialiser chaque fonction de Reset Function Tilt manière individuelle ou toutes les fonctions à partir du démarrage Setup (suite) Réinitialisation aux paramètres par Factory Settings défaut d’usine Affiche la version du micrologiciel Running Mode _ _ _ Affiche le mode d’exécution actuel Address...
  • Seite 107 Fonctionnement Menu Principal Niveaux de Programmation Description Green (tous, 1–12) Green Fine (tous, 1–12) Blue (tous, 1–12) Channel Sys Info Affiche toutes les valeurs actuelles Information _ _ _ Blue Fine (suite) des signaux en entrée, 000 à 255 (suite) (tous, 1–12) White (tous, 1–12)
  • Seite 108 Fonctionnement Adresse de départ en mode de single control Pour définir l'adresse de départ du mode de « Single Control », définissez le Protocole puis suivez les instructions qui suivent : 1. Sélectionnez l'élément Start Address en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>. 2.
  • Seite 109 Fonctionnement Adresse de départ de mouvement en dual control movement Pour définir l'adresse de départ du mode de mouvement par contrôle double, définissez le Protocole, puis suivez les instructions qui suivent : 1. Sélectionnez l'élément Start Address en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>.
  • Seite 110 Fonctionnement Adresse de départ de dual control des pixels Pour définir l'adresse du mode de contrôle double des pixels, définissez le Protocole, puis suivez les instructions qui suivent : 1. Sélectionnez l'élément Start Address en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>.
  • Seite 111 Fonctionnement Valeurs de « Single Control » B: « Basic » (20 canaux), S: « Standard » (68), A: « Advanced » (122), T: « Tour » (146) T Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 1 Pan 000  255 0–100% 2 Pan fin 000 ...
  • Seite 112 Fonctionnement T Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 000  019 Arrêt 020  024 Marche 025  064 Stroboscope, rapide à lent 065  069 Marche 070  084 Stroboscope 100–0%, rapide à lent 085  089 Marche 090  104 Stroboscope 0–100%, rapide à lent 105 ...
  • Seite 113 Fonctionnement T Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 17 17 19 19 Rouge principal 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% – – 20 20 Rouge fin principal 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% 18 18 21 21 Vert principal 000 ...
  • Seite 114 Fonctionnement T Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage – 36 57 65 Blanc 4 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% – – 58 66 Blanc fin 4 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% –...
  • Seite 115 Fonctionnement T Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage – 54 93 111 Vert 9 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% – – 94 112 Vert fin 9 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% –...
  • Seite 116 Fonctionnement Valeurs de « Dual Control Movement » B: « Basic » (8 canaux), S: « Standard » (20 canaux), A: « Advanced » (26 canaux) Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 000  255 0–100% Pan fin 000  255 0–100% Tilt 000 ...
  • Seite 117 Fonctionnement Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 000  019 Arrêt 020  024 Marche 025  064 Stroboscope, rapide à lent 065  069 Marche 070  084 Stroboscope 100–0%, rapide à lent 085  089 Marche 090  104 Stroboscope 0–100%, rapide à lent 105 ...
  • Seite 118 Fonctionnement Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage – 19 Rouge principal 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% – – 20 Rouge principal fin 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% –...
  • Seite 119 Fonctionnement Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage – – 34 Rouge fin 5 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% 35 Vert 5 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% –...
  • Seite 120 Fonctionnement Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage – – 80 Blanc fin 10 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% 81 Rouge 11 000  255 Mode RGBW: 0 à 100% / Mode CMY: 100 à 0% –...
  • Seite 121 Fonctionnement Configuration des Paramètres de Fonctionnement Écran d'accueil Le Maverick MK2 Wash est équipé d'un écran d'accueil qui affiche le paramètres courant pour les protocoles de contrôle, les personnalités, les adresses de départ, les adresses IP et les univers. Pour accéder à...
  • Seite 122 Fonctionnement Adresse IP En mode IP manuel, l'adresse IP doit être attribuée via le menu de l'appareil. Pour définir l'adresse IP en mode IP manuel, procédez comme suit : 1. Accédez au menu Paramètres réseau. 2. Sélectionnez l'élément IP en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>. 3.
  • Seite 123 Fonctionnement Orientation de l'affichage Pour définir l'orientation de l'écran, procédez comme suit : 1. Accédez au menu« Setup » (Configuration). 2. Sélectionnez l'élément Screen Reverse en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>. 3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche <ENTER>. 4.
  • Seite 124 Fonctionnement Pour accéder au panneau de commande lorsqu'il a été verrouillé : 1. Appuyez sur <MENU>. 2. Saisissez le code d'accès 0920 avec l'une des méthodes suivantes : • Avec l'écran tactile : utilisez le pavé numérique sur l'écran pour saisir 0920. •...
