Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Prophete EPAC E-City Fahrrad 28'' 54445-0122 Originalbetriebsanleitung

Prophete EPAC E-City Fahrrad 28'' 54445-0122 Originalbetriebsanleitung

Elektrofahrrad 28“, frontmotor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Da bin ich mir sicher.
Elektrofahrrad, Frontmotor
vélo électrique, moteur frontal
Bicicletta elettrica, motore anteriore 28"
Deutsch .... Seite
Français .... Page 81
Italiano ... Pagina 151
ID: #05006
Original-Betriebsanleitung
Traduction du
mode d'emploi d'origine
Traduzione del manuale originale
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Prophete EPAC E-City Fahrrad 28'' 54445-0122

  • Seite 1 Original-Betriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine Traduzione del manuale originale Da bin ich mir sicher. Elektrofahrrad, Frontmotor vélo électrique, moteur frontal Bicicletta elettrica, motore anteriore 28" Deutsch ..Seite Français ..Page 81 Italiano ... Pagina 151 ID: #05006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ......................3 Lieferumfang/geräteteile ................7 Inhaltsverzeichnis ..................9 Qr-code ......................12 allgemeines ....................13 Bestimmungsgemäßer gebrauch ............... 14 Sicherheitshinweise ..................14 restgefahren ....................22 hinweise zum Straßenverkehr ..............22 hinweise zum gebrauch ................26 vorbereitungen ...................34 Inbetriebnahme ...................34 Einstellungen ....................
  • Seite 3: Übersicht

    Übersicht • Vue d‘ensemble • Panoramica prodotto Inhaltsverzeichnis 90° 90° min. 65 mm...
  • Seite 4: Panoramica Prodotto

    Übersicht • Vue d‘ensemble • Panoramica prodotto min. 70 mm 100% 50 % 1-2mm...
  • Seite 5: Übersicht

    Übersicht • Vue d‘ensemble • Panoramica prodotto Lithium Battery HIGH POWER LOW 36 V...
  • Seite 6 Übersicht • Vue d‘ensemble • Panoramica prodotto...
  • Seite 7: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Hinterradbremse (V-Brake) Rahmen Sattel Griff Akku Glocke Linkes Pedal (Linksgewinde) Handbremse Rechtes Pedal (Rechtsgewinde) Lenker Lenker Lenkervorbau Schraube (Lenkerhöhe) Steuerlager Schraube (Lenkerklemme, 2 Stück) Scheinwerfer Schraube (Klemmkeil, Lenkervorbau) Vorderradbremse (V-Brake) Taste (Glocke) Reifen Bremshebel (rechts, Hinterradbremse) Felge Bremshebel (links, Vorderradbremse) Ventil Bedieneinheit Frontmotor...
  • Seite 8 Lieferumfang/Geräteteile Schraube (Bremsbelag) Anzeige (Akkuladung) Einstellschraube Anzeige (Antriebsstufe) Ventilkappe Minus-Taste Obere Rändelmutter Ein-Aus-Taste Ventilschaft Plus-Taste Untere Rändelmutter Radmutter Reifengröße und Luftdruck Bremsgegenhalter Sicherungsfach (oben) Schraube mit Mutter Akkuschloss Sicherungsscheibe Abdeckung (Ladebuchse) Achse Ladebuchse Ausfallende (Achsaufnahme) Anzeige (Akkuladung) Verschluss Power-Taste Kabelbinder Griff Anschlussstecker Schlüssel...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht ....................3 Lieferumfang/Geräteteile ................. 7 QR Code ......................12 Allgemeines ....................13 Original-Betriebsanleitung lesen und aufbewahren ......13 Begriffs- und Symbolerklärung ..............13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............14 Sicherheitshinweise..................14 Sicherheit bei der Verwendung des Elektrofahrrades ......15 Sicherheitshinweise zum Akku ..............17 Sicherheitshinweise zum Ladegerät ............18 Sicherheit im Straßenverkehr ..............
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis Einstellungen ................... 35 Pedale festschrauben ................35 Hinweise zur Sitzposition................35 Lenker einstellen ..................35 Sattel einstellen ................... 37 Scheinwerfer einstellen ................38 Bremsen einstellen ..................38 Luftdruck prüfen und einstellen ............. 40 Gangschaltung einstellen ................41 Kettenspannung einstellen ...............41 Federgabel einstellen ................42 Bedienung ....................43 Akku bedienen ....................43 Bedieneinheit bedienen................46 Bremsen bedienen ..................
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Beleuchtung prüfen ..................61 Glocke prüfen ....................61 Reparatur ....................62 Was Sie für die Reparatur benötigen ............62 Bremsbeläge erneuern ................62 Vorderrad ausbauen ..................63 Vorderrad einbauen ...................63 Hinterrad ausbauen ...................64 Hinterrad einbauen ..................65 Lagerung ....................66 Technische Daten ..................67 Fehlersuche ....................68 Anzugs-Drehmomente ................
  • Seite 12: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    QR Code Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise...
  • Seite 13: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Original-Betriebsanleitung lesen und aufbewahren Diese Original-Betriebsanleitung gehört zu diesem Elektrofahrrad. Sie enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Handhabung. Lesen Sie die Original-Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Elektrofahrrad verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Original-Betriebsanleitung kann zu Unfällen, schweren Verletzungen oder zu Schäden am Elektrofahrrad führen.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrofahrrad ist ausschließlich für den Gebrauch als Fahrrad auf befestigten Straßen und Wegen bestimmt. Das Elektrofahrrad ist für den Transport einer einzel- nen Person bestimmt.
  • Seite 15: Sicherheit Bei Der Verwendung Des Elektrofahrrades

    Sicherheitshinweise Sicherheit bei der Verwendung des Elektrofahrrades WARNUNG! Gefahren für Kinder und für Personen mit unzu- reichenden Kenntnissen im Umgang mit Fahr- rädern. Es besteht Unfall-, Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! − Benutzen Sie das Elektrofahrrad nur, wenn Sie mit der Bedie- nung und allen Funktionen vertraut sind.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr! Es befinden sich drehende und bewegliche Teile am Elektrofahrrad. Durch falsche Kleidung, unsachgemäße Handhabung oder Unaufmerksamkeit besteht Verlet- zungsgefahr. − Tragen Sie eng anliegende Beinkleidung. Benutzen Sie ggf. Hosenklammern. − Achten Sie darauf, dass herunterhängende Kleidungsstücke nicht in die Speichen gelangen, z. B. Schals oder Kordeln. −...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Zum Akku

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zum Akku WARNUNG! Verletzungs-, Brand- und Explosionsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Akku kann zu Hit- zeentwicklung bis hin zur Explosion mit der Folge schwerer Verletzungen führen. − Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise zum Akku. WARNUNG! Verletzungs-, Brand- und Explosionsgefahr! Brennende Akkus können nur schwer gelöscht werden, die betroffenen Zellen müssen kontrolliert abbrennen.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Zum Ladegerät

    Sicherheitshinweise − Verwenden Sie den ausgelieferten Akku ausschließlich für dieses Elektrofahrrad. − Laden Sie den Akku nur mit dem Original-Ladegerät und nur unter Aufsicht. − Stellen Sie den Akku beim Ladevorgang immer auf nicht brennbare Materialien (z. B. Stein, Glas, Keramik). −...
  • Seite 19: Sicherheit Im Straßenverkehr

    Sicherheitshinweise − Schließen Sie das Ladegerät nur an eine geeignete Spannungsversorgung an. − Schützen Sie das Ladegerät vor Nässe. Reinigen oder besprühen Sie das Ladege- rät nie mit Flüssigkeiten. − Stellen Sie das Ladegerät beim Ladevorgang immer auf nicht brennbare Materia- lien (z.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise (siehe Kapitel „Hinweise zum Straßenverkehr“). − Informieren Sie sich zu den aktuellen Regelungen für Fahrrä- der im Straßenverkehr, z. B. der Benutzung von Fahrradstrei- fen und Radwegen. − Lenken Sie sich während der Fahrt nicht durch andere Tätig- keiten ab, z. B. durch Einschalten des Lichts. −...
  • Seite 21: Sicherheit Bei Anbauten Und Veränderungen

    Sicherheitshinweise Sicherheit bei Anbauten und Veränderungen WARNUNG! Unfall-, Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Durch Anbauten und Veränderungen des Elektrofahrra- des mit falschem Zubehör gefährden Sie Ihre Sicherheit. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann zu Unfällen, schweren Verletzungen oder zu Beschädi- gungen des Elektrofahrrades führen. −...
  • Seite 22: Restgefahren

    Restgefahren HINWEIS! Gefahr für die Umwelt und für Gegenstände! Öl oder Fett können in die Umwelt gelangen und die Um- welt belasten. Überschüssiges Öl oder Fett könnte beim Fahren an Ihre Kleidung oder an andere Gegenstände ge- raten und diese verschmutzen. −...
  • Seite 23: Beleuchtung Im Straßenverkehr

    Restgefahren − Benutzen Sie die vorschriftsmäßigen Fahrwege für Fahrräder. − Verwenden Sie Anhänger oder Kindersitze nur, wenn sie den gültigen Vorschrif- ten des Landes oder der Region entsprechen. Beleuchtung im Straßenverkehr Die Beleuchtungs-Ausstattung des Elektrofahrrades entspricht im Auslieferungszu- stand den gültigen Vorschriften Ihres Landes. Hinweis: Die für den Straßenverkehr vorgeschriebenen Beleuchtungseinrichtungen müssen in vielen Ländern auch am Tag vorhanden und betriebsbereit sein.
  • Seite 24: Mitnahme Von Kindern

    Restgefahren Mitnahme von Kindern WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Falsch montierte, falsch gewählte oder falsch belastete Kindersitze oder Anhänger können zu Materialermüdung führen. Dadurch besteht erhöhte Unfall- und Verletzungs- gefahr. − Informieren Sie sich zu geeigneten Kindersitzen und Anhängern für Ihr Elektrofahrrad, z. B. bei einem Fachhändler.
  • Seite 25: Mitnahme Von Kindern Im Kinderanhänger

    Restgefahren Mitnahme von Kindern im Kinderanhänger − Lassen Sie von einem Fachmann prüfen, ob Ihr Fahrrad für ein Anhängersystem ausgelegt ist. − Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Anhängesysteme (z. B. EN-geprüft). − Achten Sie darauf, dass das Anhängersystem mit einer vorgeschriebenen und funktionsfähigen Beleuchtung ausgestattet ist.
  • Seite 26: Hinweise Zum Gebrauch

