Seite 3
Introductie Inhoud NL Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u Toestelinformatie ....2 - 3 snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit Veiligheid .
Seite 4
bedieningspaneel type 955 bedieningspaneel type 995...
Seite 6
Waar u op moet letten Vóór het eerste gebruik Dit toestel mag alleen door een erkend Gebruiksklaar maken installateur worden aangesloten (zie Haal alle toebehoren uit de oven en reinig ze elektrische aansluiting). grondig met een afwasmiddel. Schakel de gesloten lege oven ongeveer Maak het toestel spanningsloos voordat met 30 minuten in op de maximum temperatuur.
Seite 7
Kookplaten Hete lucht De combinatieoven 955 kan met een Pelgrim gaskookplaat gecombineerd worden. Bovengenoemde kookplaten hebben een eigen gebruiksaanwijzing. fig. 1 Schakel de kookplaten gedurende enkele De ventilator in de achterwand verspreidt de minuten één voor één in op de hoogste stand hete lucht in de oven.
Seite 8
Grill Het bakken van bladerdeeggerechten, zoals banketstaven, saucijzenbroodjes, appelbollen, soezen, schuimgebak, soufflé’s, brood en biscuitdeeg gaat beter met boven- en onderwarmte. Condensvorming fig. 3 Tijdens het braden of bakken komt er vocht vrij. Voor het grillen en gratineren van gerechten met Vooral bij het bereiden van brood, pizza's, of zonder draaispit.
Seite 9
Elektronische klok De oven geeft een signaal als de baktijd verstreken is en schakelt automatisch uit. LED 2 brandt. Druk op de toets om het signaal te stoppen. Instellen eindtijd fig. 5 Nadat het apparaat is aangesloten, of als de Druk op ‘SET’...
Seite 10
Baktips De taart wordt aan de bovenkant te donker De taart op een lagere richel in de oven Inzethoogten plaatsen, de temperatuur lager instellen, de Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes taart iets langer laten bakken en eventueel plaatst u de bakplaat op de tweede of derde zwarte bakvormen gebruiken.
Seite 11
Tabel voor het bakken hetelucht boven- en onderwarmte Gerecht temp richel- tijd in temp richel- tijd in in °C hoogte min. in °C hoogte min. Roerdeeg Zandtaart 50 - 60 50 - 60 Tulband 70 - 80 70 - 80 Notentaart/kruidkoek 60 - 70 60 - 70...
Seite 12
Braden In gesloten schalen of pannen blijft het vlees Onderstaande tabel is alleen van toepassing als sappiger, bovendien ontstaat er weinig of geen u gerechten in een koude oven plaatst. rookontwikkeling. Bij het braden zonder deksel wordt het vlees sneller bruin en knapperig. De braadslede is ideaal voor het braden van een stuk vlees boven 1 kg.
Seite 13
Donker vlees, zoals rundvlees, wild en gebruiken. Deze is op bestelling te verkrijgen bij schapenvlees, wordt sneller bruin dan licht Pelgrim afdeling service en onderdelen. vlees, zoals kalfsvlees, varkensvlees en gevogelte. Licht vlees en visfilet worden aan de buitenkant minder bruin, al zijn ze van binnen gaar en sappig.
Seite 14
Rondom grilleren Braadslede op richel 1 in de oven plaatsen. Ovendeur sluiten en ovenknop instellen op grillstand. Grillade midden op het rooster leggen (zie tabel). Grilltijden-tabel voor het rondom grilleren Grillgerecht gewicht in kg richelhoogte tijd in minuten Roastbeef 2 - 3 30 - 35 Haantje 2 - 3...
Seite 15
Ontdooien Drogen U kunt ontdooien met de ventilator van de Om fruit, groente en kruiden goed te hetelucht-oven. Haal de diepvriesprodukten uit conserveren, dient u de temperatuur op de verpakking en leg ze in een schaal. Schuif de ca. 60-80 °C in te stellen. schaal op het rooster in richel 1.
Seite 16
Reinigen Geëmailleerde delen Afdichtrubber De binnenkant van de ovendeur, het Reinigen met een warm sopje en nabehandelen bedieningspaneel, de zijwanden, de ovenbodem met schoon water. en de bak- en braadplaat zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje, eventueel met vloeibare zeep, Door de oven regelmatig schoon te maken, en nabehandelen met schoon water.