  • Seite 125 Fonctionnement Vitesse du ventilateur Pour régler la vitesse des ventilateurs, effectuez les actions suivantes : 1. Accédez au menu « Setup » (Configuration). 2. Sélectionnez l’élément Fans en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>. 3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche <ENTER>. 4.
  • Seite 126 Fonctionnement Balance des blancs Pour régler la balance des blancs personnalisée : 1. Accédez au menu « Setup » (Configuration). 2. Sélectionnez l'élément White Balance en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>. 3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche <ENTER>. 4.
  • Seite 127 Fonctionnement Synchronisation des préréglages Pour synchroniser tous les préréglages de menu avec d'autres Maverick MK2 Wash, suivez les instructions ci-dessous : 1. Connectez tous les Maverick MK2 Washes avec un câble DMX. 2. Accédez au menu « Setup » (Configuration). 3.
  • Seite 128 Fonctionnement Mode Décalage Le mode Offset (décalage) permet d'effectuer des réglages fins pour la position initiale de toutes les pièces mobiles sur le trajet optique et pour les mouvements de panoramique et d'inclinaison. Ceci permet aux pièces mobiles de ne présenter aucune bordure ou de réduire les sorties lumineuses lorsqu'elles sont dans leur position initiale.
  • Seite 129 Fonctionnement Serveur Web Le serveur Web du Maverick MK2 Wash est accessible par n'importe quel ordinateur se trouvant sur le même réseau que l'appareil. Il permet un accès réseau aux informations systèmes et aux paramètres (par exemple, configuration du contrôle, test manuel de toutes les fonctions, mises à jour du microprogramme et modification du mot de passe du serveur web).
  • Seite 130 Entretien 5. Entretien Entretien de l'appareil L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. Cela peut entrainer une diminution de la durée de vie de la source de lumière et/ou une usure mécanique. Pour conserver des performances optimales et réduire l'usure, nettoyez vos appareils d'éclairage au moins deux fois par mois.
  • Seite 131 Spécificités Techniques 6. Spécificités Techniques Dimensions et poids Longueur Largeur Hauteur Poids 323 mm (12,72 po) 233 mm (9,17 po) 471 mm (18,54 po) 14,8 kg (32,8 lb) Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies. Alimentation Type d'alimentation Plage Sélection de tension Commutation (interne) Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz...
  • Seite 132 Renvois Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit : • Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet. • Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Royaume-Uni. • Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Benelux •...
  • Seite 133 Nous Contacter Informations Générales Support Technique Siège mondial de Chauvet Adresse : 5200 NW 108th Ave. Téléphone : (844) 393-7575 Sunrise, FL 33351 Télécopie : (954) 756-8015 Téléphone : (954) 577-4455 E-mail : chauvetcs@chauvetlighting.com Télécopie : (954) 929-5560 N° vert : (800) 762-1084 Site web : www.chauvetprofessional.com Chauvet Royaume-Uni...
  • Seite 134 Erste Schritte 1. Erste Schritte Packungsinhalt • Maverick MK2 Wash • Seetronic Powekon IP65 Netzkabel • 2 Omega-Halterungen mit • Bedienungsanleitung Befestingungsmaterial Anweisungen für das Auspacken Packen Sie das Produkt sofort vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Schadensmeldung Wenn die Verpackung oder die in der Verpackung befindlichen Teile (Gerät und Zubehör) beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, benachrichtigen Sie umgehend das...
  • Seite 135 Erste Schritte Sicherheitshinweise Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme dieses Geräts alle folgenden Sicherheitshinweise durch. Sie enthalten wichtige Informationen über die Installation, Verwendung und Wartung dieses Geräts. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei. In dieser Bedienungsanleitung enthaltene Verweise auf Wartungs-oder Reparaturmaßnahmen sind ausschließlich für ordnungsgemäß...
  • Seite 136 Einleitung 2. Einleitung Beschreibung Der Maverick MK2 Wash ist ein voll ausgestatteter Moving Head mit 12 vierfarbigen (RGBW) 40-Watt- LEDs. Der Maverick MK2 Wash verfügt als leistungsstarkes Wash-Gerät über ruckelfreie Schwenk- und Neigungsbewegungen, einen Zoombereich von 4.7° bis 65.5° und ein einzigartiges optisches System für einen gleichmäßigen, professionellen farbigen Wash-Effekt.
  • Seite 137 Einleitung Produktabmessungen 12.72 in 323 mm 9.21 in 234 mm 8.12 in 206 mm 11.13 in 283 mm 16.49 in 419 mm 9.17 in 233 mm 4.42 in 112 mm 12.20 in 310 mm 10.16 in 258 mm 8.84 in 225 mm 18.53 in 471 mm...