    Hinweise zum Gebrauch Hinweise zum Gebrauch Verschleiß WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Bei übermäßigem Verschleiß und Materialermüdung so- wie bei gelösten Schraubverbindungen besteht erhöhte Unfall- und Verletzungsgefahr. − Prüfen Sie regelmäßig den Zustand aller Komponen- ten und den Sitz der Schraubverbindungen . −...
  • Seite 27: Besonderheiten Eines Elektrofahrrades

    Hinweise zum Gebrauch • der Verschleiß der Satteldecke, • der Verschleiß des Akkus, • die Einstellung und der Verschleiß der Bremszüge, • die Einstellung und der Verschleiß der Schaltzüge und • die Einstellung der Speichen. Besonderheiten eines Elektrofahrrades Machen Sie sich unbedingt mit den Eigenschaften Ihres Elektrofahrrades vertraut, auch wenn Sie schon erste Erfahrungen mit elektrisch unterstützten Fahrrädern besitzen.
  • Seite 28: Fahren Mit Leerem Akku

    Hinweise zum Gebrauch • Ihre durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit wird sich durch die elektrische Unter- stützung erhöhen. Fahren Sie entsprechend umsichtig. Bedenken Sie auch, dass sich andere Verkehrsteilnehmer auf die höhere Geschwindigkeit des Elektrofahr- rades einstellen müssen. Reichweite des Elektrofahrrades Die Reichweite Ihres Elektrofahrrades ist von vielen Faktoren abhängig. Bei durch- schnittlichem Betrieb und vollem Akku ist eine Reichweite von 70 km möglich.
  • Seite 29: Akku Gebrauchshinweise

    Hinweise zum Gebrauch Akku Gebrauchshinweise Ihr Elektrofahrrad ist mir einem Lithium-Ionen-Akku (Li-Ion-Akku) ausgestattet. Li-Ion-Akkus verfügen über eine sehr hohe Energiedichte. Daher erfordert der Um- gang mit diesen Akkus hohe Aufmerksamkeit. Beachten Sie für Ihre Sicherheit, einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebensdauer unbedingt folgende Hinweise: •...
  • Seite 30: Akku Lagern

    Hinweise zum Gebrauch Ladezeiten HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn der Ladevorgang des Akkus zu lange benötigt, kann der Akku beschädigt werden. − Wenn der Ladevorgang übermäßig lange dauert, trennen Sie den Akku vom Ladegerät und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Dauer des Akku-Ladevorgangs ist von folgenden Faktoren abhängig: •...
  • Seite 31: Bei Defektem Akku: Schützen Sie Ihre Gesundheit

    Hinweise zum Gebrauch Bei defektem Akku: Schützen Sie Ihre Gesundheit Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe oder Flüssigkeit austreten. Die Dämpfe können die Atemwege, die Augen oder die Haut reizen. − Nehmen Sie bei Beschwerden sofort ärztliche Hilfe in Anspruch. −...
  • Seite 32: Gepäck

    Hinweise zum Gebrauch Gepäck WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Falsch transportiertes Gepäck kann beim Fahren in die Speichen gelangen und zu Stürzen führen. Falsch gesi- chertes Gepäck kann herunterfallen und Sie und andere Verkehrsteilnehmer gefährden. Es besteht erhöhte Unfall- und Verletzungsgefahr. −...
  • Seite 33: Transport Des Elektrofahrrades

    Hinweise zum Gebrauch Transport des Elektrofahrrades VORSICHT! Kurzschluss- und Brandgefahr! Der Lithium-Ionen-Akku gilt als Gefahrgut und kann durch Stöße und Schläge beschädigt werden, ohne dass äußere Beschädigungen zu erkennen sind. − Entnehmen Sie den Akku und verstauen ihn separat, wenn Sie Ihr Elektrofahrrad transportieren. −...
  • Seite 34: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Lieferumfang prüfen 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und U). 3. Prüfen Sie, ob das Elektrofahrrad oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Elektrofahrrad nicht. Wenden Sie sich an die auf der Ga- rantiekarte angegebene Serviceadresse.
  • Seite 35: Einstellungen

    Einstellungen Elektrofahrrad vorbereiten 1. Schrauben Sie die Pedale fest (siehe Kapitel „Pedale festschrauben“). 2. Stellen Sie den Lenker ein (siehe Kapitel „Lenker einstellen“). 3. Stellen Sie den Sattel ein (siehe Kapitel „Sattel einstellen“). 4. Laden Sie den Akku (siehe Kapitel „Akku laden“). Einstellungen Pedale festschrauben Hinweis: Die Pedale sind mit „L“...
  • Seite 36: Lenkervorbau Einstellen

    Einstellungen Hinweis: Das Einstellen der Lenkerhöhe erfolgt im Zusammenspiel mit dem Einstel- len des Sattels (siehe Kapitel „Sattel einstellen“). Aus Transportgründen ist der Lenker im Auslieferungszustand nicht betriebsbereit montiert. Richten Sie den Lenker wie folgt aus: 1. Schrauben Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn so weit heraus, bis Sie den Lenker nach oben und unten verschieben können.
  • Seite 37: Sattel Einstellen

    Einstellungen 2. Verdrehen Sie den Lenker so, dass Sie Bremshebel sowie die Taste der Glocke gut bedienen können. 3. Schrauben Sie beide Schrauben gleichmäßig abwechselnd hinein bis sich der Lenker nicht mehr verdrehen lässt. 4. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel fest (siehe Kapitel „Anzugs-Drehmomente“).
  • Seite 38: Sattelposition Einstellen

    Einstellungen Sattelposition einstellen 1. Schrauben Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn so weit heraus, bis sich der Sattel nach vorne bzw. hinten verschieben und neigen lässt. 2. Stellen Sie die Sattelposition so ein, dass Sie eine bequeme Sitzposition erreichen und alle Komponenten am Lenker während der Fahrt gut bedienen können. 3.
  • Seite 39: Bremsbeläge Einstellen

    Einstellungen 1. Halten Sie an einer Bremse die Rändelschraube fest und lösen Sie die Konter- mutter um ca. eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. 2. Halten Sie den entsprechenden Bremsseilzug fest, damit er sich nicht verdrehen kann. 3. Drehen Sie die Rändelschraube so weit gegen den Uhrzeigersinn heraus, bis der Abstand zwischen den Bremsbelägen und der Felge jeweils 1 bis 2 mm...
  • Seite 40: Luftdruck Prüfen Und Einstellen

    Einstellungen Luftdruck prüfen und einstellen WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Bei zu hohem oder zu geringem Luftdruck sowie bei feh- lendem Profil verlieren die Reifen an Bodenhaftung. Rei- fen mit Beschädigungen können während der Fahrt plat- zen. Es besteht erhöhte Unfall- und Verletzungsgefahr. −...
  • Seite 41: Gangschaltung Einstellen

    Einstellungen Gangschaltung einstellen Hinweis: Stellen Sie die Gangschaltung bei der Inbetriebnahme nur ein, wenn Sie bei der Bedienung Probleme feststellen (siehe Kapitel „Gangschaltung bedienen“). HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Eine falsch eingestellte Gangschaltung kann zu Beschädi- gungen der Gangschaltung führen. − Stellen Sie die Gangschaltung nur ein, wenn Sie sich mit dem Einstellen von Gangschaltungen auskennen.
  • Seite 42: Federgabel Einstellen

    Einstellungen WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Eine falsch eingestellte Kettenspannung kann zum Ab- springen der Kette führen. Die Rücktrittbremse ist dann außer Funktion. Dadurch besteht erhöhte Unfall- und Ver- letzungsgefahr. − Führen Sie die folgenden Schritte nur aus, wenn Sie die Fachkenntnis zur Demontage und Montage von Fahrradkomponenten besitzen.
  • Seite 43: Bedienung

    Bedienung Bedienung Akku bedienen Akkuladung prüfen 1. Prüfen Sie die Akkuladung auf der Anzeige am Akku oder an der Bedienein- heit (siehe Kapitel „Bedieneinheit bedienen“). 2. Zum Prüfen der Akkuladung am Akku stecken Sie den Schlüssel in das Akku- schloss und drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn in die Position „ON“...
  • Seite 44: Akku Einsetzen

    Bedienung Akku einsetzen 1. Prüfen Sie, dass sich das Akkuschloss in der Position „LOCK“ („Verschluss“) befindet. − Drehen Sie das Akkuschloss ggf. in die Position „LOCK“ und ziehen Sie den Schlüssel wieder heraus (siehe Kapitel „Akku entnehmen“). 2. Ziehen Sie den Hebel nach oben und klappen Sie den Sattel nach vorne (siehe Abb.
  • Seite 45 Bedienung HINWEIS! Stolper- und Beschädigungsgefahr! Sie können über falsch verlegte Kabel stolpern oder ver- sehentlich den Akku herunterreißen, wenn Sie am Kabel hängenbleiben. − Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass niemand über die Anschlusskabel stolpern oder den Akku un- beabsichtigt herunterreißen kann. −...
  • Seite 46: Bedieneinheit Bedienen

    Bedienung Sicherungen des Akkus ersetzen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Der Akku kann beschädigt werden, wenn Sicherungen wiederholt durchbrennen. − Wenn die ersetzte Sicherung erneut durchbrennt, las- sen Sie den Akku von einem Fachmann prüfen. 1. Drehen Sie den Schlüssel in die Position „OFF“ („Aus“). Hinweis: Es befinden sich zwei Sicherungen am Akku, eine an der oberen und eine an der unteren Seite.
  • Seite 47: Beleuchtung Einschalten

    Bedienung Beleuchtung einschalten WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Wenn Sie bei schlechten Sichtverhältnissen ohne Be- leuchtung fahren, können Sie von anderen Verkehrsteil- nehmern ggf. nicht gesehen werden. Es besteht erhöhte Unfall- und Verletzungsgefahr. − Schalten Sie die Beleuchtung bei schlechten Sicht- verhältnissen ein, z.
  • Seite 48: Automatische Beleuchtungsstärke Der Bedieneinheit