Seite 17
Installatie Algemeen Elektrische aansluiting Wanneer het toestel niet is voorzien van een 230 V - 50 Hz. aansluitsnoer met stekker, dan dient het alleen door een erkend installateur op het lichtnet te Het toestel moet altijd geaard zijn. worden aangesloten. Gebruik voor het aansluiten een kabel van goede kwaliteit, bijv.
Seite 18
– – 5 5 0 50 Hz nominaal vermogen kW Combinatie van de ovens 955 met een Pelgrim gaskookplaat (zie fig. 7) Raadpleeg voor het inbouwen van deze combinatie de handleiding van de kookplaat. fig. 8 5 5 0 fig. 7...
Seite 19
Montage Ovendeur links of rechts scharnierbaar Verwijder het scharnier dat nu aan de Demonteer de beschermlijst door bovenzijde zit (zie fig. 9b). Let op: het ringetje bevestigingsschroeven 1 en 2 te verwijderen hoort bij het onderste scharnier. (zie fig. 9). Lijst wegnemen en schroeven weer vast draaien.
Seite 20
Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar. Deze materialen op verantwoorde wijze en con- Gebruikt zijn: form de overheidsbepalingen afvoeren. – karton – poly-ethyleenfolie (PE) De overheid kan u ook informatie verschaffen – CFK-vrij polystyreen (PS-hard-schuim) over het op verantwoorde wijze afvoeren van –...
Seite 21
Introduction Table of contents When you have read these instructions for use, Appliance description ....22 - 23 you will quickly be aware of all the facilities the For your safety .
Seite 22
control panel types 955 control panel type 995...
Seite 23
Appliance description – control knob oven temperature – indicator light oven temperature - color orange – oven knob – indicator light oven - color green – timer – control knob front left cooking zone – control knob rear left cooking zone –...
Seite 24
Things to watch for Before use of the oven The fitting of the appliance should only be Prepare for use carried out by a registered fitter (see Remove all accessories from the oven and electrical connection). clean them thoroughly using a dish-washing detergent.
Seite 25
Cookers Hot air Combi-oven 955 can be combined with a Pelgrim gas cooker. These cookers have separate operating instructions. Switch on the cooker zones one at a time at the fig. 1 highest setting before using for the first time.
Seite 26
Grill When preparing puff-pastry recipes, such as pastry rolls, sausage rolls and apple dumplings, or cream puffs, meringue pastries, soufflés, breads and biscuits, the best results will be achieved by using the upper and lower heating elements. fig. 3 For grilling of dishes with or without spitbar. Condensation The dishes are heated by the radiation heat of When roasting or baking, condensation will...
Seite 27
Electronic timer The oven gives a signal when the preparation time has lapsed and automatically switches off. LED 2 is on. Press the key to stop the signal. Setting the end time Press ‘SET’ until LED 3 blinks (see fig. 5). fig.
Seite 28
Baking tips The cake is too dark on the top Put the cake on a lower ridge in the oven, set a Oven levels lower temperature, bake the cake for a little Depending on the height of the pastry or cookies, longer and, perhaps, use black baking tins.
Seite 29
Table for baking hot air conventional Dish temp ridge time in temp ridge time in in °C level min. in °C level min. Cakes and Biscuits Fruit cake 70 - 80 70 - 80 Walnut gateau 60 - 70 60 - 70 Fruit sponge 35 - 40 1, 2...
Seite 30
Roasting If the meat is covered when roasted, e.g. in a The table below applies only when you put the casserole, it will retain its juices and little or no dishes into a cold oven. When using top and smoke will develop. When roasted in an open bottom heat the dishes should be put on to the roasting tin it will brown and crisp more quickly.
Seite 31
(when small children are around), it is wise to use a cool door. Cool doors are available upon Set the knob for the desired oven system. request from Pelgrim, Service and Parts Department. Dark meat such as beef, game and mutton will brown more quickly than light meat, such as veal, pork and poultry.
Seite 32
Grilling Place the roasting sheet on the first level in Close the door and turn the knob to the grill the oven. setting. Place the grill sheet in the middle of the oven (see table). Time table for grilling Meat weight in kg ridge level time in mins.
Seite 33
Thawing Drying You can thaw food using the convector oven To dry fruit, vegetables and herbs well, set a blower. Remove the wrapping and put the frozen temperature of 60-80 °C. food in a dish. Put the dish on ridge 1. Set the function knob of the hot air oven to 1 (the fan will Preserving now blow cold air).
