Seite 1
Cordless Chain Saw INSTRUCTION MANUAL Akumulatorowa pilarka INSTRUKCJA OBSŁUGI łańcuchowa Akkumulátoros láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE Бездротова ланцюгова ІНСТРУКЦІЯ З пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ Ferăstrău cu lanţ cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Akku-Kettensäge BETRIEBSANLEITUNG DUC303...
Seite 2
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 3
Fig.5 Fig.8 Fig.6 Fig.9 Fig.7 Fig.10 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 4
Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16 Fig.17 Fig.13 Fig.18 Fig.14 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 5
Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24 Fig.21 Fig.25 Fig.26 Fig.22 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 6
Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 7
Fig.39 Fig.35 Fig.40 Fig.36 Fig.41 Fig.37 Fig.42 Fig.38 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 8
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUC303 DUC353 DUC400 Overall length (without guide bar) 443 mm Rated voltage D.C. 36 V Standard battery cartridge BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Net weight with 90PX 4.6 kg 4.7 kg 4.8 kg (when using BL1815N) with 91PX...
Seite 9
Intended use SAFETY WARNINGS This chain saw is intended for sawing wood. General power tool safety warnings Noise WARNING: Read all safety warnings, instruc- The typical A-weighted noise level determined accord- tions, illustrations and specifications provided with this ing to EN60745: power tool. Failure to follow all instructions listed below Model DUC303 may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Seite 10
Makita warranty for the Makita tool and SAVE THESE INSTRUCTIONS. charger. 10 ENGLISH Heruntergeladen von manualslib.de...
Seite 11
Tips for maintaining maximum Charge the battery cartridge with room tem- perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let battery life a hot battery cartridge cool down before charging it. Charge the battery cartridge before completely discharged.
Seite 12
Indicating the remaining battery Main power switch capacity WARNING: Always turn off the main power ► Fig.4: 1. Check button 2. Capacity indicator switch when not in use. The remaining battery capacity is shown while you To stand by the chain saw, press the main power switch are pressing the check button.
Seite 13
Turn the lever counterclockwise until the sprocket Checking the chain brake cover comes off. ► Fig.12: 1. Lever 2. Sprocket cover CAUTION: Hold the chain saw with both Remove the sprocket cover then remove the saw hands when switching it on. Hold the rear handle chain and guide bar from the chain saw body.
Seite 14
CAUTION: Use the saw chain oil exclusively for If the upper edge of the bar is used Makita chain saws or equivalent oil available in for cutting, the chain saw may be deflected in the market. your direction if the chain becomes trapped. For...
Seite 15
Observe local regulations if you wish to fell a tree. Carrying tool ► Fig.28: 1. Felling area — Before starting felling work, ensure that: Before carrying the tool, always apply the chain brake and remove the battery cartridges from the tool. Then • Only persons involved in the felling operation attach the guide bar cover. Also cover the battery car- are in the vicinity; tridge with the battery cover.
Seite 16
— The sharpening angle of 30° must be the same on Cleaning the oil discharge hole all cutters. Different cutter angles cause the chain to run roughly and unevenly, accelerate wear, and Small dust or particles may be built up in the oil dis- lead to chain breaks.
Seite 17
Chain Check the oil lubrication feed rate. Switch trigger Inspection. Lock-off lever Inspection. Oil tank cap Check tightness. Chain catcher Inspection. Screws and Inspection. nuts To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 17 ENGLISH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 18
CAUTION: These accessories or attachments NOTE: Some items in the list may be included in the are recommended for use with your Makita tool tool package as standard accessories. They may specified in this manual. The use of any other differ from country to country.
Seite 19
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DUC303 DUC353 DUC400 Gesamtlänge (ohne Schwert) 443 mm Nennspannung 36 V Gleichstrom Standard-Akku BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Nettogewicht mit 90PX 4,6 kg 4,7 kg 4,8 kg (bei Verwendung von mit 91PX 4,7 kg 4,8 kg 4,9 kg...
Seite 20
Vorgesehene Verwendung SICHERHEITSWARNUNGEN Diese Kettensäge ist zum Schneiden von Holz Allgemeine Sicherheitswarnungen vorgesehen. für Elektrowerkzeuge Geräusch Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß WARNUNG: Lesen Sie alle mit die- EN60745: sem Elektrowerkzeug gelieferten Modell DUC303 Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Schalldruckpegel (L ): 87,7 dB (A) Abbildungen und technischen Daten durch. Eine Schallleistungspegel (L ): 100,4 dB (A) Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen Messunsicherheit (K): 2 dB (A) kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Seite 21
Wenn Sie einen unter Spannung stehenden Ast ► Abb.1 abschneiden, achten Sie auf Zurückschnellen. • Übernehmen Sie sich nicht, und schnei- Wenn sich die Spannung in den Holzfasern den Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe. entlädt, kann der unter Spannung stehende Dies trägt zur Verhütung unbeabsichtigten Ast die Bedienungsperson treffen und/oder die Spitzenkontakts bei und ermöglicht bessere Kettensäge außer Kontrolle bringen. Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Lassen Sie beim Schneiden von Gestrüpp und Situationen. jungen Bäumen äußerste Vorsicht walten. Die • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfoh- dünnen Äste können an der Sägekette hängen lene Schwerter und Ketten.