    Bedienung 1. Um die Anfahrhilfe zu verwenden, drücken Sie so lange auf die Taste , bis das Elektrofahrrad anfährt und halten Sie die Taste gedrückt. Die Anfahrhilfe wird ausgeschaltet, wenn: • Sie die Taste loslassen, • die Räder des Elektrofahrrades blockiert werden, z. B. durch Bremsen oder An- stoßen an ein Hindernis oder •...
  • Seite 49: Gangschaltung Bedienen

    Bedienung Gangschaltung bedienen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Bei falscher Bedienung der Gangschaltung besteht die Ge- fahr von erhöhtem Verschleiß und von Beschädigungen der Gangschaltung. − Treten Sie nie mit Kraft in die Pedale, wenn Sie die Gangschaltung bedienen. − Treten Sie beim Schalten nie rückwärts. −...
  • Seite 50: Vor Jeder Fahrt

    Vor jeder Fahrt Vor jeder Fahrt WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Das Elektrofahrrad ist bei Gebrauch stetig Bewegungen und Vibrationen ausgesetzt. Dadurch kann übermäßiger Verschleiß auftreten oder es können sich Verschraubun- gen lösen. Dadurch besteht erhöhte Unfall- und Verlet- zungsgefahr. − Prüfen Sie das Elektrofahrrad vor jeder Fahrt gemäß den Prüftabelle (siehe Kapitel „Prüftabelle“).
  • Seite 51: Vor Der Ersten Fahrt

    Vor der ersten Fahrt Vor der ersten Fahrt Vor der ersten Fahrt muss der Akku vollständig geladen sein. − Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus (siehe Kapitel „Akku bedienen“). − Ist der Akku nicht voll, laden Sie ihn vor der ersten Fahrt vollständig auf. −...
  • Seite 52: Nach Einem Sturz Oder Unfall

    Nach einem Sturz oder Unfall Nach einem Sturz oder Unfall WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Nach einem Sturz oder Unfall können versteckte Schäden am Elektrofahrrad entstehen, z. B. Haarrisse am Rahmen oder interne Beschädigungen des Akkus. Es besteht er- höhte Unfall- und Verletzungsgefahr. −...
  • Seite 53 Reinigung und Pflege WARNUNG! Stromschlag- und Kurzschlussgefahr! Bei Pflege-, Wartungs- und Reparaturarbeiten besteht Ge- fahr durch elektrischen Strom. − Entnehmen Sie den Akku vom Elektrofahrrad. − Trennen Sie das Ladegerät vom Netz. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei fehlender Fachkenntnis oder falschem Verhalten bei der Reinigung oder Pflege können Sie sich bei den Pflege- arbeiten verletzen.
  • Seite 54: Pflegehinweise Für Die Fahrradkette

    Reinigung und Pflege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Flugrost kann zu nicht umkehrbarer Verrostung des Elek- trofahrrades führen. − Prüfen Sie regelmäßig, dass metallische Teile keinen Flugrost aufweisen. − Entfernen Sie Flugrost sofort. − Wischen Sie alle Oberflächen und die Komponenten mit einem leicht angefeuch- teten Tuch ab.
  • Seite 55: Wartung

    Wartung Wartung WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Falsche oder unzureichende Wartung kann zu Fehlfunk- tionen, z. B. Ausfall der Bremse, führen. Es besteht erhöhte Unfallgefahr und Verletzungsgefahr. − Lassen Sie das Elektrofahrrad regelmäßig von einem Fachmann prüfen. − Wenden Sie sich bei Fragen zur Wartung an einen Fachmann.
  • Seite 56: Was Sie Für Die Wartung Benötigen

    Wartung Was Sie für die Wartung benötigen • Einen Drehmomentschlüssel, • eine Ratsche bzw. Knarre, • Innensechskantnüsse der Größen 5, 6 und 8 mm, • Sechskantnüsse der Größen 15 mm und 18 mm, • Innensechskantschlüssel der Größen 5 und 6 mm, •...
  • Seite 57: Lenker Prüfen

    Wartung Lenker prüfen 1. Fassen Sie den Lenker mit beiden Händen um die Griffe und bewegen Sie ihn auf und ab sowie in Kippbewegung. 2. Setzen Sie das Vorderrad gegen seitliches Verdrehen fest, z. B. in einem Fahrrad- ständer. Fassen Sie den Lenker mit beiden Händen an und prüfen Sie, dass sich der Lenker nicht gegen das Vorderrad verdrehen lässt.
  • Seite 58: Bremsen Prüfen

    Wartung 2. Prüfen Sie die Schutzbleche auf festen Sitz. Schrauben Sie alle Verschraubungen der Schutzbleche fest. Üben Sie dabei keine übermäßige Kraft aus. Bremsen prüfen Allgemeine Prüfungen der Handbremse 1. Prüfen Sie alle Schrauben der Bremse auf festen Sitz und ziehen Sie sie ggf. mit einem Drehmomentschlüssel fest (siehe Kapitel Anzugs-Drehmomente“).
  • Seite 59: Seilzüge Prüfen

    Wartung 5. Prüfen Sie, dass sich die Bremsbeläge beim Ziehen und Lösen des Bremshebels gleichmäßig und symmetrisch in Richtung Felge und zurück bewegen. − Wenn sich die Bremsbeläge ungleichmäßig bewegen, wenden Sie sich an einen Fachmann. 6. Prüfen Sie, dass der Abstand der Bremsbeläge zur Felge jeweils 1 - 2 mm beträgt und auf beiden Seiten gleich groß...
  • Seite 60: Reifen Prüfen

    Wartung Reifen prüfen 1. Prüfen Sie, dass die Reifen mit dem richtigen Luftdruck gefüllt sind (siehe Kapitel „Luftdruck prüfen und einstellen“). 2. Prüfen Sie den Reifen auf Risse und Beschädigungen durch Fremdkörper. 3. Prüfen Sie, dass das Profil des Reifens deutlich spürbar ist. −...
  • Seite 61: Pedaltrieb Prüfen

    Wartung Pedaltrieb prüfen 1. Fassen Sie das Pedal an und versuchen Sie, es seitlich nach außen bzw. innen zu bewegen. Beobachten Sie dabei, ob sich der Kurbelarm oder das Innenlager bzw. Tretlager seitlich bewegen. 2. Fassen Sie das Pedal an und versuchen Sie, es senkrecht nach oben bzw. unten zu bewegen.
  • Seite 62: Reparatur

    Reparatur Reparatur Was Sie für die Reparatur benötigen • Einen Drehmomentschlüssel, • eine Ratsche bzw. Knarre, • Innensechskantnüsse der Größen 5, 6 und 8 mm, • Sechskantnüsse der Größen 15 mm und 18 mm, • Innensechskantschlüssel der Größen 5 und 6 mm, •...
  • Seite 63: Vorderrad Ausbauen

    Reparatur 6. Setzen Sie die neuen Bremsbeläge ein und richten Sie sie aus (siehe Kapitel „Bremsbeläge einstellen“). 7. Schrauben Sie Schrauben im Uhrzeigersinn mit einem Drehmomentschlüssel fest (siehe Kapitel Anzugs-Drehmomente“). 8. Stellen Sie die Bremse ein (siehe Kapitel „Bremse einstellen“). −...
  • Seite 64: Hinterrad Ausbauen

    Reparatur 3. Schrauben Sie beide Radmuttern mit einem Drehmomentschlüssel im Uhr- zeigersinn fest. Achten Sie darauf, dass der Abstand des Vorderrades zur Feder- gabel auf beiden Seiten gleich ist. 4. Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen auf die Radmuttern. 5. Stecken Sie den Anschlussstecker vorsichtig in die Anschlussbuchse, bis der Verschluss einrastet.
  • Seite 65: Hinterrad Einbauen

    Reparatur bis die Markierungen deckungsgleich übereinander stehen. 8. Nehmen Sie den Sicherungsring ab. 9. Ziehen Sie den Schaltarm der Gangschaltung ab. Sie haben das Hinterrad erfolgreich ausgebaut. Hinterrad einbauen 1. Setzen Sie den Schaltarm auf das Hinterrad. Achten Sie darauf, dass die Mar- kierung auf dem Schaltrad mit den gelben Pfeil-Markierungen auf dem...
  • Seite 66: Lagerung

    Lagerung Lagerung − Stellen Sie das Elektrofahrrad möglichst vor Feuchtigkeit, Staub und Schmutz geschützt auf. Wenn Sie das Elektrofahrrad für längere Zeit nicht benutzen: − Entnehmen Sie den Akku und lagern Sie ihn separat (siehe Kapitel „Akku Gebrauchshinweise“). − Reinigen Sie das Elektrofahrrad und konservieren Sie es (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
  • Seite 67: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten - Allgemein Typ: Elektrofahrrad 28“, Frontmotor Leergewicht: 27 kg Zulässiges Gesamtgewicht: 120 kg Maximalbelastung des Gepäckträgers: 18 kg * Felgengröße: 28 “ Reifengröße: 47 bis 622 Bremsentyp: V-Brake (vorne/hinten), Rücktrittbremse (hinten) Scheinwerfer und Rücklicht (Typ): LED** Gangschaltung: Shimano NEXUS Inter 7...
  • Seite 68: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehandlung Das Antriebssystem lässt Das Akkuschloss steht Drehen Sie den Schlüssel sich nicht einschalten nicht in der Position „ON“. in die Position „ON“ (siehe oder es leuchtet keine LED Kapitel „Bedieneinheit auf der Bedieneinheit. bedienen“). Der Akku ist leer.
  • Seite 69 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehandlung Das Antriebssystem Defekt im Steuersystem, Prüfen Sie die Anschluss- läuft unregelmäßig oder z. B. elektrische Anschlüs- leitungen und Anschlüs- entfaltet nicht die volle se, Akku oder Bedienein- se auf korrekten Sitz Leistung. heit defekt. (Sichtprüfung). Reinigen Sie die Kontakte (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
  • Seite 70 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehandlung Die LED am Akku leuchtet Das Akkuschloss steht Drehen Sie den Schlüssel nicht bei Druck auf die nicht in der Position „ON“. in die Position „ON“ (siehe Power-Taste. Kapitel „Bedieneinheit bedienen“). Der Akku ist verschlissen Lassen Sie den Akku von oder defekt.
  • Seite 71 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehandlung Die Beleuchtung funktio- Die Kabel sind beschädigt 1. Prüfen Sie die Kabel niert nicht oder lässt sich oder nicht angeschlossen. auf Beschädigungen. nicht einschalten. 2. Prüfen Sie die An- schlüsse auf festen Sitz. Das Beleuchtungssystem Lassen Sie die Beleuch- oder einzelne Komponen- tung von einem Fach-...
  • Seite 72: Anzugs-Drehmomente