Seite 34
Cleaning Enamelled parts Sealing rubber The inside of the oven door, the side panels, the Clean with hot soapy water and rinse with clean base of the oven, the baking sheet and the water. roasting tin are all completely enamelled. These are best cleaned with hot, soapy water or a little A tip liquid detergent;...
Seite 35
Installation General Electrical connection When the appliance is not fitted with a power 230 V - 50 Hz. cord with plug, the appliance may only be connected by a qualified electician. Make sure the appliance has an earth wire connection. Use good quality cable for Please note: connecting, e.g.
Seite 36
230 V 50 Hz nominal 5 5 0 power kW Combination of the 955 oven and a Pelgrim gas cooker (see fig. 7) For installation of this combination appliance, see the cooker instructions. fig. 8 5 5 0...
Seite 37
Assembly Left- or right-hinged oven door Remove the hinge that is now at the top (see Remove the protective frame by removing fig. 9b). Attention: the ring belongs in the screws 1 and 2 (see fig. 9). Remove the frame lower hinge.
Seite 38
Disposal of packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable. It Please dispose of these materials in a is made up off: responsible way in accordance with the – cardboard regulations of your local authority. – polyethylene – CFC free polystyrene (PS rigid foam) Your local authority will also be able to give you –...
Seite 39
Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . 42 - 43 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécuritée ......44 renseignements précieux sur le plan de la Précautions à...
Seite 40
tableau de commande modèles 955 tableau de commande modèle 995...
Seite 41
Description de l’appareil – bouton de commande de température du four – témoin de température du four - couleur orange – bouton du four – témoin du four - couleur vert – bouton d’allumage piézo-électrique table de cuisson à gaz (four 950) –...
Seite 42
Précautions à prendre Avant utiliser le four Cet appareil ne peut être raccordé que par un Préparer pour l’utilisation installateur agrée (voir aussi Assemblage). Sorter tous les accessoires du four et nettoyer soigneusement avec un produit Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, vaisselle.
Seite 43
Tables de cuisson Air chaud pulsé Le four combi 955 peut être uniquement utilisé en combinaison avec une table de cuisson à gaz Pelgrim. Les tables de cuisson citées ci-dessus ont leur propre mode d'emploi. Conseil ill. 1 Allumer les plaques de cuisson une à une au...
Seite 44
L’utilisation de la chaleur par le haut et par le Gril bas est conseillée pour la cuisson de mets à base de pâte feuilletée (comme les pithiviers et les feuilletés), de petits choux, de meringues, de soufflés, du pain et de génoise. Condensation La cuisson ou la préparation de certains mets, par exemple le pain, les pizzas et les frites...
Seite 45
Horloge électronique Le four émet un signal dès expiration du temps de cuisson et s'arrête automatiquement. Le voyant DEL 2 s'allume. Appuyez sur la touche ou touche pour arrêter le signal. Programmation de l'heure Fin de Cuisson Appuyez sur 'SET" jusqu'à ce que le voyant DEL 3 clignote (voir ill.
Seite 46
Conseils de cuisson Le dessus de la tarte est trop cuit Placer la tarte plus bas, baisser la température de Position des plaques / grille cuisson et laisser cuire la tarte plus longtemps. Selon la hauteur de la tarte ou des gâteaux, faire Utiliser éventuellement un moule en fer noir.
Seite 47
Tableau pour la cuisson air chaud pulsé traditionnelle Plat temp gradin temps de temp gradin temps de en °C a partir cuisson en °C a partir cuisson du bas en min. du bas en min. Pate sablée Tarte sablée 50 - 60 50 - 60 Tare aux fruits 60 - 70...
Seite 48
Cuisson de viandes De la viande cuite dans un récipient avec Vous ne pouvez vous référer aux chiffres couvercle se dessèche moins. De plus, indiqués dans ce tableau que pour la cuisson l'utilisation du couvercle permet de réduire ou des aliments sans préchauffage. d'empêcher la formation de fumée.
Seite 49
âge sont à proximité) d'utiliser une porte isolante (froide). Celle-ci Les viandes rouges, boeuf, gibier et agneau, sont s'obtient sur commande chez Pelgrim, saisies plus rapidement que les viandes département service et pièces détachées. blanches, veau, porc et volailles. La viande blanche et les filets de poissons ont une croûte...