  • Seite 138 Einrichten des Geräts 3. Einrichten des Geräts Jeder Maverick MK2 Wash verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten. Um die erforderlichen Kennzahlen des Netzanschlusses für jeden Maverick MK2 Wash zu ermitteln, verwenden Sie den aktuellen Wert, der sich auf dem Hinweisschild am Gerät befindet.
  • Seite 139 Tragfähigkeit dieses Geräts aufgeführt. • Verwenden Sie bei der hängenden Montage dieses Geräts zur Sicherung immer ein ordnungsgemäßes Sicherheitskabel. Informationen zu unserer CHAUVET Professional- Produktlinie für Sicherheitskabel finden Sie unter http://trusst.com/products/. • Bei einer Positionierung des Geräts auf einen ebenen Untergrund müssen das Gerät und die Kabel mit einem Abstand zu Personen und Fahrzeugen aufgestellt bzw.
  • Seite 140 ArKaos Kling-Net unterstützt nicht die Schwenkungs-und Neigungsfunktionen und muss für eine vollständige Kompatibilität mit dem Maverick MK2 Wash mit einem anderen Protokoll gekoppelt werden. Schaltplan Switch oder Router (wie der NET-Switch von CHAUVET Professional) Maverick MK2 Wash Computer/ Controller (mit Art-Net™, sACN...
  • Seite 141 Betrieb 4. Betrieb Berührungsempfindliches Bedienfeld Der Maverick MK2 Wash verfügt über ein Touchscreen-Display sowie 6 Steuerungstasten. Navigieren Sie zur Menüstruktur, indem Sie auf die Tasten drücken, die Bilder der Tasten an den Seiten des Displays berühren oder direkt auf die gewünschte Menüoption auf dem Display tippen. Der Touchscreen kann über die „Einstellungsoptionen“ im Menü...
  • Seite 142 Betrieb Programmierebenen Beschreibung Control Settings (Fortsetzung) Control Settings Hauptlevel Basic Standard Legt die WDMX-Persönlichkeit fest Personality Single Control (siehe Steuerungsmodi) WDMX Advanced (Fortsetzung) Tour Start Address 1–512 Legt die WDMX-Startadresse fest Basic Legt die DMX-Persönlichkeit fest Personality Standard (siehe Steuerungsmodi) Advanced Start Address 1–512...
  • Seite 143 Betrieb Hauptlevel Programmierebenen Beschreibung Color Pattern LED Macro LED Ma Speed LED Ma. Fade Kontrollieren und testen Sie alle Test Mode Manual Test Background 000–255 Einstellungen manuell über das (Fortsetzung) (Fortsetzung) Background Bedienfeld Dim. Dimmer Shutter Function Zoom Manual IP-Adresse manuell einstellen IP Mode DHCP Netzwerk legt die IP-Adresse fest...
  • Seite 144 Betrieb Hauptlevel Programmierebenen Beschreibung Slow Langsame Schwenkung und Neigung XY Mode Fast Schnelle Schwenkung und Neigung WDMX nicht zurücksetzen WDMX Reset WDMX zurücksetzen Anzeige schaltet nach 30 Sekunden ab Anzeige schaltet nach 1 Minute ab Backlight Timer Anzeige schaltet nach 5 Minuten ab Anzeige bleibt an Hold Hält das zuletzt erhaltene Signal...
  • Seite 145 Betrieb Hauptlevel Programmierebenen Beschreibung Setzt einzelne oder alle Funktionen Reset Function Tilt ab Start zurück Setup (Fortsetzung) Setzt auf die standardmäßigen Factory Settings Werkseinstellungen zurück Zeigt die Firmware-Version an Running Mode _ _ _ Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an Address _ _ _ Zeigt die aktuelle DMX-Startadresse an Zeigt die aktuelle Temperatur des...
  • Seite 146 Betrieb Hauptlevel Programmierebenen Beschreibung Red Fine (alles, 1–12) Green (alles, 1–12) Green Fine (alles, 1–12) Channel Sys Info Zeigt alle aktuellen Werte von Information Blue (alles, 1–12) _ _ _ (Fortsetzung) Eingangssignalen an, 000–255 (Fortsetzung) Blue Fine (alles, 1–12) White (alles, 1–12) White Fine (alles, 1–12) Protokollkonfiguration...
  • Seite 147 Betrieb Startadresse Single Control Zum Einstellen der Startadresse des Einzel-Steuerungs-Modus legen Sie das fest Protokollkonfiguration und gehen dann wie folgt vor: 1. Mit <UP> oder <DOWN> legen Sie die Start Address fest; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Start Address auf dem Display. 2.