    Anzugs-Drehmomente Problem Mögliche Ursache Problembehandlung Die Bremswirkung ist Die Felgen oder die Reinigen Sie die Felgen gering. Bremsbeläge sind und Bremsbeläge (siehe verschmutzt. Kapitel „Reinigung und Pflege“). Die Bremse ist nicht Stellen Sie die Bremse ein eingestellt. (siehe Kapitel „Bremse einstellen“).
  • Seite 73: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Elektrofahrrad (Altgerät) entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys- temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Elektrofahrrad oder das Ladegerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich ver-...
  • Seite 74: Fahrradpass

    Fahrradpass Fahrradpass 1. Füllen Sie den Fahrradpass vollständig aus. − Lesen Sie die Rahmennummer auf dem Rahmenrohr hinter dem Scheinwerfer ab. 2. Bewahren Sie den Fahrradpass an einem sicheren Ort auf. Eigentümer Vor- und Nachname: Straße und Hausnummer: PLZ und Ort: Elektrofahrrad Rahmennummer: Typ:...
  • Seite 75: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung...
  • Seite 77: Garantie Österreich

    Garantie Garantie GARANTIEKARTE ELEKTROFAHRRAD 28", FRONTMOTOR Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Wenden Sie sich im Garantiefall an KUNDENDIENST unseren Kundendienst: 0 0800 72 72 27 47 info@happy-bike.at Buchner GmbH MODELL: Elektro-Fahrrad 28“, Frontmotor...
  • Seite 78: Garantiebedingungen

    Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetz- lichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 10 Jahre auf Bruchsicherheit von Rahmen und Gabel 3 Jahre auf das Elektrofahrrad ohne Akku 1 Jahr auf den Akku Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Seite 79: Garantie Schweiz

    Garantie GARANTIEKARTE ELEKTROFAHRRAD, FRONTMOTOR 28" Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Wenden Sie sich im Garantiefall an un- KUNDENDIENST seren Kundendienst: 00800 72 722 747 info@happy-bike.at MODELL: Elektro-Fahrrad 28“...
  • Seite 80: Garantiebedingungen

    Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetz- lichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 10 Jahre auf Bruchsicherheit von Rahmen und Gabel 3 Jahre auf das Elektrofahrrad ohne Akku 1 Jahr auf den Akku Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Seite 81: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Frein roue arrière (v-brake) Cadre Selle Poignée Accu Sonnette Pédale gauche (filetage de gauche) Frein à main Pédale droite (filetage de droite) Guidon Guidon Potence Vis (hauteur du guidon) Palier de direction Vis (cintre du guidon, 2 pièces) Phare Vis (cale de blocage, potence)
  • Seite 82 Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Vis (garniture de frein) Affichage (charge d'accu) Vis de réglage Affichage (niveau d'entraînement) Capuchon de valve Touche Moins Écrou moleté supérieure Touche marche/arrêt Tige de soupape Touche Plus Écrou moleté inférieure Écrou de roue Contre-appui frein Taille du pneu et pression d'air Vis avec écrou Compartiment fusibles (haut)
  • Seite 83 Répertoire Répertoire Vue d‘ensemble ..................3 Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil ..........81 Codes QR ....................86 Généralités....................87 Lire le mode d'emploi d'origine et le conserver ........87 Explication des définitions et symboles ........... 87 Utilisation conforme à l'usage prévu ............88 Consignes de sécurité...
  • Seite 84 Répertoire Réglages ....................109 Visser les pédales ..................109 Consignes pour la position d'assise............109 Régler le guidon ..................110 Régler la selle ....................111 Régler le phare ................... 112 Régler les freins ..................113 Vérifier et régler la pression d'air ............. 114 Régler le dérailleur ..................
  • Seite 85 Répertoire Vérifier l'éclairage ..................135 Vérifier la sonnette ..................135 Réparation ....................135 Ce que vous avez besoin pour la réparation ..........135 Remplacer les garnitures de frein ............136 Démonter la roue avant ................136 Monter la roue avant ..................137 Démonter la roue arrière ................. 138 Monter la roue arrière ................
  • Seite 86: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 87: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi d'origine et le conserver Ce mode d'emploi d'origine fait partie de ce vélo électrique. Il contient des informations importantes pour l'utilisation et la manipulation. Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le vélo électrique.
  • Seite 88: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Utilisation conforme à l'usage prévu Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole remplissent les exigences des di- rectives CE. Utilisation conforme à l'usage prévu Le vélo électrique est destiné exclusivement pour l'utilisation comme vélo sur des routes et chemins solidifié.
  • Seite 89: La Sécurité Lors De L'utilisation Du Vélo Électrique

    Consignes de sécurité La sécurité lors de l'utilisation du vélo électrique AVERTISSEMENT! Dangers pour enfants et personnes ayant des connaissances insuffisantes dans l'utilisation de vélos. Il y a risque d'accident, de blessure et de dommage! − Utilisez le vélo électrique uniquement lorsque vous vous êtes familiarisé...
  • Seite 90 Consignes de sécurité ATTENTION! Risque de blessure! Sur le vélo électrique se trouvent des pièces tournantes et mobiles. Il y a un risque de blessure à cause de vêtements inappropriés, maniement non conforme ou inattention. − Portez des pantalons bien serrant. Utilisez éventuellement des pinces pantalons.
  • Seite 91: Consignes De Sécurité Pour L'accu

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l'accu AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie et d'explosion! Une utilisation non conforme de l'accu peut provoquer une génération de chaleur jusqu'à une explosion avec comme résultat de graves blessures. − Lisez et respectez les consignes de sécurité pour l'accu. AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie et d'explosion! Des accus en feu ne peuvent être éteints que très diffici-...
  • Seite 92: Consignes De Sécurité Pour Le Chargeur

    Consignes de sécurité − N'utilisez pas l'accu si vous constatez une chaleur, odeur ou coloration inhabi- tuelles, ou si l'accu présente des dommages. − Utilisez l'accu livré exclusivement pour ce vélo électrique. − Ne rechargez l'accu qu'avec le chargeur d'origine et seulement sous surveillance. −...
  • Seite 93: La Sécurité Dans La Circulation Routière

    Consignes de sécurité − des enfants sans surveillance ou sans instruction adéquate par une personne responsable. − N'utilisez le chargeur que dans des espaces intérieurs. − Ne rechargez l'accu que sous surveillance. − Ne branchez le chargeur qu'à une alimentation de courant adaptée. −...
  • Seite 94 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure! Par un mauvais comportement ou l'ignorance de la circu- lation routière ainsi que des réglementations régionales pour cyclistes, il y a un risque d'accident et de blessure augmenté. − Ne roulez avec votre vélo électrique dans la circulation routière qu'en respectant les réglementations spécifiques du pays (voir chapitre «Consignes pour la circulation routière»).
  • Seite 95: Sécurité Pour Extensions Et Modifications

    Consignes de sécurité Sécurité pour extensions et modifications AVERTISSEMENT! Risque d'accident, de blessure et de dommages! Vous mettez en danger votre sécurité par des extensions ou modifications du vélo électrique avec des accessoires incorrects. L'utilisation d'accessoires non homologués peut provoquer des accidents, de graves blessures ou des dommages sur le vélo électrique.
  • Seite 96: Risques Résiduels

    Risques résiduels Avis! Danger pour l'environnement et les objets! L'huile ou la graisse peuvent atteindre l'environnement et le polluer ainsi. Lors du trajet, des huiles ou graisses su- perflus peuvent atteindre vos vêtements ou autres objets et les salir. − Soyez prudent lors de la manipulation de l'huile et de graisse, et veillez à...
  • Seite 97: Consignes Pour La Circulation Routière

    Consignes pour la circulation routière Consignes pour la circulation routière − Informez-vous auprès d'associations cyclistes ou services gouvernementaux au sujet des réglementations en vigueur du pays ou de la région, par ex. Office fédéral des transports. − Informez-vous en permanence au sujet de contenus modifiés des réglementa- tions en vigueur.
  • Seite 98: Transport D'enfants

    Consignes pour la circulation routière Pedelec – classification dans la circulation routière Votre vélo électrique est un Pedelec. L'assistance de Pedelec a un effet jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Votre vélo électrique correspond dans sa version technique à la norme européenne EN 15194 pour vélos assistés par moteurs électriques et à...
  • Seite 99: Consignes Pour La Circulation Routière

    Consignes pour la circulation routière − Ne transportez un enfant dans le siège d'enfant que si l'enfant a moins de 8 ans et qu'il pèse moins de 22 kg. − Ne transportez un enfant dans un siège d'enfant que si vous avez plus de 16 ans. Transport d'enfants dans la remorque d'enfant −...
  • Seite 100: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Conseils d'utilisation Usure AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure! En cas d'usure et fatigue de matériel extrêmes ainsi que lors de raccords vissés desserrés, il y a un risque augmen- té d'accident et de blessure. − Vérifiez régulièrement l'état de tous les composants ainsi que la bonne assise de tous les raccords vissés.
  • Seite 101: Particularités D'un Vélo Électrique

    Conseils d'utilisation • l'usure du tapis de selle, • l'usure de l'accu, • le réglage et l'usure des câbles de freins, • le réglage et l'usure des câbles de vitesses et • le réglage des rayons. Particularités d'un vélo électrique Familiarisez-vous obligatoirement avec les caractéristiques de votre vélo électrique, même si vous avez déjà...
  • Seite 102 Conseils d'utilisation Roulez donc prudemment en conséquence. Tenez compte aussi que les autres participants à la circulation routière doivent s'adapter à la vitesse plus élevée du vélo électrique. Distance pouvant être parcourue par le vélo électrique La distance pouvant être parcourue par votre vélo électrique dépend de beaucoup de facteurs.
  • Seite 103: Consignes D'emploi Pour L'accu