Seite 50
Griller Glisser le lèchefrite dans le bas du four Fermer la porte du four et régler le bouton sur (premières glissières). gril. Déposer votre grillade au milieu de la grille (voir tableau). Tableau de cuisson au gril Plat poids en kg gradin a partir temps de cuisson du bas...
Seite 51
Décongeler Déshydration Il est possible de décongeler avec le ventilateur Pour déshydrater des fruits, des légumes et des du four à chaleur tournante. Enlever les aliments épices, les faire chauffer à environ 60-80 °C. surgelés de leur emballage et les placer dans un plat.
Seite 52
Nettoyage Parties émaillées Joint de porte L'intérieur de la porte du four, les parois Nettoyer le joint de porte dans une eau latérales, la sole et la plaque à pâtisserie sont en savonneuse chaude et le rincer à l'eau claire. émail.
Seite 53
Installation Generalites Raccordement électrique Pour les appareils sans câble à fiche, ne les 230 V - 50 Hz. faites brancher sur l’électricité que par un installateur agrée. L’appareil doit être mis à terre. Servez-vous pour le raccordement d’un Attention : cordon de bonne qualité...
Seite 54
50 Hz puissance 5 5 0 nominale kW Four 955en combinaison avec la table de cuisson à gaz Pelgrim (ill. 7) Avant installation de cette combinaison, consulter le manuel de la table de cuisson. ill. 8 5 5 0 ill. 7...
Seite 55
Assemblage Porte du four pivotant vers la gauche ou vers la Retirer la charnière se trouvant maintenant droiter sur le dessus (ill. 9b). Attention : la bague fait Démonter le cadre de protection en dévissant partie de la charnière du dessous. les vis de fixation 1 et 2 (ill.
Seite 56
Elimination de l’emballage et appareil L’emballage de l’appareil est recyclable. Il Eliminer ces matériaux de façon adéquate et contient : conformément à la réglementation en vigueur – du carton dans votre commune. – une feuille de polyéthylène (PE) – du polystyrène exempt de CFC ( mousse dure L’administration communale vous informera des de PS) moyens adéquats de vous débarrasser de vos...
Seite 57
Einleitung Inhaltsangabe Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, sind Gerätebeschreibung ....62 - 63 Sie rasch über alle Möglichkeiten informiert, die Sicherheit ......64 dieses Gerät Ihnen bieten kann.
Seite 58
Bedienungsblende Ofentyp 955 Bedienungsblende Ofentyp 995...
Seite 60
Worauf Sie achten müssen Befor Sie der Ofen benutzen Lassen Sie das Gerät durch einen Gebrauchsfertig machen anerkannten Installateur an das Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Ofen Elektrizitätsnetz anschließen. und reinigen Sie sie gründlich mit einem Spülmittel. Stellen Sie den geschlossenen Bei Reparaturen oder Reinigungen muß...
Seite 61
Kochfelder Heißluft Der Kombinationsofen 955 kann mit einem Gaskochfeld von Pelgrim kombiniert werden. Zu obenstehenden Kochfeldern gibt es eine getrennte Bedienungsanleitung. Abb. 1 Stellen Sie die Kochfelder vor der ersten Der Ventilator in den Rückwand blaßt Heißluft in Inbetriebnahme einige Minuten lang auf die den Ofen.
Seite 62
Speisen mit Blätterteig, wie zum Beispiel Grill Mandelkuchen, Wurstbrötchen, Apfel im Schlafrock, Windbeutel, Schaumgebäck, Brot und Plätzchenteig gelingen bei Ober- und Unterhitze besser. Kondenswasserbildung Beim Braten und Backen, insbesondere bei der Abb. 3 Zubereitung von Brot, Pizzen, vorgebackenen Für das Grillen und von Gerichte mit oder ohne Pommes Frites etc., entsteht Flüssigkeit.
Seite 63
Elektronischer Timer Im Backofen ertönt ein Signal, wenn die Backzeit abgelaufen ist. Er schaltet sich automatisch aus. LED 2 brennt. Drücken Sie oder Taste , um das Signal auszuschalten. Einstellen der Endzeit Drücken Sie ‘SET’, bis das LED 3 blinkt (siehe Abb.
Seite 64
Tips für das Backen Backhöhen Torte länger backen lassen und eventuell eine Je nach Höhe des Gebäcks oder der Plätzchen schwarze Backform gebrauchen. legen Sie das Backblech in die zweite oder dritte Schiene von unten. Backformen legen Sie Die Torte ist an der Unterseite zu dunkel auf den Bratrost den Sie in die erste oder Das Gebäck auf eine höhere Schiene schieben zweite Schiene von unten schieben.
