Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach VS 1000 Originalanleitung Seite 37

Vibrationsstampfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VS 1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Czyszczenie
Po każdym użytkowaniu ubijaka należy wyczyścić
żeberka cylindra oraz usunąć zabrudzenia i kamyki,
które zebrały się na urządzeniu.
TRANSPORT
Uwaga! Podczas transportu silnik musi być zawsze
wyłączony i zawór paliwowy zamknięty (pozycja OFF).
Przed transportem lub przechowywaniem w zamkniętym
pomieszczeniu należy ostudzić silnik, w celu uniknięcia
poparzeń oraz wzniecenia pożaru.
Również podczas krótkodystansowego transportu pod-
czas pracy, silnik musi być wyłączony.
Należy upewnić się, że maszyna nie stanowi ryzyka dla
osób wskutek przewrócenia lub zsunięcia.
UCHWYT PROWADZĄCY IL. 15.1, 15.2
Akcesoria transportowe ułatwiają obsługę na krótkich
odcinkach.
1
Wyłączyć ubijak wibracyjny.
2
Przechylić lekko ubijak do przodu i wsunąć pomoc
transportową pod uchwyt.
3
Przytrzymać nogą pomoc transportową.
4
Przechylić ubijak do tyłu na oś i przesunąć za pomocą
pałąka ochronnego.
5
Podczas zdejmowania postępować w odwrotnej
kolejności.
6
Ostrożnie ustawić i zdjąć oś z kółkami.
Koła do transportu należy używać tylko na płaskich i
utwardzonych podłożach na krótkich odcinkach dróg.
Przed przystąpieniem do pracy koła należy zdjąć.
Uwaga! W celu uniknięcia wycieku paliwa lub oleju, ubi-
jak wibracyjny należy zawsze transportować w pozycji
pionowej.
Podczas transportowania pojazdem należy upewnić się,
że urządzenie się nie przewróci.
Jeżeli jest to niemożliwe, najpierw opróżnić całkowicie
zbiornik paliwa, położyć ubijak i przymocować go do
powierzchni ładunkowej pojazdu, zabezpieczając przed
przesunięciem lub przetoczeniem.
Podczas podnoszenia za pomocą wyciągu stosować
zaczepy (19) i ostrożnie wciągać, aby uniknąć zranienia.
Przed podniesieniem upewnić się, że podnośnik
ma wystarczający udźwig i podniesie maszynę nie
powodując zagrożenia.
Rampa załadowcza musi być stabilna i posiadać
wystarczającą nośność.
UWAGA! Po zakończeniu transportu w pozycji pozio-
mej, w celu zapewnienia spłynięcia oleju do silnika,
urządzenie musi być ustawione w pozycji pionowej.
Proces przywrócenia normalnego poziomu oleju może
potrwać kilka minut.
UWAGA! Urządzenie jest ciężkie i nie może być podnos-
zone przez jedną osobę.
Cleaning
After every use, the cylinder cooling grilles must be
cleaned, and dirt and stones that have collected on the
device must be removed.
TRANSPORT
Caution! Always switch off the motor and close the fuel
cock for transport (setting OFF).
Before transporting or storage indoors, let the motor of
the machine cool down to avoid burns and prevent fire
danger.
When changing locations, even over a short distance du-
ring work, the motor is to be turned off.
Avoid the potential for persons to be injured by the ma-
chine tipping over or slipping.
DRIVING MECHANISM FIGS. 15.1, 15.2
The transport mechanism makes the handling over short
stretches easier.
1
Turn off the vibration Rammer.
2
Lean the Rammer forward slightly and push the trans-
port mechanism under the holder.
3
Hold the transport mechanism with the foot,
4
Tilt the Rammer backward on the axle and move it
with the help of the roll bar.
5
To set it down, proceed in the reverse order.
6
Carefully set up and remove the axle with wheels
Use the driving mechanism only on level and firm sur-
faces and for short distances. Always remove the driving
mechanism again before turning the Rammer on again.
Caution! Always transport the vibration Rammer in an upright
position to avoid a fuel or oil leak.
When transporting by vehicle, make sure that the device
cannot fall over.
If this is not possible, first empty the fuel tank comple-
tely, lay the Rammer down and tie it down securely on
the loading floor of the vehicle to prevent it from rolling
away or shifting.
When raising with a lift, use the fixing point (19) and lift
carefully to avoid injuries.
Before raising, ensure that the lift mechanism is capable
of carrying the machine's weight without danger.
Loading ramps must be capable of bearing the load and
have a secure footing.
CAUTION! After the device has been transported horizon-
tally, it must be stood up again to let the oil run back
into the motor. The process can take some time before
the normal oil state is restored.
CAUTION! The device is heavy and may not be lifted by
a single person.
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3908301915

Inhaltsverzeichnis