    Conseils d'utilisation Consignes d'emploi pour l'accu Votre vélo électrique est équipé d'un accu lithium ions. Les accus lions disposent d'une densité d'énergie très importante. La manipulation de ces accus demande donc une attention particulière. Pour votre sécurité, un fonctionnement fiable et une longue durée de vie, tenez donc obligatoirement compte des consignes suivantes: •...
  • Seite 104 Conseils d'utilisation Temps de recharge AVIS! Risque d'endommagement! Si le procédé de recharge de l'accu dure trop longtemps, l'accu peut être endommagé. − Si le procédé de recharge dure excessivement long- temps, coupez l'accu du chargeur et adressez-vous à votre commerçant spécialisé. La durée du procédé...
  • Seite 105: Protection De Pannes

    Conseils d'utilisation En cas d'accu défectueux: Protégez votre santé En cas de dommage ou d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs ou liquides peuvent en sortir. Les vapeurs peuvent irriter les vois respiratoires, les yeux ou la peau. − En cas de douleurs, demandez immédiatement de l'aide médicale. −...
  • Seite 106: Bagages

    Conseils d'utilisation Bagages AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure! Des bagages transportés incorrectement peuvent entrer dans les rayons et provoquer des chutes. Des bagages transportés incorrectement peuvent tomber et mettre en danger vous et autres personnes de la circulation rou- tière.
  • Seite 107: Transporter Le Vélo Électrique

    Conseils d'utilisation Transporter le vélo électrique ATTENTION! Risque de court-circuit et d'incendie! L'accu lithium ions est considéré comme bien dangereux et peut être endommagé par des chocs ou coups sans qu'on puisse constater des dommages à l'extérieur. − Enlevez l'accu et entreposez-le séparément lorsque vous transportez votre vélo électrique.
  • Seite 108: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Vérifier le contenu de livraison 1. Enlevez le matériel d'emballage et tous les films de protection. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A et U). 3. Vérifiez si le vélo électrique ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas le vélo électrique.
  • Seite 109: Préparer Le Vélo Électrique

    Réglages Préparer le vélo électrique 1. Vissez les pédales (voir chapitre «Visser les pédales»). 2. Réglez le guidon (voir chapitre «Régler le guidon»). 3. Réglez la selle (voir chapitre «Régler la selle»). 4. Rechargez l’accu (voir chapitre «Recharger l’accu»). Réglages Visser les pédales Avis: Les pédales sont marquées avec «L»...
  • Seite 110: Régler Le Guidon

    Réglages Régler le guidon Régler la hauteur et la direction du guidon AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure! En cas de mauvais montage, le tube de direction peut se briser lors de l'utilisation. Il y a ainsi un risque augmenté d'accident et de blessure.
  • Seite 111: Régler La Selle

    Réglages 3. Vissez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la potence ne peut plus être déréglé. 4. Serrez la vis avec une clé dynamométrique (voir chapitre «Couples de serrage»). 5. Corrigez éventuellement la position du guidon afin de pouvoir atteindre facilement les leviers de frein ainsi que la touche de la sonnette (voir chapitre...
  • Seite 112: Régler Le Phare

    Réglages Avis: Vous réglez la hauteur de la selle de manière optimale lorsqu'un pied à jambe presque tendue peut être posé au centre de la pédale du bas, et les pointes des pieds peuvent encore toucher le sol. 3. Vérifiez que la marque sur la tige de selle n'est pas visible et que la tige de selle est enfoncée d'au moins 70 mm dans le cadre (voir figure J).
  • Seite 113: Régler Les Freins

    Réglages Régler les freins Avis: Ne réglez les freins lors de la mise en service que si le jeu des freins est trop grand (voir chapitre «Vérifier les freins»). Avis: Les travaux de réglage du système de freinage ne sont pas soumis à la garantie du fabricant! AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure!
  • Seite 114: Vérifier Et Régler La Pression D'air

    Réglages − Vissez les vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour agrandir la distance de la garniture de frein correspondante vers la jante. − Dévissez les vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer la distance de la garniture de frein correspondante vers la jante.
  • Seite 115: Régler Le Dérailleur

    Réglages 4. Si la pression d'air est trop base, remplissez le pneu avec une pompe à air. Respec- tez en même temps la pression d'air autorisée. 5. Si la pression d'air est trop élevée, dévissez le écrou moleté supérieure dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Seite 116: Régler La Tension De La Chaîne

    Réglages Régler la tension de la chaîne Avis: Ne réglez la tension de la chaîne lors de la mise en service que si la tension de chaîne est incorrecte (voir chapitre «Vérifier la tension de la chaîne»). Pour le réglage de la tension de la chaîne, des compétences sont nécessaires.
  • Seite 117: Régler La Fourche Suspendue

    Utilisation Régler la fourche suspendue Le ressort est soumis à une tension moyenne et est tendu suffisamment pour une uti- lisation normale dans la circulation routière. Utilisation Utilisation de l'accu Vérifier la charge de l'accu 1. Vérifiez la charge de l'accu sur l'affichage sur l'accu ou sur l'unité...
  • Seite 118 Utilisation Monter l'accu 1. Vérifiez que la serrure accu se trouve en position «LOCK» («Verrouillage»). − Tournez éventuellement la serrure accu en position «LOCK» et retirez la clé (voir chapitre «Enlever l'accu»). vers le haut et repliez la selle vers l'avant (voir figure J). 2.
  • Seite 119 Utilisation Avis! Risque de trébucher et d'endommagement! Vous pouvez trébucher sur des câbles mal posés ou faire tomber involontairement l'accu lorsque vous vous accro- chez au câble. − Posez les câbles de raccordements de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou faire tomber l'accu involontairement.
  • Seite 120: Utiliser L'unité De Commande

    Utilisation Remplacer les fusibles de l'accu Avis! Risque d'endommagement! L'accu peut être endommagé si les fusibles sautent à ré- pétition. − Si le fusible remplacé saute à nouveau, faites vérifier l'accu par un professionnel. 1. Tournez la clé en position «OFF» («Arrêt»). Avis: Il y a sur l'accu deux fusibles, un sur le côté...
  • Seite 121: Allumer L'éclairage

    Utilisation Allumer l'éclairage AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure! Si vous roulez sans éclairage sous des conditions de vi- sibilité mauvaises, vous ne pouvez éventuellement pas être vu par les autres participants à la circulation. Il y a un risque augmenté d'accident et de blessure. −...
  • Seite 122: Utiliser Les Freins

    Utilisation 1. Pour utiliser l'assistance de conduite, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le vélo électrique démarre, et restez appuyé sur la touche. L'assistance de conduite est éteinte lorsque: • vous relâchez la touche • les roues du vélo électrique sont bloquées, par ex. par un freinage ou un choc contre un obstacle ou •...
  • Seite 123: Utiliser Le Dérailleur

    Utilisation Utiliser le dérailleur Avis! Risque d'endommagement! En cas de mauvaise manipulation du dérailleur, il y a un risque d'usure augmentée et de dommages sur le dérailleur. − Ne poussez pas avec forces sur les pédales lorsque vous commandez le dérailleur. −...
  • Seite 124: Avant Chaque Trajet

    Avant chaque trajet Avant chaque trajet AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure! Lors de l'utilisation, le vélo électrique est exposé en per- manence à des mouvements et vibrations. Cela peut provoquer une usure excessive, ou des raccords vissés peuvent se desserrer. Il y a ainsi un risque augmenté d'ac- cident et de blessure.
  • Seite 125: Avant Le Premier Tour

    Avant le premier tour Avant le premier tour Avant le premier tour, l'accu doit être chargé complètement. − Vérifiez l'état de charge de l'accu (voir chapitre «Utilisation de l'accu»). − Si l'accu n'est pas plein, rechargez-le complètement avant le premier trajet. −...
  • Seite 126: Après Une Chute Ou Un Accident

    Après une chute ou un accident Après une chute ou un accident AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure! Après une chute ou un accident, des dommages cachés peuvent survenir sur le vélo électrique, par ex. des fis- sures sur le cadre ou des dommages internes sur l'accu. Il y a un risque augmenté...
  • Seite 127 Nettoyage et soins AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique et de court-circuit! Lors de travaux de soin, d'entretien et de réparation, il y a un risque par le courant électrique. − Enlevez l'accu du vélo électrique. − Coupez le chargeur du réseau électrique. ATTENTION! Risque de blessure! Si vous ne possédez pas le savoir-faire ou en cas de mau-...
  • Seite 128: Risque D'endommagement

    Entretien AVIS! Risque d'endommagement! La rouille volante peut entraîner une rouille irréversible sur le vélo électrique. − Vérifiez régulièrement que les parties métalliques ne présentent pas de rouille volante. − Enlevez immédiatement la rouille volante. − Essuyez toutes les surfaces et les composantes à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
  • Seite 129: Risque De Blessure

    Entretien − Pour toute question concernant l’entretien, adres- sez-vous à un professionnel. − N’exécutez les étapes suivantes que si vous disposez des connaissances nécessaires. − N’exécutez les étapes suivantes que si vous disposez des outils nécessaires. − Ne conduisez pas le vélo électrique si le plan d’entre- tien n’a pas été...
  • Seite 130: Contrôle Visuel Des Raccords Vissés

    Entretien Contrôle visuel des raccords vissés − Soulevez le vélo électrique d'env. 5 centimètres et faites-le rebondir doucement sur le sol. Prêtez attention à des bruits. − Si vous entendez des bruits frappant, revissez les raccords correspondants. − Utilisez pour les vis avec couple de serrage indiqué une clé dynamométrique (voir chapitre «Couples de serrage»).
  • Seite 131: Vérifier La Roue Avant Et Arrière

    Entretien 3. Vérifiez que le guidon ne présente pas de fissures ou déformations. − Si le guidon présente des fissures ou déformations, adressez-vous immédiate- ment à un professionnel. Vérifier la roue avant et arrière 1. Tenez fermement le vélo et prenez la roue avant ou la roue arrière et essayez de bouger la roue avant ou arrière vers les côtés.
  • Seite 132: Vérifier Les Câbles

    Entretien − Si le frein ne peut pas être réglé de manière à ce qu'il y ait encore au moins 1 cm de distance à la poignée avec des leviers de frein complètement serrées, adressez-vous à un professionnel. 4. Vérifiez l'effet de freinage avec des leviers de frein complètement serrés ou avec des pédales retournées en arrière.
  • Seite 133: Vérifier Les Jantes Et Rayons