  • Seite 148 Betrieb Dual Control Bewegungs-Startadresse Zum Einstellen der Startadresse des Dual-Steuerung Bewegungs-Modus legen Sie das Protokollkonfiguration fest und gehen dann wie folgt vor: 1. Mit <UP> oder <DOWN> legen Sie die Start Address; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Start Address auf dem Display. 2.
  • Seite 149 Betrieb Dual Control Pixel-Startadresse Zum Einstellen der Startadresse des Dual-Steuerung Pixel-Modus legen Sie das Protokollkonfiguration fest und gehen dann wie folgt vor: 1. Mit <UP> oder <DOWN> legen Sie die Start Address fest; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Start Address auf dem Display. 2.
  • Seite 150 Betrieb „Single Control“-Werte B: „Basic“ (20 Kanäle), S: „Standard“ (68 Kanäle), A: „Advanced“ (122 Kanäle), T: „Tour“ (146 Kanäle) T Funktion Wert Prozent/Einstellung 1 Schwenkung 000  255 0–100% 2 Schwenkung fein 000  255 0–100% 3 Neigung 000  255 0–100% 4 Neigung fein 000 ...
  • Seite 151 Betrieb T Funktion Wert Prozent/Einstellung 000  019 Aus 020  024 Ein 025  064 Strobe, von schnell nach langsam 065  069 Ein 070  084 Strobe 100–0%, von schnell nach langsam 085  089 Ein 090  104 Strobe 0–100%, von schnell nach langsam 105 ...
  • Seite 152 Betrieb T Funktion Wert Prozent/Einstellung 17 17 19 19 Hauptrot 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – – 20 20 Hauptfeines rot 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% 18 18 21 21 Hauptgrün 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% –...
  • Seite 153 Betrieb T Funktion Wert Prozent/Einstellung – 36 57 65 Weiß 4 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – – 58 66 Feines Weiß 4 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – – – 67 Dimmer 5 000 ...
  • Seite 154 Betrieb T Funktion Wert Prozent/Einstellung – 54 93 111 Grün 9 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – – 94 112 Feines grün 9 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – 55 95 113 Blau 9 000 ...
  • Seite 155 Betrieb „Dual-Control Movement“-Werte B: „Basic“ (8 Kanäle), S: „Standard“ (20 Kanäle), A: „Advanced“ (26 Kanäle) Funktion Wert Prozent/Einstellung Schwenkung 000  255 0–100% Schwenkung fein 000  255 0–100% Neigung 000  255 0–100% Neigung fein 000  255 0–100% Keine Funktion –...
  • Seite 156 Betrieb Funktion Wert Prozent/Einstellung 000  019 Aus 020  024 Ein 025  064 Strobe, von schnell nach langsam 065  069 Ein 070  084 Strobe 100–0%, von schnell nach langsam 085  089 Ein 090  104 Strobe 0–100%, von schnell nach langsam 105 ...
  • Seite 157 Betrieb Funktion Wert Prozent/Einstellung – 19 Hauptrot 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – – 20 Hauptfeines Rot 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – 21 Hauptgrün 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – –...
  • Seite 158 Betrieb Funktion Wert Prozent/Einstellung – – 34 Feines rot 5 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% 35 Grün 5 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – – 36 Feines grün 5 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% 37 Blau 5 000 ...
  • Seite 159 Betrieb Funktion Wert Prozent/Einstellung – – 80 Feines Weiß 10 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% 81 Rot 11 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% – – 82 Feines rot 11 000  255 RGBW-Modus: 0–100% / CMY-Modus: 100–0% 83 Grün 11 000 ...
  • Seite 160 Betrieb Konfiguration der Betriebseinstellungen Startbildschirm Der Maverick MK2 Wash verfügt über einen Startbildschirm, auf dem die aktuellen Steuerungsprotokolle, Modi, Startadressen, IP-Adressen und Umgebungen angezeigt werden. Um zum Startbildschirm zu gelangen, drücken Sie wiederholt auf <MENU>, bis er auf der Anzeige angezeigt wird. Auf dem Startbildschirm tippen Sie auf eine der angezeigten Steuerungseinstellungen, um sofort zu diesem Teil des Menüs zu gelangen, wie etwa den Modus, der Startadresse, der Umgebung;...
  • Seite 161 Betrieb IP-Modus Die IP-Adresse des Maverick MK2 Wash kann manuell, über das Netzwerk oder über eine voreingestellte statische Adresse, die jedem Gerät einmalig zugeordnet ist, festgelegt werden. Zum Festlegen des IP- Modus gehen Sie wie folgt vor: 1. Navigieren Sie zum Menü Network Settings.
  • Seite 162 Betrieb Schwenkungs-/Neigungsausrichtung So stellen Sie ein, ob die Schwenkungs-/Neigungsausrichtung entweder normal oder umgekehrt ist: 1. Navigieren Sie zum Menü Setup. 2. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie Pan Reverse oder Tilt Reverse aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Einstellung auf dem Display. 3.
  • Seite 163 Betrieb Touchscreen-Sperre Zum Sperren oder Entsperren des Touchscreen-Displays für das Bedienfeld gehen Sie wie folgt vor: 1. Navigieren Sie zum Menü Setup. 2. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie Touchscreen Lock aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Touchscreen Lock auf dem Display. 3.
  • Seite 164 Betrieb WDMX zurücksetzen Zum Zurücksetzen der WDMX-Verbindung vom Maverick MK2 Wash gehen Sie wie folgt vor: 1. Navigieren Sie zum Menü Setup. 2. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie WDMX Reset aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche WDMX Reset auf dem Display. 3.
  • Seite 165 Betrieb Dimmungskurve Zum Festlegen der Dimmungskurve gehen Sie wie folgt vor: 1. Navigieren Sie zum Menü Setup. 2. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie Dimmer Curve aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Dimmer Curve auf dem Display. 3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf <ENTER>. 4.
  • Seite 166 Betrieb Farbbalance Zum Einstellen der maximalen Werte einer gegebenen Farbe in der Farbmischung gehen Sie wie folgt vor: 1. Navigieren Sie zum Menü Setup. 2. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie Color Balance aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Color Balance auf dem Display.
  • Seite 167 Betrieb Funktionen zum Zurücksetzen So setzen Sie die Schwenkungs-, Neigungs- oder alle Funktionen auf den Zustand beim Starten des Geräts zurück: 1. Navigieren Sie zum Menü Setup. 2. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie Reset Function aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläch Reset Function auf dem Display.
  • Seite 168 Betrieb Offset-Modus Im Offset-Modus kann eine Feinanpassung der Startposition aller beweglichen Teile im optischen Pfad sowie der Schwenkungs- und Neigungsbewegungen erfolgen. Damit kann verhindert werden, dass die beweglichen Teile in ihrer Startposition nicht in den optischen Pfad ragen und die Lichtleistung reduzieren: 1.
  • Seite 169 Betrieb Webserver Der Zugriff auf den Maverick MK2 Wash Webserver kann von jedem Computer aus erfolgen, der sich im gleichen Netzwerk wie das Gerät befindet. Er erlaubt einen Netzwerkzugriff auf Systeminformationen, Einstellungen wie die Steuerungseinrichtung, manuelle Tests aller Funktionen, Firmware-Aktualisierungen und die Möglichkeit, das Kennwort für den Webserver zu ändern.
  • Seite 170 Wartung 5. Wartung Wartung des Geräts Staubablagerungen reduzieren die Lichtabgabe und können zu Überhitzung führen. Das kann die Lebensdauer des Leuchtmittels reduzieren und/oder die mechanische Abnutzung beschleunigen. Zum Erhalt der optimalen Leistungsfähigkeit und der Minimierung der Abnutzung sollten Sie Ihren Lichteffekt mindestens zweimal pro Monat reinigen.
  • Seite 171 Technische Daten 6. Technische Daten Abmessungen und Gewicht Länge Breite Höhe Gewicht 323 mm (12,72 Zoll) 233 mm (9,17 Zoll) 471 mm (18,54 Zoll) 14,8 kg (32,8 lb) Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet. Leistungsaufnahme Eingangsspannung Bereich Spannungsschalter Vorschaltgerät (integriert) 100-240 V AC 50/60 Hz Autom.
  • Seite 172 Reklamationen Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten: • Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters. • Wenn Sie Ihren Wohnsitz in GB oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Vereinigtes Königreich.
  • Seite 173 Kontaktiere Uns Allgemeine Information Technischer Support Chauvet World Headquarters Adresse: 5200 NW 108th Ave. Telefon: (844) 393-7575 Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Telefon: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Zollfrei: (800) 762-1084 Webseite: www.chauvetprofessional.com Chauvet Vereinigtes Königreich Adresse: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu Brookhill Road Industrial Estate...
  • Seite 174 Voordat tu begint 1. Voordat tu begint Wat is er inbegrepen • Maverick MK2 Wash • Seetronic Powerkon IP65 stroomsnoer • 2 Omegabeugels met • Gebruikershandleiding bevestigingsapparatuur Uitpakinstructies Pak het product direct voorzichtig uit en controleer de doos om te controleren of alle onderdelen in de verpakking zitten en in goede conditie zijn.
  • Seite 175 Voordat tu begint Veiligheidsinstructies Lees alle volgende vieligheidsvoorschriften voordat u dit product gebruikt. Deze voorschriften bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van dit product. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker te onderhouden zijn. Een verwijzing naar onderhoud in deze gebruikershandleiding zal alleen van toepassing zijn op voldoende opgeleide gecertificeerde technici van Chauvet.
  • Seite 176 Inleiding 2. Inleiding Beschrijving De Maverick MK2 Wash is een volledig uitgerust moving-head-product met 12 vierkleurige RGBW 40-watt LED's. De Maverick MK2 Wash is een krachtig wash-product met een soepele zwenk- en kantelbediening, een zoombereik van 4.7° tot 65.5° en een uniek lenssysteem voor een gelijkmatige, professioneel gecombineerde kleurenwash.
  • Seite 177 Inleiding Productafmetingen 12.72 in 323 mm 9.21 in 234 mm 8.12 in 206 mm 11.13 in 283 mm 16.49 in 419 mm 9.17 in 233 mm 4.42 in 112 mm 12.20 in 310 mm 10.16 in 258 mm 8.84 in 225 mm 18.53 in 471 mm...
  • Seite 178 Instelling 3. Instelling AC-stroom De Maverick MK2 Wash heeft een voeding met automatisch bereik, die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz. Om de vermogensvereisten te bepalen van het product (aardlekschakelaar, stopcontact en bedrading), moet de huidige waarde worden gebruikt die staat vermeld op het etiket dat is bevestigd aan het achterpaneel van het product of moet Technische Specificaties deze handleiding geraadpleegd worden.
  • Seite 179 Instelling Montage Vóór montage van het product moet u de veiligheidsaanbevelingen lezen en volgen die zijn aangegeven in de Veiligheidsinstructies. Ga voor onze CHAUVET Professional lijn van montageklemmen naar: http://trusst.com/products/ Oriëntatie De Maverick MK2 Wash-producten moeten worden gemonteerd in een positie volgens de planning voor veilig lasergebruik.
  • Seite 180 Art-Net™ is een ethernet-protocol dat gebruikmaakt van TCP/IP dat over een groot netwerk grote hoeveelheden DMX512-gegevens verzendt met behulp van een Amphenol XLRnet RJ45-verbinding. Een Art-Net™ protocoldocument is te verkrijgen op www.chauvetprofessional.com. Chauvet Professional raadt het gebruik van unicast-modus voor het beste resultaat.
  • Seite 181 Werking 4. Werking Aanraakscherm-bedieningspaneel De Maverick MK2 Wash heeft een aanraakscherm en 6 bedieningsknoppen. Via de opties Setup in het menu kan het aanraakscherm worden vergrendeld en gekalibreerd (Raadplegen Kalibratie aanraakscherm en Aanraakschermvergrendeling.). Beschrijving Bedieningspaneel Toets Functie Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie Sluit het huidige menu of functie af Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie Navigeert naar links door de menulijst...
  • Seite 182 Werking Programmeerniveaus Beschrijving Control Settings (vervolg) Control Settings Belangrijkste (vervolg) Basic Standard Stelt de WDMX-persoonlijkheid in Personality Single Control (zie Controle Persoonlijkheden) WDMX Advanced (vervolg) Tour Start Address 1–512 Stelt de WDMX-startadres in Basic Stelt de DMX-persoonlijkheid in Personality Standard (zie Controle Persoonlijkheden)
  • Seite 183 Werking Belangrijkste Programmeerniveaus Beschrijving Color Pattern LED Macro LED Ma Speed LED Ma. Fade Test en regel alle instellingen Test Mode Manual Test Background 000–255 handmatig via het (vervolg) (vervolg) Background bedieningspaneel Dim. Dimmer Shutter Function Zoom Manual Stelt het IP-adres handmatig in IP Mode DHCP Netwerk stelt het IP-adres in...
  • Seite 184 Werking Belangrijkste Programmeerniveaus Beschrijving Slow Langzaam zwenken en kantelen XY Mode Fast Snel zwenken en kantelen Niet WDMX resetten WDMX Reset WDMX resetten Beeldscherm schakelt uit na 30 seconden Beeldscherm schakelt uit na 1 minuut Backlight Timer Beeldscherm schakelt uit na 5 minuten Beeldscherm blijft aan Hold Houdt laatst ontvangen signaal vast...
  • Seite 185 Werking Belangrijkste Programmeerniveaus Beschrijving Reset indiviuele functies of alle Reset Function Tilt functies vanaf opstarten Setup (vervolg) Reset naar standaard Factory Settings fabrieksinstellingen Toont de firmwareversie Running Mode _ _ _ Toont de huidige bedrijfsmodus Address _ _ _ Toont het huidige startadres Toont de huidige temperatuur van Temperature _ _ _...
