Herunterladen Diese Seite drucken

Rommelsbacher BG 1055/E Bedienungsanleitung Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG 1055/E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Die besten Back- bzw. Grillergebnisse erhalten Sie, wenn Sie das Brat-/Backblech bzw. den Grillrost
nach etwa der halben Zeit drehen, damit das Back- bzw. Grillgut aus dem hinteren Bereich nun vor-
ne platziert ist.
Vorsicht! Brandgefahr! Legen Sie Lebensmittel, bei welchen Fett hinuntertropfen kann, immer auf
Tips and notes
das Brat-/Backblech um ein Entzünden des Fetts am Heizelement zu vermeiden. Auch zu lange ge-
toastetes Brot kann sich entzünden!
• Always pre-heat the oven until the desired temperature has been reached before you put
Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie beim Hantieren mit heißen Zubehörteilen oder Behäl-
in the food to be cooked and place the food in the middle of the roasting/baking tray.
tern immer den mitgelieferten Handgriff oder Topflappen!
• The best cooking results are achieved if you turn the roasting/baking tray after about half
of the cooking time, so that the food from the rear gets shifted to the front.
Hinweise zum Umweltschutz
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
Notes on environmental protection
Disposal/recycling
Papier- Pappe- und Wellpappe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffver-
• Do not simply throw the packing material away but recycle it. Deliver paper, cardboard
packungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben
and corrugated cardboard packing to collecting facilities. Also plastic packing material
Packaging material
werden.
and foils should be put into the intended collecting basins.
Do not simply throw the packaging material away but recycle it.
Deliver paper, cardboard and corrugated cardboard to waste paper collection points.
Also put plastic packaging material and foils into the specifi c collection containers.
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht:
• In the examples for the plastic marking
02
04
PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen,
PE stands for polyethylene, the code figure 02 for PE-HD, 04 for PE-LD,
PS für Polystyrol.
PE-HD
PE-LD
PP for polypropylene, PS for polystyrene.
Nahrungsmittel sollten kompostiert oder über die Biomülltonne entsorgt werden.
• Food leftovers should be composted or put into the bio-waste container.
07
20
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive, this product
must not be disposed of with your normal domestic waste at the end of its life-span.
CPE
PAP
PAP
Rezepte
Therefore, please deliver it at no charge to your appropriately licensed local collecting
facilities (e.g. recycling yard) concerned with the recycling of electrical and electronic
Disposal information
equipment. Please approach your local authorities for how to dispose of the product.
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (2012/19/EU), this
Mit den nachfolgenden Rezepten möchten wir Ihnen einige Ideen und Anregungen geben. Natürlich
product may not be disposed of with other household waste at the end of its service life.
können Sie auch auf die Vorschläge in handelsüblichen Kochbüchern zurückgreifen oder Ihre eigenen
Therefore please submit it e.g. at a municipal collection point (e.g. recycling center) according
Rezepte verwirklichen. Die Zutaten sind jeweils für 2 Personen gedacht – wobei Sie die Mengen und die
to the laws of your country of residence for the recycling of electrical and electronic applian-
Zusammensetzung natürlich Ihren Bedürfnissen und Ihrem Geschmack anpassen können. Bitte beach-
ces. Your municipality or city administration will inform you about the disposal options.
ten Sie, dass Sie in der Größe geeignete Backformen verwenden. Viel Spaß und Guten Appetit!
Tip: Give appliances that are no longer required but still functional to a charitable purpose (e.g. as a
Gourmet Fladenbrote
donation). This does not only improve the environmental balance and ensures more sustainability, but also
2 kleine Fladenbrote; 75 g Emmentaler oder Gouda; 75 g gekochter Schinken; 60 g Frischkäse; 50 ml
testifi es to a welcome social commitment.
saure Sahne; ½ TL grüne Pfefferkörner; Paprika; Salz; 1 Tomate zum Garnieren.
Fladenbrote quer halbieren. Frischkäse und Sahne cremig rühren. Pfefferkörner zerdrücken. Creme
würzen. Gewürfelten Schinken und Käse unterrühren, abschmecken. Untere Hälfte der Brote bestrei-
chen und den Deckel aufsetzen. Brote auf eine feuerfeste Platte legen. Im vorgeheizten Backofen bei
220 °C ca. 12 - 15 Minuten backen. Mit Tomatenachteln garnieren.
The printed or embossed markings indicate the materials which were used:
06
PE stands for polyethylene (code 02 means high-density PE, 04 stands for
low-density PE), PS stands for polystyrene and CPE for chlorinated polyethy-
PS
lene. PAP 20 means corrugated cardboard and PAP 21 other cardboard. All
plastics are thermoplastics which are very easy and effi cient to produce. They
are also very easy to recycle and therefore can even have a smaller ecologi-
21
cal footprint than comparable cardboard packaging.
25
25

Werbung

loading