    Entretien 2. Vérifiez l'état optique des câbles de freins. Vérifiez pour ceci que la gaine n'est pas endommagée et qu'aucun fil n'est cassé. 3. Faites remplacer immédiatement des câbles de freins défectueux par un reven- deur de vélos. Vérifier les jantes et rayons 1.
  • Seite 134: Vérifier La Tension De La Chaîne

    Entretien Vérifier la tension de la chaîne − Posez le vélo su le support et vérifiez que la chaîne puisse être poussée aussi bien vers le bas que vers le haut de 15 mm max. (voir figure Z). − Si la chaîne peut être poussée de plus de 15 mm vers le haut ou vers le bas, réglez à...
  • Seite 135: Vérifier L'accu

    Réparation Vérifier l'accu − Vérifiez l'accu pour dommages (contrôle visuel). − Si vous trouvez des dommages sur l'accu, faites vérifier l'accu par un profes- sionnel. Vérifier les câbles et branchements − Vérifiez pour dommages les branchements électriques, raccords, connexions et contacts de l'éclairage et du système d'entraînement (contrôle visuel).
  • Seite 136: Remplacer Les Garnitures De Frein

    Réparation AVERTISSEMENT! Danger d'accident et de blessure! Une réparation incorrecte peut provoquer des dysfonc- tionnements et la panne des freins. Il y a ainsi un risque augmenté d'accident et de blessure. − Si vous n'avez aucune expérience dans la réparation de vélo, faites toujours appel à...
  • Seite 137: Monter La Roue Avant

    Réparation − Appuyez sur les bras de frein roue avant pour que le câble de freins se détend. − Tournez éventuellement la vis moletée dans le sens des aiguilles d'une montre pour détendre encore plus le câble de freins (voir chapitre «Régler les freins»).
  • Seite 138: Démonter La Roue Arrière

    Réparation Démonter la roue arrière 1. Mettez le dérailleur à la 1ère vitesse (voir chapitre «Utiliser le dérailleur»). 2. Démontez le câble de freins du frein à main arrière. − Appuyez sur les bras de frein du frein roue arrière pour que le câble de freins se détend.
  • Seite 139: Stockage

    Stockage 6. Vissez les écrous de roue dans le sens des aiguilles d'une montre sur l'axe jusqu'à ce que la roue arrière peut encore être bougé avec un peu de résistance dans la extrémité de sortie. 7. Préparez le contre-appui frein −...
  • Seite 140: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Données techniques – Généralités Type: Vélo électrique 28", moteur frontal Poids à vide: 27 kg Poids total autorisé: 120 kg Charge maximale du porte-bagages: 18 kg * Taille de jante: 28 " Taille de pneu: 47 à 622 Type de freins: V-Brake (avant/arrière), frein à...
  • Seite 141: Recherche D'erreurs

    Recherche d'erreurs Recherche d'erreurs Problème Origines possibles Dépannage Le système d'entraîne- La serrure accu n'est pas Tournez la clé en position ment ne peut pas être en position «ON». «ON» allumé, ou aucune DEL (voir chapitre «Utiliser ne s'allume sur l'unité de l'unité...
  • Seite 142 Recherche d'erreurs Problème Origines possibles Dépannage Le système d'entraî- Défaut dans le système Vérifiez les conduits de nement fonctionne de de commande, par ex. branchement et raccords manière irrégulière ou défauts de branchements pour position correcte ne tourne pas à pleine électriques, de l'accu ou (contrôle visuel).
  • Seite 143 Recherche d'erreurs Problème Origines possibles Dépannage L'accu ne recharge pas ou Pas d'alimentation de Vérifiez si la fiche réseau la DEL sur le chargeur ne courant du chargeur. est branchée sur une prise s'allume pas. électrique installée de ma- nière conforme. La connexion n'est pas 1.
  • Seite 144 Recherche d'erreurs Problème Origines possibles Dépannage L'éclairage ne fonctionne Les câbles sont endom- 1. Vérifiez les câbles pour pas ou ne peut pas être magés ou pas branchés. dommages. allumé. 2. Vérifiez les raccords pour une position ferme. Le système d'éclairage ou Faites vérifier l'éclairage certains composants sont par un professionnel.
  • Seite 145: Couples De Serrage

    Couples de serrage Problème Origines possibles Dépannage L'effet de freinage est Les jantes ou les garni- Nettoyez les jantes et les réduit. tures de frein sont sales. garnitures de frein (voir chapitre «Nettoyage et soins»). Le frein n'est pas réglé. Réglez le frein (voir cha- pitre «Régler les freins»).
  • Seite 146: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer le vélo électrique (appareil usagé) (Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Seite 147: Passeport Vélo

    Passeport vélo Passeport vélo 1. Remplissez complètement le passeport vélo. − Relevez le numéro de cadre sur le tube du cadre derrière le phare. 2. Conservez le passeport vélo à un endroit sûr. Propriétaire Prénom et nom: Rue et numéro de maison: CP et ville: Vélo électrique Numéro cadre:...
  • Seite 148: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité 148 CH...
  • Seite 149: Garantie

    Garantie BON DE GARANTIE VÉLO ÉLECTRIQUE, MOTEURFRONTAL 28" Vos informations: Nom: Adress: E-Mail: Date d´achat* * Nous vous conseillons de conserver le reçu avec cette carte. Lieu d‘achat Description de dysfonctionnement: Veuillez vous adresser en cas de garan- SERVICE APRèS-VENTE tie à...
  • Seite 150: Conditions De Garantie

    Garantie 150 CH Conditions de garantie Cher client, La garantie ALDI vous offre de larges avantages par rapport à l'obligation de garantie légale: Période de garantie: 10 ans sur la résistance de rupture du cadre et de la fourche 3 ans sur le vélo électrique sans accu 1 an sur l'accu Coûts: Réparation gratuite ou échange ou remboursement...
  • Seite 151: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell'apparecchio Dotazione/parti dell'apparecchio Freno della ruota posteriore (V-Brake) Telaio Sella Maniglia Batteria ricaricabile Campanello Pedale sinistro (filettatura sinistrorsa) Freno a mano Pedale destro (filettatura destrorsa) Manubrio Manubrio Attacco del manubrio Vite (altezza manubrio) Cuscinetti Vite (morsetto del manubrio, 2 pezzi) Faro Vite (cuneo di bloccaggio, attacco del Freno ruota anteriore (V-Brake)
  • Seite 152 Dotazione/parti dell'apparecchio Guarnizione del freno (2 pezzi) Tasto meno Tasto di accensione/ Vite (guarnizione del freno) spegnimento Vite di regolazione Tasto più Cappuccio della valvola Dado della ruota Dado zigrinato superiore Puntello del freno Stelo della valvola Vite con dado Dado zigrinato inferiore Paletto di sicurezza Dimensione delle ruote e...
  • Seite 153 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Dotazione/parti dell'apparecchio ............151 Codici QR ....................156 In generale ....................157 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso originali ......157 Spiegazione di termini e simboli ..............157 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........158 Note relative alla sicurezza ..............158 Sicurezza durante l'uso della bicicletta elettrica ........
  • Seite 154 Sommario Messa in funzione ..................177 Cosa occorre per la messa in funzione ............177 Preparare la bicicletta elettrica ..............177 Installazione .................... 177 Avvitare i pedali ..................177 Indicazioni sulla posizione di seduta ............178 Regolare il manubrio .................178 Regolare la sella ..................179 Regolare il faro...................
  • Seite 155 Sommario Controllare il azionamento del pedale ...........202 Controllare la batteria ricaricabile ............202 Controllare i cavi e i collegamenti ............203 Controllare l'illuminazione ...............203 Controllare il campanello .................203 Riparazione .................... 203 Cosa occorre per la riparazione ...............203 Sostituire le guarnizioni dei freni ............204 Rimuovere la ruota anteriore ..............204 Installare la ruota anteriore ..............205 Rimuovere la ruota posteriore ..............206...
  • Seite 156: Codici Qr

    Codici QR 156 CH Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate ve- dere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 157: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso originali Le presenti istruzioni per l'uso originali sono parte integrante della pre- sente bicicletta elettrica. Esse contengono informazioni importanti relati- ve all'utilizzo e alla manipolazione. Prima di utilizzare la bicicletta elettrica leggere attentamente le istruzioni per l'uso originali, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Seite 158: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 158 CH Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti marchiati con questo simbolo sono conformi alla direttiva CE. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso La bicicletta elettrica è destinata esclusivamente a essere utilizzata come bicicletta su strade e sentieri asfaltati.
  • Seite 159: Sicurezza Durante L'uso Della Bicicletta Elettrica

    Note relative alla sicurezza Sicurezza durante l'uso della bicicletta elettrica AVVERTENZA! Pericoli per i bambini e le persone con scarsa cono- scenza nell'uso delle biciclette. Si corre il rischio di incidenti, lesioni e danni! − Usare la bicicletta elettrica solo se si ha familiarità con il suo funzionamento e le sue funzioni.
  • Seite 160: Precauzioni Di Sicurezza Per La Batteria Ricaricabile

    Note relative alla sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! La bicicletta elettrica comprende parti rotanti e in movi- mento. Un abbigliamento inadeguato, un uso improprio o una disattenzione possono provocare lesioni. − Indossare sempre indumenti aderenti. Se necessario, indossa- re delle bretelle. −...
  • Seite 161 Note relative alla sicurezza − Leggere e seguire le precauzioni di sicurezza sulla batteria ricaricabile. AVVERTENZA! Pericolo di ferimento, incendio ed esplosione! Le batterie ricaricabili in fiamme possono essere difficili da spegnere, le celle colpite devono bruciare in modo con- trollato.
  • Seite 162: Precauzioni Di Sicurezza Per Il Caricabatterie

    Note relative alla sicurezza − Utilizzare batterie ricaricabili originali approvate. La batteria ricaricabile potrebbe surriscaldarsi o il sistema di trazione potrebbe essere danneggiato. − Tenere lontana la batteria ricaricabile da fuoco o altre fonti di calore e proteggerla dalla luce solare intensa. −...
  • Seite 163: Sicurezza Nel Traffico

    Note relative alla sicurezza − Prima di ogni utilizzo, controllare il caricabatterie, il cavo di alimentazione e la spina. Caricabatterie, cavi e spine danneggiati aumentano il rischio di scosse elettriche. − Non utilizzare il caricabatterie se si nota o si sospetta la presenza di danni. −...
  • Seite 164: Sicurezza In Caso Di Aggiunta Di Accessori E Modifiche