Seite 22
Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden: VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Material berührt werden. Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Lagern Sie den Akku nicht in einem worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Behälter zusammen mit anderen daraus resultierenden Bränden, Personenschäden Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch...
Seite 23
Überlastschutz FUNKTIONSBESCHREIBUNG Wird das Werkzeug auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt es VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor automatisch stehen, und die Hauptbetriebslampe blinkt. der Durchführung von Einstellungen oder Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge- des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das nommen ist. Werkzeug wieder ein, um die Arbeit fortzusetzen. Anbringen und Abnehmen des Überhitzungsschutz Akkus Wenn das Werkzeug überhitzt wird, bleibt es automa-...
Seite 24
Schalterfunktion Anzeigelampen Restkapazität WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen ist Erleuchtet Blinkend dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel 75 % bis ausgestattet, der versehentliches Einschalten des 100 % Werkzeugs verhütet. Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS, wenn es durch einfache Betätigung 50% bis 75% des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann, ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken.
Seite 25
► Abb.13: 1. Kettenrad Überprüfen der Auslaufbremse Das Schwert auf die Kettensäge legen. VORSICHT: Falls die Sägekette bei dieser Das Stellrad in Richtung „-“ drehen, um den Prüfung nicht innerhalb einer Sekunde stehen Einstellstift in Pfeilrichtung zu schieben. ► Abb.14: 1. Einstellstift bleibt, benutzen Sie die Kettensäge nicht wei- ter, und konsultieren Sie unser autorisiertes Den Kettenraddeckel auf die Kettensäge setzen, Service-Center. so dass der Einstellstift in einem der kleinen Löcher des Schwerts ruht. Lassen Sie die Kettensäge laufen, und geben Sie dann ► Abb.15: 1.
Seite 26
Einfüllstutzens ein. Anderenfalls kann die Hauptteils auf das zu schneidende Holz auf. Ölzuführung beeinträchtigt werden. ► Abb.24 ANMERKUNG: Verwenden Sie exklusives Sägen Sie mit laufender Sägekette in das Holz, Sägekettenöl für Makita-Kettensägen oder auf während Sie die Säge mit dem hinteren Handgriff anhe- dem Markt erhältliches gleichwertiges Öl. ben und mit dem vorderen Handgriff führen. Verwenden Sie den Krallenanschlag als Drehpunkt. ANMERKUNG: Verwenden Sie keinesfalls Öl, das Staub und Fremdkörper enthält, oder leicht-...
Seite 27
Aushöhlschnitte und Schnitte Befolgen Sie zum Fällen von Bäumen die nachstehen- den Verfahren: parallel zur Faserrichtung Schneiden Sie einen Fallkerb so dicht wie möglich über dem Boden. Schneiden Sie zuerst die Kerbsohle bis zu einer VORSICHT: Aushöhlschnitte und Schnitte Tiefe von 1/5 - 1/3 des Stammdurchmessers. Machen Sie den parallel zur Faserrichtung dürfen nur von beson- Fallkerb nicht zu groß. Schneiden Sie dann das Kerbdach.
Seite 28
Schärfen Sie die Sägekette häufig, aber tragen Sie jedes Mal ► Abb.36: 1. Feilenhalter nur wenig Material ab. Zwei bis drei Hiebe mit einer Feile sind — Überprüfen Sie nach dem Schärfen der Kette gewöhnlich für eine routinemäßige Nachschärfung ausreichend. die Höhe des Tiefenbegrenzers mithilfe der Wenn die Sägekette mehrmals nachgeschärft worden ist, lassen Kettenmesslehre (Sonderzubehör). Sie sie in unserem autorisierten Service-Center schärfen. ► Abb.37 Schärfungskriterien: — Entfernen Sie etwaige Rauigkeiten, wie klein auch immer, mit einer speziellen Flachfeile WARNUNG: Ein übermäßig großer Abstand (Sonderzubehör). zwischen der Schneidzahnkante und dem Tiefenbegrenzer erhöht die Rückschlaggefahr.
Seite 29
Kettenbremse Funktion überprüfen. Regelmäßig von autorisier- tem Service- Center überprüfen lassen. Kettenschmierung Ölfördermenge überprüfen. Auslöseschalter Überprüfung. Einschalts- Überprüfung. perrhebel Öltankverschluss Festigkeit überprüfen. Kettenfänger Überprüfung. Schrauben Überprüfung. und Muttern Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. 98 DEUTSCH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 30
Schwertschutzhülle. Die VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Schwertschutzhülle muss passen und das Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Schwert an der Kettensäge vollständig abdecken. Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.
Seite 31
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885537-979 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20160809 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...