Herunterladen Diese Seite drucken

Swegon ESENSA PX Top Bedienungsanleitung Seite 38

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESENSA PX Top:

Werbung

EN- The contactor must be installed to the slotted DIN rail
(component E - page 5).
In case of power outage, the electrical coil will also be switched
off. Always check that it is safetly installed.
Wiring diagram description shows :
The connection between the contactor and the terminal strips
(phase and neutral) on the slotted DIN rail (picture 23)Use the
wire fragments delivered in the kit (kit n°9). It is recommended
to crimp the wires with the insulated crimp ferrules delivered in
the kit (kit n°4) with a crimper.
Link the A1 inlet to the neutral terminal terminal block,
Link the A2 inlet to the phase terminal terminal block,
To connect the wires to the contactor, use a screwdriver to
screw in/out (picture 19).
To connect the wires to the terminal blocks, use a precision
screwdriver in the square holes.
A movement is needed to ensure the good connection.
Move the precision screwdriver upwards (for the Top connections
of the strip) or move downwards (for the down connections).
Then release when the wire is in place (pictures 20 & 21).
If the unit is equipped with 2 coils, refer to the suitable diagram
(picture 22).
NL- Sluit de contactor aan op de DIN-rail (component E - page
5).
Bij stroomuitval zal ook de elektrische batterij uitgeschakeld
worden. Controleer altijd of deze veilig geïnstalleerd is.
Bedradingsschema - beschrijving:
Sluit de contactor aan op de klemmenstroken (fase en neutraal)
op de DIN-rail (Afbeelding 23). Gebruik de draadfragmenten
(kit nr. 9). Het is aangeraden om de draden te krimpen met
de geïsoleerde adereindhulzen (kit nr.4) met een krimptang.
Verbind de ingang A1 met de neutrale klemmenstrook.
Verbind de ingang A2 met de faseklemmenstrook.
Gebruik een schroevendraaier om de draden aan te sluiten op
de contactor (Afbeelding 19).
Gebruik een precisieschroevendraaier in de vierkante gaten om
de draden aan te sluiten op de klemmenstroken.
Volg onderstaande stappen voor een correcte aansluiting:
beweeg de precisieschroevendraaier opwaarts (voor de
bovenste aansluitingen van de klemmenstrook) of neerwaarts
(voor de onderste aansluitingen). Laat deze pas los wanneer
de draad bevestigd is (Afbeeldingen 20 &21).
Volg het gepaste schema in Afbeelding 22 indien de unit
uitgerust is met 2 batterijen.
38
www.swegon.com
FR- Le contacteur doit être installé sur le rail DIN (composant
E - page 5).
En cas de panne de courant, la batterie électrique sera
également mise hors tension. Toujours vérifier qu'il soit bien
installé.
La description du schéma de câblage montre :
La connexion entre le contacteur et les bornes (phase et neutre)
sur le rail DIN (figure 23). Utiliser les fragments de câble fournis
dans le kit (kit n°9). Il est recommandé d'utiliser une pince à
sertir pour fixer les cosses isolées fournies dans le kit (kit n°4).
Connecter l'entrée A1 sur la borne neutre.
Connecter l'entrée A2 sur la borne de phase.
Utiliser un tournevis pour connecter les fils sur le contacteur
(figure 19).
Pour connecter les fils sur le bornier, introduire un tournevis de
précision dans les percements carrés.
Il faut exercer un mouvement pour assurer une bonne
connexion.
Déplacer le tournevis vers le haut (pour les bornes de la rangée
supérieure) ou vers le bas (pour les bornes de la rangée inférieure).
Retirer le tournevis une fois que le fil est en place (figures 20
& 21).
Pour les unités équipées de 2 batteries, se reporter au schéma
correspondant (figure 22).
MULTI.ESENSA.KW.240423

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Esensa rx topEsensa px flex