Seite 65
Tabelle für das Backen Heißluft Oben- und Unterhitze Gericht Temp Schienen Zeit in Temp Schienen Zeit in in °C höhe Min. in °C höhe Min. Rührteig Sandtorte 50 - 60 50 - 60 Rodonkuchen 70 - 80 70 - 80 Nußkuchen 60 - 70 60 - 70...
Seite 66
Braten In geschlossenen Schalen oder Pfannen bleibt Nachfolgende Tabelle trifft nur dann zu, wenn das Fleisch saftiger. Außerdem wird keine, oder der Ofen nicht vorgewärmt ist. nur wenig Rauchentwicklung entstehen. Beim Braten ohne Deckel wird das Fleisch schneller braun und knusprig. Der Bratschlitten ist ideal zum Braten von Fleisch-stücken, die mehr als 1 kg wiegen.
Seite 67
Kinder in der Nähe sind). Diese Tür ist bei der helles Fleisch, wie zum Beispiel Kalbsfleisch, Abteilung Kundendienst und Ersatzteile der Schweinefleisch und Geflügel. Leichtes Fleisch Firma Pelgrim erhältlich. und Fischfilets werden von außen weniger braun, selbst wenn sie von innen bereits gar und saftig sind.
Seite 68
Rundum Grillieren Bratpfanne in die erste Schiene im Ofen Ofentür schließen und Ofentaste auf den schieben. Grillstand einstellen. Grillblech mitten auf den Rost legen (siehe Tabelle). Grillzeitentabelle für Rundum Grillieren Gericht Gewicht in kg Schienenhöhe Zeit in Min. Roastbeef 2 - 3 30 - 35 Hähnchen 2 - 3...
Seite 69
Auftauen Trocknen Mit dem Ventilator des Heißluftofens können Sie Zum konservieren von Früchten, Gemüse und Speisen auftauen. Nehmen Sie die Fleisch stellen Sie bitte die Temperatur auf Tiefkühlproduk-te aus der Verpackung und legen ca. 60-80 °C ein. Sie diese in eine Schale. Stellen Sie die Schale auf den Rost (Schiene 1).
Seite 70
Reinigung Emaillierte Teile Abdichtungsgummi Die Innenseite der Ofentür, die Seitenwände, der Mit warmem Spülmittel reinigen und mit klarem Ofenboden und die Back- und Bratplatte sind Wasser nachbehandeln. vollständig emailliert. Diese können Sie am besten mit warmer Seifenlauge, evtl. mit Ein Tip für Sie flüssiger Seife (oder anderen, nicht kratzenden Wenn Sie den Ofen regelmäßig reinigen, Putzmitteln) reinigen und dann mit klarem...
Seite 71
Installation Elektrischer Anschluß 230 V -50 Hz. Allgemeines Wenn das Gerät nicht mit einem Anschlußkabel Das Gerät muß geerdet sein. mit Stecker ausgestattet ist, ist es ausschließlich Benutzen Sie für den Anschluß ein Kabel von einem Fachman an das Lichtnetz guter Qualität, zum Beispiel HO5RRF, anzuschließen.
Seite 72
– – 5 5 0 50 Hz Nennleistung in kW Kombination des Ofens 955 mit einem Pelgrim- Gaskochfeld (siehe Abb. 7) Bitte ziehen Sie vor dem Einbau dieser Kombination die Bedienungsanleitung des Abb. 8 Kochfelds zu Rate. 5 5 0...
Seite 73
Montage Das Scharnier, das sich nun auf der oberen Ofentür mit Links- oder Rechtsanschlag Seite befindet, entfernen (Abb. 9b). Achtung: Die Schutzleiste durch Entfernen der der Ring gehört zum unteren Scharnier. Befestigungsschrauben 1 und 2 abnehmen (siehe Abb. 9). Leiste abnehmen und Schrauben wieder andrehen.
Seite 74
Beseitigung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Diese Materialien sind auf umweltgerechte und Verpackungsmaterial werden gebraucht: den jeweiligen kommunalen Vorschrif-ten – Karton entsprechende Weise zu beseitigen. – Polyethylenfolie (PE) – FCKW-freies Polystyrol (PS-Hardschaum) Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten.