Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FD-8000
GEBRAUCHSANWEISUNG
Für die Produkte:
FD-8000B1
FD-8000B2
FD-8000P1
FD-8000P2
FD-8000PURE
FD-3600
FD-5000
Ihr örtlicher FINNDENT-Händler:
Februar 2015
Dokumentenversion 7
Änderungen vorbehalten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FINNDENT FD-8000

  • Seite 1 FD-8000 GEBRAUCHSANWEISUNG Für die Produkte: FD-8000B1 FD-8000B2 FD-8000P1 FD-8000P2 FD-8000PURE FD-3600 FD-5000 Ihr örtlicher FINNDENT-Händler: Februar 2015 Dokumentenversion 7 Änderungen vorbehalten.
  • Seite 2 5.7 Ausbauteile ........................... 24 5.8 Anschlussbeschränkungen ......................25 5.9 Typenschilder ..........................25 6 EIN- UND AUSSCHALTEN ......................26 7 ÜBERPRÜFUNG DER SOFTWARE-VERSION .................. 27 FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 3 13.5 Drehlager des Sitzes ........................42 13.6 Einstellung der Kopfstütze ......................43 13.7 Anpassung der Kopfstütze für kleine Patienten ................. 44 13.8 Armlehnen ..........................44 FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 4 15.5 Produkt Logbuch ........................70 15.6 Vorbereitungen für die jährliche Wartung ................. 70 16 STÖRUNGSBESEITIGUNG ......................71 17 VERSCHLEIßTEILE ........................75 18 GENEHMIGTES ZUBEHÖR ......................79 FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 5 Einzelheiten zum Produkt (Modell, Seriennummer, Verkäuferanschrift) Datum und Uhrzeit des Vorfalls Zweckdienliche Angaben zum Patienten (Alter, Körpergröße, verabreichte Behandlung usw.) Genaue Schilderung des Vorfallshergangs FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 6 Die Garantie beschränkt sich auf den Ersatz des defekten Teils. Die Versand-, Porto- und Installations- oder Reparaturkosten sind von der Garantie ausgeschlossen. Die vollständigen Garantiebedingungen sind dem Kunden und dem Vertragshändler mit Lieferung der Einheit zugegangen. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 7 Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EC) Allgemeines Warnzeichen: Bitte vor Verwendung der Einheit sorgfältig lesen (ISO 7010-W001) Bedienungsanleitung (ISO 7000-1641) Gebrauchsanweisung beachten (ISO 7010-M002) FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 8 FINNDENT GEBRAUCHSANWEISUNG Zerbrechliches Packgut Oben Vor Nässe schützen Zulässiger Temperaturbereich Zulässiger Luftdruck Zulässige Luftfeuchtigkeit Bildzeichen des Bedienfelds werden an anderer Stelle beschrieben. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 9 Licht. Der Patient muss von der behandelnden Person in die richtige Sitzposition gebracht und seine Sitzposition während der gesamten Behandlung regelmäßig überprüft werden. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 10 Kontaktieren Sie in diesem Fall den technischen Kundendienst. Bei Undichtigkeiten in der Einheit darf die Behandlungseinheit nicht verwendet werden. Kontaktieren Sie in diesem Fall den technischen Kundendienst. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 11 • Hochdrücken der Sitzrahmenverkleidung; • Falls der Absaugarm an die Einheit angeschlossen ist, wird die Aufwärtsbewegung durch seinen Grenzschalter bedingt nach seiner Aktivierung angehalten. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 12 Lassen Sie keine Kinder oder unbefugte Personen den Stuhl nutzen oder damit spielen. Setzen Sie sich auf keinen Teil der Behandlungseinheit. Der Bediener ist für den Patienten verantwortlich. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 13 Bitte beachten Sie, dass es Stuhlausführungen mit fixierten, beweglichen oder ohne Armlehnen gibt. Auf der folgenden Abbildung sehen Sie das Modell FD-5000 mit beweglichen Armlehnen: Gelenke des Instrumentenarms FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 14 Druckbereich: 3-6 bar Durchflussgeschwindigkeit: ≤ 4 l/Minute Maximalverbrauch Qualität: Partikelgröße < 10 µm Größe des Schlauchverbinders: 25 mm Wasserleitungen sind immer GRÜN oder DURCHSICHTIG/WEISS. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 15 Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Techniker, wenn die Einheit oder der Stuhl anders als in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt umgestellt oder auseinandergebaut werden muss. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 16 Reinigungsprodukte Chemikalien Ölabscheider Chemikalien Holz Pappe Papier Verpackungen Schaumpolsterung und SealedAir Andere Kunststoffe Siehe Fremdprodukte- Sonstiges Zubehör Dokumentation Tabelle 2 Orientierungshilfe für die Abfallentsorgung FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 17 ACHTUNG: In Verbindung mit Einheiten von Finndent dürfen nur von Finndent zugelassene Ersatzteile, Zubehörteile und Kabel verwendet werden. Bei der Verwendung anderer Teile kann es zu einer Zu- oder Abnahme der elektromagnetischen Abstrahlung kommen. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 18 12. Saugarm 13. Nackenstütze 14. Nackenstützenverriegelung 15. Drehlagerverriegelung des Behandlungsstuhls (nur FD-5000) 16. EIN-/AUS-Schalter des Stuhls 17. Fußsteuerung des Stuhls 18. Fußschalter der Einheit FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 19 Der Stuhl ist in Sitzposition 125 cm und in Liegeposition mit voll ausgezogener Kopfstütze 195 cm breit. Die übliche Arbeitsbreite beträgt 185 cm. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 20 11. Fußstütze 12. Nackenstütze 13. Nackenstützenverriegelung 14. Drehlagerverriegelung des Behandlungsstuhls (nur FD-5000) 15. EIN-/AUS-Schalter des Stuhls 16. Fußsteuerung des Stuhls 17. Fußschalter der Einheit FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 21 Der Stuhl ist in Sitzposition 125 cm und in Liegeposition mit voll ausgezogener Kopfstütze 195 cm breit. Die übliche Arbeitsbreite beträgt 185 cm. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 22 Aufstehen zu erleichtern. Der Stuhlsockel hat auf jeder Seite eine Fußsteuerung. Dieser Stuhl ist mit fixierten oder beweglichen Armlehnen lieferbar. Ausführungen ohne Armlehnen können auf Wunsch mit einer breiteren Rückenlehne angefertigt werden. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 23 Instrumentenbrücke - Instrumente Behandlungsstuhl - Polsterung - Kopfstütze - Armlehnen (sofern vorhanden) Nasssysteme Außenseite des Speibeckens Einheit FD-8000B - äußere Abdeckung auf Seite des Stuhls FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 24 Zu den für den Betrieb nicht erforderlichen Ausbauteilen gehören: Instrumentenreinigungs- Speibecken einlage Filter und Saugschläuche Ablaufdeckel Silikon- Instrumentenhal Reinigungsflasche Fußschalter der Einheit FilmViewer Flex Kunststoff- Instrumente (auf Zahnarzt- Stuhlbezüge und Helferinnenseite) FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 25 CE-Kennzeichnung Das Typenschild des Stuhls befindet sich unter der Fußstütze: Arbeitszyklus Hauptschalter Typenschild (auf der Rückseite) Typenschil Hauptschalter Hauptschalter (Typenschild unter der Fußstütze) FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 26 Schalten Sie die Einheit am Ende des Arbeitstages und vor dem Wochenende bzw. Urlaubs- und Feiertagen IMMER aus. Schalten Sie den Stuhl am Hauptschalter AUS, wenn er nicht benötigt wird. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 27 7 ÜBERPRÜFUNG DER SOFTWARE-VERSION Wenn die erste Einheit eingeschaltet wird, wird die Software-Version angezeigt. Weitere Einzelheiten zur Software-Version erfahren Sie von Ihrem örtlichen Finndent-Händler. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 28 Fassungen gezogen werden. Durch Hineinschieben können sie wieder angebracht werden. Die Instrumentenschläuche werden unter dem Schlauchhaken aus Kunststoff oben am Schwingbügel durchgeführt. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 29 Bei Einheiten mit hängenden Schläuchen befindet sich auf der Instrumentenbrücke eine doppelt breite Kunststoffschale. Diese Schale ist unbeweglich. Die Kunststoffschale ist mit sechs Schrauben an der Oberseite der Instrumentenbrücke befestigt. Schrauben unter Schale FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 30 Instrumente, Drehmoment). Wasserspray Stuhlpositionstasten Spanbläser Durch kurzes Drücken wird der Stuhl in die vorprogrammierte Position gebracht. Bei längerem Drücken wird der Stuhl manuell bewegt. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 31 9.1.5 Schrankmontage des Saugsystems Bei einer deckenmontierten FD-8000P kann das Saugsystem in die Praxisschränke installiert werden. Geeignet für ausfahrbare Saugärme mit variablen Saugschlauchhaltern. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 32 9.2.4 Andere Saugschlauchhalter Auf spezielle Anfrage ist ein Saugschlauchhalter mit vier Aufnahmen erhältlich. Saugschlauchhalter können mit einem vollständigen Bedienfeld für die Helferinnenseite ausgestattet werden. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 33 FINNDENT GEBRAUCHSANWEISUNG 10 FUSSSCHALTER Alle Einheiten des Typs FD-8000 werden mit einem Fußschalter geliefert, die an den Sockel der Einheit oder des Stuhls angeschlossen ist. Der Fußschalter ermöglicht die berührungslose Einstellung aller Instrumente und der Behandlungslampe. Drehen Sie den Fußschalter nicht um.
  • Seite 34 Zur Erhöhung der Leuchtstärke Joystick-Hebel (von der Rückseite der Leuchte gese-hen) nach rechts gedrückt halten, bis die gewünschte Stärke erreicht ist. Bei Erreichen der Höchstleuchtstärke hört man eine akustisches Signal. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 35 Treten Sie auf den Fußsteuerhebel C, um die Lampe ein- bzw. auszuschalten. Treten Sie längere Zeit auf Taste C, und zur Einstellung der Leuchtkraft das Taste +/- benutzen. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 36 Die Zeitzählung beginnt mit einer Sekunde und läuft weiter, solange die Taste gedrückt wird. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Türöffnungsdauer erreicht ist. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 37 Verstellen Sie die Stundenziffern mit mit der Taste "+ / -". Drücken Sie erneut auf die Uhr-Taste, um den Modus für das Programmieren des Zeitgebers zu verlassen. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 38 Wasserzulaufventil ist als solches gekennzeichnet. Erhöhen oder drosseln Sie den Durchfluss durch Drehen des Ventils. Ändern Sie die Durchflussgeschwindigkeit nicht während der Behandlung. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 39 Vergewissern Sie sich vor dem Bewegen des Stuhls, dass die Hand, der Arm oder das Bein des Patienten nicht zwischen die Arm- und die Rückenlehne oder die Sitzfläche gerät. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 40 Anhalten des Stuhls während der automatischen Positionierung: Schieben sie eine Fußsteuerung in eine beliebige Richtung. Drücken Sie auf eine beliebige Stuhlbedientaste. Drücken Sie die Sitzrahmenverkleidung hoch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 41 Drücken Sie einmal auf die Programmiertaste, um in den Normalbetrieb zurückzukehren, wenn Sie die Position nicht speichern möchten. Sie können die Werkseinstellungen wiederherstellen, indem Sie fünf Sekunden lang auf die Programmiertaste drücken, bis der Hinweiston ausgegeben wird. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 42 3. Schieben Sie den Hebel nach rechts, um die Drehmechanik festzustellen. Bringen Sie den Stuhl vor einer Behandlung stets in die feststehende Position. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 43 Kopfstütze bewegen, wenn während der Behandlung Druck auf einen Patienten ausgeübt wird. Halten Sie die Kopfstütze beim Entsperren fest. Ohne das Sperrelement kann die Kopfstütze herunterfallen. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 44 Feststehende Armlehnen sind an der Rückseite des Stuhls befestigt. Bewegliche Armlehnen sind am Sitzrahmen angebracht. Bewegliche Armlehnen können angehoben werden, um den Patienten das Platznehmen zu erleichtern. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 45 Das aktive Instrument kann mit dem Fußschalter der Einheit bedient werden. Die Spritze kann jederzeit und in Verbindung mit jedem anderen Instrument verwendet werden. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 46 Spray, für andere Luft- und Wasserspray und für wieder andere nur Wasserspray. Bitte lesen Sie sich vor der Verwendung die Anleitung des Herstellers durch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 47 Instrumentenbrücke mit hängenden Schläuchen Wenn das Spray ausgeschaltet oder der Wasserdruck sehr gering ist, besteht ein erhebliches Risiko einer Schädigung des umgebenden Gewebes. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 48 Leistungsbereiche, Verwendung der letzten gespeicherten Werts, Vorgabedrehzahl, Verwendung von Spray und Spanbläser. Bitte lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Mikromotors die Herstelleranweisung durch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 49 Einstellvorgang die Taste C am Fußschalter los. Das neue Drehmoment ist nun abgespeichert. HINWEIS Der Sprühdruck kann für jedes Instrument individuell eingestellt werden. Bitte lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Mikromotors die Herstelleranweisung durch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 50 Abgenutzte Scalerspitzen vermindern die Leistung des Scalers. Bewerten Sie den Zustand der Spitze anhand der Spitzenkarte des Herstellers. Bitte lesen Sie sich vor der Verwendung des Scalers die Gebrauchsanweisung des Herstellers durch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 51 Die Spray-Modi können mit den Tasten für Wasser- und Luftspray am Bedienfeld ein- bzw. ausgeschaltet werden. Luft Wasser Bitte lesen Sie sich vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung des Turbinenherstellers durch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 52 Die Spanblaszeit kann nicht geändert werden, solange der Fußschalter zur Bedienung des Instruments verwendet wird. Der Spanbläser kann nur dann eingeschaltet werden, wenn das Instrumenten-Spray ebenfalls über den Fußschalter eingeschaltet wird. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 53 Wenn keine Luft aus der Spritze kommt, muss überprüft werden, ob der Luftkompressor eingeschaltet und das Luftventil in der Zahnarztpraxis geöffnet ist. Bitte lesen Sie sich vor dem Gebrauch der Spritze die Herstelleranweisung durch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 54 Stoffen fern. Messen Sie die Intensität der Polymerisationslampe jährlich mit einem Strahlungsmessgerät. Bitte lesen Sie sich vor der Verwendung der Polymerisationslampe die Herstelleranweisung durch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 55 10. Saugschlauch-Reinigungsdüsen (abgebildetes Modell: Compact) 11. Grobe Saugfilter (abgebildetes Modell: Cuspidor Compact) 12. Einbauort der Flasche mit Lösung zur Leitungsreinigung Einstellknopf für flaschenbasiertes Reinigungssystem FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 56 Einzelheiten zum Verdünnungsgrad und der sicheren Handhabung der Lösung entnehmen Sie bitte den Herstelleranweisungen. Lesen Sie sich vor dem Gebrauch von Reinigungs- und Desinfektionsmitteln die jeweiligen Anweisungen durch. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 57 Speibeckens Speibecken Schlauch für Glasbefüllung Griffhülsen und Gewinde der Instrumenten- Handstücke Fußschalter der Einheit wöchentlich Tabelle 4: Reinigungszeitplan für die Außenflächen der Behandlungseinheit FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 58 Alle Polster – allgemein wöchentlich X – siehe Leitlinien zur Alle Polster – Flecken Möglichst umgehend Fleckentfernung Tabelle 6: Reinigungszeitplan für den Behandlungsstuhl FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 59 Der Auffangbehälter für das Turbinenöl muss wöchentlich überprüft und gegebenenfalls geleert werden. Ziehen Sie den Ölauffangbehälter von seiner Befestigungsunterlage ab. Der Behälter befindet sich an einer der nachfolgend abgebildeten Positionen: FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 60 Einheiten von Finndent sind optional mit einem flaschenbasierten Reinigungssystem für die Instrumentenreinigung erhältlich. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Systems, ob die Einheit über einen manuellen Umstellhebel oder ein automatisches Umstellsystem verfügt. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 61 10. Schalten Sie die Einheit wie gewohnt ein. Da das Flaschensystem-Umstellventil geschlossen ist, werden die im Reinigungseinsatz befindlichen Instrumente mit Wasser aus der Hauptwasserleitung gespült. Saugen Sie das Spülmittel mit der zehnminütigen Spülung wieder aus den Leitungen. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 62 10. Schalten Sie die Einheit wie gewohnt ein. Da das Flaschensystem-Umstellventil geschlossen ist, werden die im Reinigungseinsatz befindlichen Instrumente mit Wasser aus der Hauptwasserleitung gespült. Saugen Sie das Spülmittel mit der zehnminütigen Spülung wieder aus den Leitungen. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 63 5. Reinigen Sie die Wasserleitungen wie gewohnt wöchentlich. Kennzeichnen Sie die Flasche mit sauberem Wasser und die Flasche mit Spülmittel für die Reinigung der Wasserleitungen, um Verwechselungen vorzubeugen. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 64 Wischen und spülen Sie das Speibecken aus, bevor Sie es in den Geschirrspüler geben. Vergewissern Sie sich beim Wiedereinsetzen der Schale, dass diese lückenlos mit der Gummimanschette des Abflussrohrs abschließt. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 65 Nähe der Absauganlage der Zahnarztpraxis. Kontrollieren Sie die groben Saugfilter täglich. Entleeren und reinigen Sie sie nach Bedarf. Entleeren Sie Filter immer in einen Amalgambehälter. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 66 Lesen Sie sich vor der Verwendung des Saugsystems die Handbücher des Herstellers durch, wenn die Einheit mit einem vollständigen Saugsystem von Dürr geliefert wird. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 67 Schaumbildung und Verstopfungen verursachen. Durch großzügigen Einsatz von Wasser und den vom Hersteller empfohlenen Desinfektionsmitteln lässt sich die Schaumbildung reduzieren und eine Verstopfung des Amalgamabscheiders verhindern. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 68 Drehen Sie zum Entfernen des Griffs der Faro-Behandlungslampe den Sperrdrehknopf am Unterteil des Griffs im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Griff vom Unterteil ab. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 69 Legen Sie keine Gummikleidung, Schuhe mit Gummisohlen oder gefärbte Textilien, besonders im nassen Zustand, auf der Polsterung ab. Serie 00 - auf Dauer angelegt. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 70 IEC 62353 Test for protective earth resistance IEC 62353 Test for Equipment leakage current IEC 62353 Test for Patient leakage current EN 1717 Backflow protection test FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 71 Neue Glühlampe einsetzen. Wenn neue Glühlampe nicht funktioniert: möglicher Drahtbruch im Schlauch. Techniker zu Rate ziehen. Tabelle 7: Diagnose und Beseitigung technischer Störungen FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 72 O-Rings oder Aus dem Handstück tropft O-Ringe untersuchen. Funktionsfehler des Wasser Instruments Austauschen, sofern erforderlich. Tabelle 7 (Fortsetzung): Diagnose und Beseitigung technischer Störungen FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 73 Stuhl Bewegung zum Stillstand. Stromnetz angeschlossen ist. nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. Tabelle 7 (Fortsetzung): Diagnose und Beseitigung technischer Störungen FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 74 FINNDENT GEBRAUCHSANWEISUNG FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 75 Bitte für Ersatzzwecke baugleiche 4801327 Ausführung bestellen. Saughandstück groß, 16 mm 5500258 Cattani 040641 Saughandstück klein, 11 mm 5500259 Cattani 040631 Tabelle 8: Verschleißteile FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 76 5000 Fußstützenabdeckung, Kunststoff mit Gummiband, 30cm lang, für FD-3600 / FD- 7001112 5000 FD-3600: 8900583 FD-5000: 8900584 Reinigungsflasche 600046 Tabelle 8 (Fortsetzung): Verschleißteile FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 77 Verwendung und Instandhaltung zu gewährleisten. ACHTUNG: Nehmen Sie keine Änderungen an diesem Gerät vor, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden. FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 78 FINNDENT GEBRAUCHSANWEISUNG FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...
  • Seite 79 FilmViewer Flex AA-250 Zahnröntgenfilm und Röntgenschaukasten Spritzen Luzzani MINI Mate (3F, 6F) Luzzani MINI Light mit LED (3F, 6F) Faro SM3 Faro SYR3 FINNDENT Oy / Niittylänpolku 16, 00620 Helsinki, Finnland / +358 20 743 5115 / www.finndent.com / info@finndent.com...