    Note relative alla sicurezza − Non utilizzare durante la guida dispositivi elettronici come per esempio lettori MP3. − Non guidare mai una bicicletta elettrica dopo l'assunzione di alcool, droghe o farmaci. AVVERTENZA! Pericolo di incidente e ferimento! Indossare un abbigliamento di scarsa visibilità durante la circolazione su strada comporta un aumento del rischio di incidenti e lesioni.
  • Seite 165: Sicurezza In Caso Di Installazione, Manutenzione E Riparazione

    Note relative alla sicurezza − Chiedere il parere di un professionista se si desidera installare un seggiolino o un rimorchio alla bicicletta elettrica (vedi capitolo “Normativa per la circolazione stradale” e “Seggiolini e rimorchi”). − Usare solo accessori approvati conformi alle norme del codice della strada.
  • Seite 166: Rischi Residui

    Rischi residui Rischi residui L'uso della bicicletta elettrica, nonostante il rispetto di tutte le indicazioni di sicurezza, è connesso ai seguenti rischi residui: Pericolo di incidente e ferimento • In caso di sollecitazione imprevedibile, i componenti potrebbero non funzionare o rompersi. Questo può comportare incidenti e lesioni. •...
  • Seite 167: Altre Disposizioni

    Rischi residui Altre disposizioni Le apparecchiature della bicicletta elettrica al momento della consegna sono confor- mi alle normative vigenti nel paese del cliente. Comprende due freni indipendenti e un campanello. Spiegazione dei termini della “bicicletta elettrica” (Pedelec/EPAC) Una bicicletta elettrica è una bicicletta assistita da motore elettrico. Questo tipo di bici- cletta viene anche chiamata Pedelec (Pedal Electric Cycle), S-Pedelec (Pedelec veloce) o EPAC (Electric Power Assisted Cycles).
  • Seite 168: Trasportare I Bambini In Un Seggiolino

    Rischi residui − Rispettare il peso massimo consentito per il seggioli- no o il rimorchio nella rispettiva documentazione del produttore. − Rispettare il peso totale consentito per la bicicletta elettrica (vedi capitolo “Dati tecnici”). Trasportare i bambini in un seggiolino −...
  • Seite 169: Note Relative All'utilizzo

    Note relative all'utilizzo − Informarsi sulle modifiche alle normative sul casco per biciclette, per esempio presso associazioni di ciclisti o agenzie. − Indossare un casco adeguato, conforme alla norma e dotato di marchio CE. Note relative all'utilizzo Usura AVVERTENZA! Pericolo di incidente e ferimento! In presenza di usura e sollecitazioni eccessive, o di colle- gamenti a vite allentati, si corre un maggiore pericolo di incidenti e lesioni.
  • Seite 170: Particolarità Di Una Bicicletta Elettrica

    Note relative all'utilizzo • l'usura delle ruote, • l'usura dei cerchi, • l'uso della catena della bicicletta, della ruota dentata, del pignone, • l'usura della copertura della sella, • l'usura della batterie ricaricabili, • la regolazione e l'usura dei cavi dei freni, •...
  • Seite 171 Note relative all'utilizzo • Le biciclette elettriche richiedono forze frenanti più elevate. Questo provoca una maggiore usura rispetto alle biciclette convenzionali. • La velocità media aumenterà grazie al supporto elettrico. Adottare le precauzio- ni necessarie. Inoltre, occorre essere consapevoli che gli altri utenti della strada devono viaggiare a una velocità...
  • Seite 172: Istruzioni Per L'uso Della Batteria Ricaricabile

    Note relative all'utilizzo Istruzioni per l'uso della batteria ricaricabile La bicicletta elettrica è dotata di una batteria agli ioni di litio (Li-Ion). Le batterie Li-Ion hanno una densità di energia molto elevata. Pertanto, la gestione di queste batterie ricaricabili richiede grande attenzione. Per la propria sicurezza, un funzionamento corretto e una lunga durata, ricordare le seguenti istruzioni: •...
  • Seite 173: Tempi Di Ricarica

    Note relative all'utilizzo Tempi di ricarica AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Quando il processo di ricarica della batteria dura troppo a lungo, la batteria ricaricabile potrebbe essere danneggiata. − Se il processo di ricarica richiede un tempo eccessivo, scollegare la batteria ricaricabile dal caricabatterie e contattare il rivenditore specializzato.
  • Seite 174: Protezione Contro Le Forature

    Note relative all'utilizzo In caso di batteria difettosa: Proteggere la propria salute In caso di danni e uso improprio della batteria ricaricabile, possono fuoriuscire vapori o liquidi. I vapori possono irritare le vie respiratorie, gli occhi o la pelle. − In caso di problemi fisici, consultare subito un medico. −...
  • Seite 175: Protezione Antifurto

    Note relative all'utilizzo − Usare contenitori adeguati per il trasporto, per es. sacche per bicicletta. − Adattare lo stile di guida alle diverse condizioni di guida. Per il trasporto dei bagagli, osservare le seguenti regole: − Posizionare il carico in modo che i riflettori o le luci non siano coperte. −...
  • Seite 176: Preparazione

    Preparazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un trasporto non corretto, per es. appoggiata sul manu- brio capovolto, o l'utilizzo di supporti per bici non adegua- ti possono arrecare danni alla bicicletta elettrica. − Utilizzare un supporto per bici omologato con cui trasportare in verticale la bicicletta elettrica.
  • Seite 177: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione AVVERTENZA! Pericolo di incidente e ferimento! Non tutti i componenti della bicicletta elettrica sono già impostati e pronti all'uso. Le viti o i collegamenti possono essersi allentati durante il trasporto. Di conseguenza, si corre un maggiore rischio di incidenti e lesioni. −...
  • Seite 178: Indicazioni Sulla Posizione Di Seduta

    Installazione Indicazioni sulla posizione di seduta La posizione di seduta dipende dalle impostazioni del manubrio e della sella. − Regolare il manubrio e la sella in modo da trovare una posizione di guida comoda e da poter raggiungere bene tutti i componenti sul manubrio durante la guida.
  • Seite 179: Regolare La Sella

    Installazione L'altezza del manubrio e l'orientamento del manubrio sono stati regolati correttamente. Posizionare l'attacco del manubrio 1. Svitare la vite in senso antiorario di circa due giri. Allentare il cuneo di bloccag- gio sotto la vite spostando leggermente il manubrio fino a quando può...
  • Seite 180: Regolare L'altezza Della Sella

    Installazione Regolare l'altezza della sella AVVERTENZA! Pericolo di incidente e ferimento! Il reggisella può rompersi a seguito di errori durante il montaggio. Di conseguenza, si corre un maggiore rischio di incidenti e lesioni. − Montare il reggisella in modo che il segno sul reggi- sella non sia visibile.
  • Seite 181: Regolare I Freni

    Installazione − Mantenere premuto il dado opposto con una chiave per viti. 2. Accendere la luce (vedi capitolo “Utilizzare l'unità di funzionamento”). 3. Regolare il faro in modo che il fascio di luce davanti al faro emerga solo per metà a 5 m di distanza (vedi figura L).
  • Seite 182: Controllare E Regolare La Pressione Dell'aria

    Installazione può ruotare né spostare verso l'alto o verso il basso facendo minima resistenza. 2. Allineare la guarnizione del freno in modo che sia esattamente nella direzione e all'altezza del cerchio. 3. Serrare la vite in senso orario con una chiave dinamometrica (vedi capitolo “Coppie di serraggio”).
  • Seite 183: Regolare Il Cambio Di Marcia

    Installazione 2. Controllare le specifiche della pressione sulle ruote. 3. Posizionare un misuratore di pressione o una pompa ad aria con manometro sulla valvola e leggere la pressione. 4. Se la pressione dell'aria è troppo bassa, gonfiare le ruote con una pompa ad aria. Rispettare la pressione dell'aria consentita.
  • Seite 184: Regolare La Tensione Della Catena

    Installazione − Ricontrollare che i segni gialli e rossi corrispondano con precisione. 3. Se queste misure non portano ad un corretto funzionamento del cambio della marcia, rivolgersi ad un professionista. Il cambio della marcia è stato regolato correttamente. Regolare la tensione della catena Avviso: Regolare la tensione della catena prima della messa in funzione solo quan- do la tensione della catena non è...
  • Seite 185: Regolare La Forcella Ammortizzata

    Utilizzo 9. Regolare il cambio della marcia (vedi capitolo “Regolare il cambio di marcia”). 10. Controllare il funzionamento del freno a mano e del freno a contropedale (vedi capitolo “Controllare il freno”). La catena è stata tesa correttamente. Regolare la forcella ammortizzata La molla è...
  • Seite 186 Utilizzo e inclinare la sella in avanti (vedi figura J). 4. Tirare la leva 5. Afferrare la batteria ricaricabile saldamente dalla maniglia e tirare delica- tamente verso l'alto. 6. Piegare la sella all'indietro finché non scatta in posizione. La batteria ricaricabile è stata rimossa con successo. Inserire la batteria ricaricabile 1.
  • Seite 187 Utilizzo AVVISO! Pericolo di inciampo e di danneggiamento! È possibile inciampare in cavi installati in modo non cor- retto o far cadere accidentalmente la batteria ricaricabile quando ci si inciampa sul cavo. − Posare il cavo di allacciamento in modo che nessuno possa inciampare o far cadere accidentalmente la batteria ricaricabile.
  • Seite 188: Utilizzare L'unità Di Funzionamento

    Utilizzo Sostituire i fusibili della batterie ricaricabili AVVISO! Pericolo di danneggiamento! La batteria ricaricabile può essere danneggiato se fusibili continuano a bruciarsi. − Se il fusibile sostituito si brucia di nuovo, lasciare con- trollare la batteria ricaricabile da un professionista. 1.
  • Seite 189 Utilizzo Attivare l'illuminazione AVVERTENZA! Pericolo di incidente e ferimento! Se si guida in condizioni di scarsa visibilità senza illumi- nazione, è possibile non essere visti dagli altri utenti della strada. Si corre un maggiore rischio di incidenti e lesioni. − Accendere le luci in condizioni di scarsa visibilità, per esempio al tramonto o in zone boschive.
  • Seite 190: Utilizzare I Freni