  • Seite 186 Werking Belangrijkste Programmeerniveaus Beschrijving Green Fine (alle, 1–12) Blue (alle, 1–12) Channel Sys Info Blue Fine Toont alle huidige waarden van Information _ _ _ (vervolg) (alle, 1–12) ingangssignalen, 000–255 (vervolg) White (alle, 1–12) White Fine (alle, 1–12) Protocolconfiguratie De Maverick MK2 Wash kan worden ingesteld om te reageren op DMX, WDMX, Art-Net™, sACN, Kling- Net of een combinatie van die protocollen.
  • Seite 187 Werking Startadres met single control Om het startadres van de Single Control-modus in te stellen, stelt u het Protocol, is en daarna volgt u de onderstaande instructies: 1. Gebruik <UP> of <DOWN> om Start Address te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar Start Address staat.
  • Seite 188 Werking Startadres dual control beweging Om het startadres van de Dual Control Movement-modus in te stellen, stelt u het Protocol in en daarna volgt u de onderstaande instructies: 1. Gebruik <UP> of <DOWN> om Start Address te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar Start Address staat.
  • Seite 189 Werking Startadres dual control pixels Om het startadres van de Dual Control Pixels-modus in te stellen, stelt u het Protocol in en daarna volgt u de ondertstaande instructies: 1. Gebruik <UP> of <DOWN> om Start Address te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar Start Address staat.
  • Seite 190 Werking “Single Control”-waarden B: “Basic” (20 kanalen), S: “Standard” (68 kanalen), A: “Advanced” (122 kanalen), T: “Tour” (146 kanalen) T Functie Waarde Percentage/Instelling 1 Zwenken 000  255 0–100% 2 Fijn zwenken 000  255 0–100% 3 Kantelen 000  255 0–100% 4 Fijn kantelen 000 ...
  • Seite 191 Werking T Functie Waarde Percentage/Instelling 000  019 Uit 020  024 Aan 025  064 Stroboscoop, snel te langzaam 065  069 Aan 070  084 Stroboscoop 100–0%, snel te langzaam 085  089 Aan 090  104 Stroboscoop 0–100%, snel te langzaam 105 ...
  • Seite 192 Werking T Functie Waarde Percentage/Instelling 17 17 19 19 Hoofd rood 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – – 20 20 Hoofd rood fijn 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% 18 18 21 21 Hoofd groen 000 ...
  • Seite 193 Werking T Functie Waarde Percentage/Instelling – 36 57 65 Wit 4 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – – 58 66 Wit fijn 4 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – – – 67 Dimmer 5 000 ...
  • Seite 194 Werking T Functie Waarde Percentage/Instelling – 54 93 111 Groen 9 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – – 94 112 Groen fijn 9 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – 55 95 113 Blauw 9 000 ...
  • Seite 195 Werking “Dual Control Movement”-waarden B: “Basic” (8 kanalen), S: “Standard” (20 kanalen), A: “Advanced” (26 kanalen) Functie Waarde Percentage/Instelling Zwenken 000  255 0–100% Zwenken fijn 000  255 0–100% Kantelen 000  255 0–100% Kantelen fijn 000  255 0–100% Geen functie –...
  • Seite 196 Werking Functie Waarde Percentage/Instelling 000  019 Uit 020  024 Aan 025  064 Stroboscoop, snel te langzaam 065  069 Aan 070  084 Stroboscoop 100–0%, snel te langzaam 085  089 Aan 090  104 Stroboscoop 0–100%, snel te langzaam 105 ...
  • Seite 197 Werking Functie Waarde Percentage/Instelling – 19 Hoofd rood 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – – 20 Hoofd rood fijn 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – 21 Hoofd groen 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% –...
  • Seite 198 Werking Functie Waarde Percentage/Instelling – – 34 Rood fijn 5 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% 35 Groen 5 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – – 36 Groen fijn 5 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% 37 Blauw 5 000 ...
  • Seite 199 Werking Functie Waarde Percentage/Instelling – – 80 Wit fijn 10 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% 81 Rood 11 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% – – 82 Rood fijn 11 000  255 RGBW-modus: 0–100% / CMY-modus: 100–0% 83 Groen 11 000 ...
  • Seite 200 Werking Configuratie Gebruiksinstellingen Startscherm De Maverick MK2 Wash heeft een startscherm dat de huidige aansturingsprotocollen, persoonlijkheden, startadressen, IP-adressen en universes toont. Om het startscherm te zien drukt u <MENU> herhaaldelijk in totdat het op het beeldscherm wordt weergegeven. Raak vanuit het startscherm een van weergegeven bedieningsinstellingen aan om direct naar dat deel van het menu te gaan (bijv.
  • Seite 201 Werking IP-adres In Manual IP Mode, moet het IP-adres via het productmenu toegewezen worden. Doe het volgende om het IP-adres in Manual IP Mode in te stellen: 1. Navigeert naar het menu “Network Settings” (Netwerkinstellingen). 2. Gebruik <UP> of <DOWN> om IP Mode te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar IP staat. 3.
  • Seite 202 Werking Beeldschermoriëntatie Doe het volgende om in te stellen op welke manier het beeldscherm gericht is: 1. Navigeer naar het menu “Setup” (Instellingen). 2. Gebruik <UP> of <DOWN> om Screen Reverse te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar Screen Reverse. 3.
  • Seite 203 Werking Om naar het bedieningspaneel te gaan wanneer dat vergrendeld is: 1. Druk op <MENU>. 2. Vul de wachtwoordcode 0920 met een van de volgende methoden in: • Via het aanraakscherm: gebruik het numerieke toetsenbord op het scherm om 0920 in te voeren. •...
  • Seite 204 Werking Ventilatorsnelheid Doe het volgende om de snelheid van de ventilatoren in te stellen: 1. Navigeer naar het menu “Setup” (Instellingen). 2. Gebruik <UP> of <DOWN> om Fans te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar Fans staat. 3. Als de knoppen in plaats van het aanraakscherm gebruikt worden, druk op <ENTER>. 4.
  • Seite 205 Werking Witbalans Om de aangepaste witbalans in te stellen: 1. Navigeer naar het hoofdmenu “Setup” (Instellingen). 2. Gebruik <UP> of <DOWN> om White Balance te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar White Balance staat. 3. Als de knoppen in plaats van het aanraakscherm gebruikt worden, druk op <ENTER>. 4.
  • Seite 206 Werking Synchronisatie voorinstellingen Volg de onderstaande instructies om alle menuvoorinstellingen te synchroniseren met andere Maverick MK2 Washes: 1. Verbind alle Maverick MK2 Washes via DMX-kabel. 2. Navigeer naar het menu “Setup” (Instellingen). 3. Gebruik <UP> of <DOWN> om Preset Sync te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar Preset Sync staat.
  • Seite 207 Werking Offsetmodus De Offset mode (offsetmodus) voorziet in fijne aanpassingen voor de beginpositie startpositie van alle bewegende delen in het optische pad en de zwenk- en kantelbewegingen. Hierdoor kunnen de bewegende delen geen randen weergeven of de lichtuitvoer verminderen wanneer ze in hun startpositie zijn.
  • Seite 208 Werking Webserver De Maverick MK2 Wash Web Server kan geopend worden met elke computer dat op hetzelfde netwerk als het product is. Het geeft netwerktoegang tot systeeminformatie en instellingen (bijv. aansturingsinstellingen, handmatig testen van alle functies, firmware-updates en de mogelijkheid om het wachtwoord van de Web Server te veranderen).
  • Seite 209 Onderhoud 5. Onderhoud Productonderhoud De ophoping van stof verlaagt de lichtemissieprestaties en kan oververhitting veroorzaken. Dit kan leiden tot een lagere levensduur en/of mechanische slijtage van de lichtbron. Om optimale prestaties te behouden en slijtage te minimaliseren moeten uw verlichtingsproducten ten minste tweemaal per maand gereinigd worden.
  • Seite 210 Technische Specificaties 6. Technische Specificaties Afmetingen en gewicht Lengte Breedte Hoogte Gewicht 323 mm (12,72”) 233 mm (9,17”) 471 mm (18,54”) 14,8 kg (32,8 lb) Let op: Afmetingen in inches zijn afgerond. Vermogen Ingangsspanning Bereik Spanningsselectie Schakeling (intern) 100–240 VAC, 50/60 Hz Automatisch wisselend bereik Parameter 100 V, 60 Hz...
  • Seite 211 Retouren Als u ondersteuning nodig hebt of een product wilt retourneren: • Neem contact op met het Chauvet wereldwijde hoofdkwartier als u zich in de VS bevindt. • Als u zich in Verenigd Koninkrijk en Ierland bevindt, neem dan contact op met Chauvet Verenigd koninkrijk.
  • Seite 212 Neem contact Op Algemene Informatie Technische support Chauvet wereldwijde hoofdkwartier Adres: 5200 NW 108th Ave. Bandopname: (844) 393-7575 Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Bandopname: (954) 577-4455 E-mail: chauvetcs@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Tolvrij: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com Chauvet Verenigd koninkrijk Adres: Unit 1C E-mail: UKtech@chauvetlighting.eu...