Seite 1
Pièce 13m² - 4 vitesses - 3 pales bois Réf 33450 TTC* 265.12€ Voir le produit : https://www.domomat.com/65642-ventilateur-or-vieilli-vedra-faro- piece-13m-4-vitesses-3-pales-bois-faro-33450.html Le produit Ventilateur or vieilli Vedra Faro - Pièce 13m² - 4 vitesses - 3 pales bois est en vente chez Domomat !
Seite 2
Ref. 33450 327-369-495-515 incl 19-22-34-37 220V-240V~50Hz...
Seite 3
These factors must be supplied by the person(s) installing, caring for and operating the unit. • Todos os cabos e ligações devem ser feitos de acordo com os códigos eléctricos nacional e 2 - VEDRA...
Seite 4
• In der festen Verlegung muss ein Trennsystem eingebaut werden. Dieses System muss надлежащими правилами установки аппарата. • Электрическая проводка и все соединения должны быть выполнены в соответствии in direktem Kontakt mit den Versorgungsanschlüssen sein und muss eine Trennung der 3 - VEDRA...
Seite 5
(inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie (používa sa) produktu. urządzeń elektrycznych, należy skorzystać z usług wykwalifikowanego elektryka. • Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie należy umieszczać 4 - VEDRA...
Seite 6
Vyberte motor z balenia. Položte motor na penu dodanú v balení alebo iný mäkký motor in het decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven. povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry. Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. 5 - VEDRA...
Seite 7
ОПОРАТА Проверете дали болтовете са добре укрепени към тавана. NEDERLANDS - INSTALLATIE VAN DE SLOVENČINA - INŠTALÁCIA PODSTAV- BEVESTIGINGSPLAAT Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd CA Skrutky pevne priskrutkujte k stropu. zijn. 6 - VEDRA...
Seite 8
FRANÇAIS - CONNEXIONS een technicus. специалистом. pochybností sa poraďte s elektrikárom. Assurez-vous que les connexions sont correctes. En cas de doute, veuillez consulter ČESKY - ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ un technicien. Překontrolujte správnost zapojení vodičů. V případě nejasností kontaktujte odborníka. 7 - VEDRA...
Seite 9
Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. NEDERLANDS - CANOPY INSTALLA- NEDERLANDS - PLAATSEN VAN DE SLOVENČINA - MONTÁŽ LOPATIEK TIE Controleer of de schroeven goed zijn BLADEN Controleer of de schroeven goed aangedraaid. zijn aangedraaid. Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. 8 - VEDRA...
Seite 10
POLSKI - Ustawienia pozycji silnika. ITALIANO - Impostazione la posizione del motore. БЪЛГАРСКИ - Настройване на позиция PORTUGÊS - Definir a posição do motor. motor. SLOVENČINA - Set up polohy motora. NEDERLANDS - Installatie van de motor stand. 9 - VEDRA...
Seite 11
(non fournie) entre la pale et le support de pale à la vis la plus proche du moteur. 4. La majoria dels problemes de tentinejo del ventilador es deuen al fet que els nivells de Pour régler une extrémité de pale vers le haut insérer une rondelle (non fournie) entre la 10 - VEDRA...
Seite 12
1. Die Sicherungen und Schalter am Hauptstrom- und Nebenstromkeislauf prüfen. 2. Die Anschlüsse am Kasten für Endanschlüsse, gemäß den Anweisungen für die Installa- em densidade, o que pode provocar a oscilação do ventilador, embora as pás estejam 11 - VEDRA...
Seite 13
1. Jelikož se ventilátory během chodu pohybují, některá připojení se mohou uvolnit. κομμάτια ξύλου ποικίλουν σε πυκνότητα, κάτι που μπορεί να προκαλέσει την ταλάντευση Dvakrát do roka zkontrolujte závěsné šrouby, držák a upevnění lopatek a ujistěte se, že 12 - VEDRA...
Seite 14
śruby znajdujące się najdalej od silnika. Ventilátor sa kýva Jeśli wentylator wciąż się chybocze, zamień dwa sąsiednie skrzydła, aby przywrócić od- Skontrolujte, či sú všetky lopatky vyvážené a vhodne rozmiestnené podľa svojej váhy. 13 - VEDRA...
Seite 15
Každý kus dreva v prírode má odlišnú hustotu. Hoci sú jednotlivé lopatky spárované podľa Tento krok zopakujte s každou lopatkou. Lopatky môžete do požadovanej úrovne nastaviť hmotnosti, tento fakt môže zapríčiňovať kývanie ventilátora. Vo väčšine prípadov kývanie nasledujúcim spôsobom. Ak chcete posunúť špičku niektorej lopatky smerom nadol, vložte prestane po vykonaní...
Seite 16
gekauft und installiert wurde. legge 23/2003 del 10 luglio sulle Garanzie nell’ambito delle Vendite di Beni di Consumo ed H. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte, die je nach den betroffenen Regionen altre disposizioni vigenti in materia di tutela dei consumatori. variieren können.
Seite 17
F. Záruka se nevztahuje na vady, špatný chod anebo poruchy ventilátoru způsobené opra- C. Ако някоя част от Вашия вентилатор за таван, която не е от мотора, не vami prováděnými osobami, které nemají příslušnou autorizaci firmy Lorefar S.L., použitím функционира в определен момент по време на двегодишния срок от датата на neautorizovaného příslušenství...