    Utilizzo L'assistenza in salita si disattiva quando: • si rilascia il tasto • le ruote della bicicletta elettrica si bloccano per esempio dopo una frenata o per aver urtato un ostacolo o • la velocità supera i 6 km/h. L'assistenza in salita è stata utilizzata correttamente. Illuminazione automatica dell'unità...
  • Seite 191: Utilizzare Il Cambio Della Marcia

    Utilizzo Utilizzare il cambio della marcia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Il malfunzionamento del cambio della marcia comporta il rischio di maggiore usura e danni alla trasmissione. − Non applicare forza sui pedali quando si aziona il cambio della marcia. − Non andare all'indietro durante il cambio. −...
  • Seite 192: Prima Di Ogni Utilizzo

    Prima di ogni utilizzo Prima di ogni utilizzo AVVERTENZA! Pericolo di incidente e ferimento! La bicicletta elettrica è costantemente esposta a movi- menti e vibrazioni durante l'uso. Di conseguenza, può ve- rificarsi un'eccessiva usura o i raccordi possono allentarsi. Di conseguenza, si corre un maggiore rischio di incidenti e lesioni.
  • Seite 193: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo, la batteria ricaricabile deve essere completamente carica. − Controllare lo stato della batteria ricaricabile (vedi capitolo “Utilizzare la batteria ricaricabile”). − Se la batteria ricaricabile non è completamente carica, caricarla completamen- te prima del primo utilizzo.
  • Seite 194: Dopo Una Caduta O Un Incidente

    Dopo una caduta o un incidente Dopo una caduta o un incidente AVVERTENZA! Pericolo di incidente e ferimento! Dopo una caduta o un incidente, potrebbero essere pre- senti danni nascosti alla bicicletta elettrica, come ad esem- pio incrinature sul telaio o danni interni alla batteria rica- ricabile.
  • Seite 195 Pulizia e cura AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche e corto circuito! Durante le operazioni di cura, manutenzione e riparazio- ne si corre il rischio di scosse elettriche. − Rimuovere la batteria ricaricabile dalla bicicletta elettrica. − Staccare il caricabatterie dalla rete elettrica. ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! La mancanza di competenze o un comportamento sba-...
  • Seite 196: Manutenzione

    Manutenzione − Pulire tutte le superfici e i componenti con un panno leggermente umido. Per inumidire il panno utilizzare un detergente delicato. − Asciugare tutte le superfici e i componenti. − Curare le ruote con uno spray in gomma siliconica per evitare rotture causate dall'invecchiamento e dall'essiccazione.
  • Seite 197: Cosa Occorre Per La Manutenzione

    Manutenzione ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un comportamento sbagliato nella manutenzione po- trebbe causare lesioni durante la manutenzione. − Assicurarsi di non schiacciare le dita nei componenti rotanti. − Assicurarsi di non pizzicarsi le dita. − Indossare idonei guanti di protezione. −...
  • Seite 198: Controllare Il Telaio E La Forcella

    Manutenzione Controllare il telaio e la forcella − Verificare che il telaio e la forcella non presentino crepe o deformazioni. − Se il telaio o la forcella presentano crepe o distorsioni, consultare subito uno specialista. Controllare la sella − Afferrare la sella e verificare che non possa torcersi, inclinarsi né essere spostata in nessuna direzione.
  • Seite 199: Controllare Il Portapacchi E Il Parafanghi

    Manutenzione − Se la ruota anteriore o posteriore possono continuare a muoversi lateralmen- te, consultare un professionista. 2. Verificare che la distanza tra la ruota anteriore e la ruota posteriore rispetto al tela- io sia la stessa su entrambi i lati. −...
  • Seite 200: Controllare I Cavi

    Manutenzione Controllare i freni a cerchio 1. Verificare che le guarnizioni dei freni si usurino o si consumino in modo uniforme su entrambi i lati del cerchio. 2. Controllare se le guarnizioni dei freni si usurano o si consumano in un angolo. −...
  • Seite 201: Controllare Cerchi E Raggi

    Manutenzione Controllare cerchi e raggi 1. Controllare che i cerchi non presentino danni e crepe. − Se i cerchi sono danneggiati o sono visibili crepe, far sostituire immediatamen- te il cerchio da un professionista. − Far controllare i cerchi al più tardi dopo la seconda sostituzione delle guarni- zioni dei freni da un professionista.
  • Seite 202: Controllare Il Cambio

    Manutenzione Controllare il cambio 1. Controllare che tutti i componenti del cambio della marcia siano privi di danni. − Se si notano danni ai componenti, consultare un professionista. 2. Controllare la condizione visiva dei cavi del cambio. Verificare che il rivestimento non sia danneggiato e nessuno dei cavi sia rotto.
  • Seite 203: Controllare I Cavi E I Collegamenti

    Riparazione Controllare i cavi e i collegamenti − Controllare che i collegamenti elettrici, i collegamenti e i contatti dell'illuminazio- ne e del sistema di trazione non presentino danni (controllo visivo). − Se si riscontrano danni ai cavi, ai collegamenti o ai contatti, far sostituire i com- ponenti interessati da un professionista.
  • Seite 204: Sostituire Le Guarnizioni Dei Freni

    Riparazione AVVERTENZA! Pericolo di incidente e ferimento! Riparazioni improprie possono causare malfunzionamen- ti e guasti ai freni. Di conseguenza, si corre un maggiore rischio di incidenti e lesioni. − Consultare sempre un professionista per le ripara- zioni se non si ha esperienza con la riparazione delle biciclette.
  • Seite 205: Installare La Ruota Anteriore

    Riparazione − Ruotare la vite zigrinata in senso orario se necessario per allentare ulte- riormente il cavo del freno (vedi capitolo “Regolare i freni”). − Estrarre il cavo del freno dalla guida. 2. Tagliare le fascette serracavi con un tronchese. Fare attenzione a non danneg- giare il cavo di collegamento dell'unità...
  • Seite 206: Rimuovere La Ruota Posteriore

    Riparazione Rimuovere la ruota posteriore 1. Posizionare il cambio della marcia sul 1° rapporto (vedi capitolo “Utilizzare il cambio della marcia”). 2. Staccare il cavo del freno dal freno a mano posteriore. − Stringere i bracci del freno della ruota posteriore in modo che il cavo del freno si allenti.
  • Seite 207: Conservazione

    Conservazione 6. Avvitare i dadi della ruota in senso orario fino all'asse in modo che la ruota po- steriore possa ancora essere spostata opponendo una leggera resistenza. 7. Montare il puntello del freno − Inserire il puntello del freno nel morsetto del telaio. −...
  • Seite 208: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici – Generali Tipo: Bicicletta elettrica 28", motore anteriore Peso netto: 27 kg Peso totale consentito: 120 kg Carico massimo del portapacchi: 18 kg * Dimensione del cerchio: 28 " Dimensione delle ruote: 47 – 622 Tipo di freni: V-Brake (anteriore/posteriore), freno a contropeda- le (posteriore)
  • Seite 209: Ricerca Anomalie

    Ricerca anomalie Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione dei problemi Il sistema di trazione Il blocco batteria non è in Girare la chiave in po- non si accende o non posizione “ON”. sizione “ON” (vedi capi- si illumina nessuna tolo “Utilizzare l'unità di spia LED sull'unità...
  • Seite 210 Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione dei problemi Il sistema di trazione fun- Difetto nel sistema di con- Controllare il corretto posi- ziona in modo irregolare trollo, zionamento di cavi e colle- o non raggiunge la massi- per esempio collegamenti gamenti (controllo visivo).
  • Seite 211 Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione dei problemi La batteria ricaricabile non Il caricabatterie non è Controllare se la spina e si carica o il LED sul carica- alimentato. è inserita in una presa batterie non si accende. di corrente con messa a terra.
  • Seite 212 Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione dei problemi Il cambio della marcia fun- Il cambio della marcia Regolare il cambio del- ziona con difficoltà o per non è stato regolato la marcia (vedi capitolo niente. correttamente. “Regolare il cambio di marcia”).
  • Seite 213: Coppie Di Serraggio

    Coppie di serraggio Coppie di serraggio Descrizione o dimensione della vite Coppia di serraggio 9 - 11 Nm Morsetto del manubrio 25 Nm Tubo del manubrio 15 Nm Cuneo di bloccaggio, attacco del manubrio 5 – 6 Nm Guarnizioni dei freni 8 –...
  • Seite 214: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei mate- riali riciclabili. Smaltimento della bicicletta elettrica (apparecchio esausto) (Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno la bicicletta elettrica o il caricabatterie non dovessero essere più...
  • Seite 215: Libretto Della Bicicletta

    Libretto della bicicletta Libretto della bicicletta 1. Compilare completamente il libretto della bicicletta. − Leggere il numero di telaio sul tubo del telaio dietro al faro. 2. Conservare il libretto della bicicletta in un luogo sicuro. Proprietario Nome e cognome: Via e numero civico: CAP e città: Bicicletta elettrica...
  • Seite 216: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità...
  • Seite 217: Garanzia

    Garanzia TAGLIANDO DI GARANZIA BICICLETTA ELETTRICA, MOTORE ANTERIORE 28" I tuoi dati: Nome: Indirizzo: E-Mail: Data di acquisto* * Si consiglia di conservare la ricevuta con questa scheda di garanzia. Posizione de acquisto Descrizione del malfunzionamiento: Rivolgersi per la garanzia al servizio ASSISTENZA POST VENDITA assistenza clienti: 00800 72 722 747...
  • Seite 218: Condizioni Di Garanzia

    Garanzia 218 CH Condizioni di garanzia Egregio Cliente, La Garanzia ALDI, a differenza della normale garanzia legale, offre molti più vantaggi: Durata garanzia: 10 anni contro la rottura del telaio e della forcella 3 anni per la bicicletta elettrica senza batteria ricaricabile 1 anno per la batteria ricaricabile Costi: Riparazione o sostituzione gratuita o restituzione...
  • Seite 219 Da bin ich mir sicher. vertrieben durch: | vertrieben durch: | commercialisé par: | commercialisé par: | commercializzato da: commercializzato da: HOFER KG ALDI SUISSE AG Hofer-Straße 1 Niederstättenstraße 3 4642 Sattledt 9536 Schwarzenbach SG AUSTRIA SWITZERLAND KUNDENDIENST • SErvIcE aprÈS-vENTE • aSSISTENza poST vENDITa 00800 72 722 747 info@happy-bike.at...

Inhaltsverzeichnis