Herunterladen Diese Seite drucken

Westfield PREMIUM PLUTO 12 Bedienungsanleitung

Volleingezogenes luftvorzelt

Werbung

VOLLEINGEZOGENES LUFTVORZELT/ FULL AIR AWNING
PLUTO 7 8 9 10 11 12
VOLLEINGEZOGENES
CARAVAN LUFTVORZELT
PLUTO
PREMIUM SERIES
H= 240~255 cm
www.westfield-tqc.com
PREMIUM SERIES
AUFBAUZEIT
20-30 min
UV-BESTÄNDIG
WASSERABWEISEND
DE
GB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfield PREMIUM PLUTO 12

  • Seite 1 PREMIUM SERIES PLUTO PREMIUM SERIES VOLLEINGEZOGENES LUFTVORZELT/ FULL AIR AWNING PLUTO 7 8 9 10 11 12 VOLLEINGEZOGENES AUFBAUZEIT H= 240~255 cm 20-30 min CARAVAN LUFTVORZELT UV-BESTÄNDIG WASSERABWEISEND www.westfield-tqc.com...
  • Seite 2 PREMIUM SERIES PREMIUM SERIES WILLKOMMEN/ WELCOME Vielen Dank, dass Sie sich für ein Vorzelt der „Premium Series“ von „ Westfield Top Quality Concept “ entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie unsere Pflege- und Sicherheitshinweise.
  • Seite 3 Never open the zips on any of the air tubes when they are inflated. This can lead to damage to the air tubes and your awning. The valves on the air tubes can become loose over time even when not used, so before you inflate your awning you should always check that the valves are tight otherwise they could leak. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 4 PREMIUM SERIES PREMIUM SERIES PLUTO GRÖßE/ SIZE 7/8/9/10/11/12 Gr.7 / Size 7 Art.-Nr.:12020370700000 Gr.7 / 911~945 cm Size 7: Gr.8 / Size 8 Art.-Nr.:12020370800000 Gr.8 / Size 8 946~980 cm Gr.9 / Size 9 Art.-Nr.:12020370900000 Gr.9 / 981~1015 cm Size 9 Gr.10/ : 1016~1050 cm Size 10...
  • Seite 5 Universal Annex Inner Tent Annex ERIS OPTIONAL Art.-Nr. 12020370002000 Art.-Nr. 12020370004000 Art.-Nr. 12020612000000 Elektrische Pumpe Aufstellstangen-Set Verandastange Electrical Pump Rear pole kit Veranda Pole Art.-Nr. 12020370003000 für Gr.7~10/ for Size 7~10 Art.-Nr. 12020371103000 Art.-Nr. 12010203504000 Art.-Nr. 12930010000000 für Gr.11~12/ for Size 11~12 www.westfield-tqc.com...
  • Seite 6 PREMIUM SERIES PREMIUM SERIES Vorbereiten/ Preparation Nutzen Sie immer eine Plane oder einen Zeltteppich als Unterlage. Um Beschädigungen und Verschmu tzungen beim Einfedeln zu vermeiden. Always use a groundsheet or a tent carpet as a base. To avoid damage and avoiding dirt during assembling. Vorzelt / Awning Wände/ Panels Bei Bedarf schieben Sie die Windschürze in die dafür vorgesehene Kederschiene unten am Fahrzeug.
  • Seite 7 Achten Sie darauf das Sie das Zelt nach dem Einziehen gleichmäßig ausrichten. Ein nachträgliches an- passen ist nachher nicht mehr möglich. Please note that you align your awning equally. Afterwards changing the position is not possible. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 8 PREMIUM SERIES PREMIUM SERIES Aufpumpen/ Pumping Pumpen Sie zuerst den mittleren Luftschlauch auf. Pump the middle airtube at first. 1. Verwenden Sie zum Aufpumpen nur die mitgelieferte Pumpe. Only use the original pump delivered together with your awning. 2. Pumpen Sie das Vorzelt vorsichtig mit etwa 50 % der Luftmenge auf (ca.3-4 PSI) Please pump carafully with only about 50% pressure about 3 to 4 PSI.
  • Seite 9 Durch unser AAS System können Sie Ihr gesamtes Zelt an nur einem Ventil aufpumpen. Our AAS system enables you to pump up your awning using only one valve point. OPTIONAL Luftgestange Front Air Tube Inklusive bei PLUTO 10/11/12 inkluded in PLUTO 10/11/12 www.westfield-tqc.com...
  • Seite 10 PREMIUM SERIES Seiten und Frontwände/ Side and Front Panels Bei Bedarf Seiten und Frontwände einziehen Zip side and front panels on if required Nach dem Aufpumpen setzten Sie bitte alle Seiten und Frontelemente in das Vorzelt ein. Achten Sie bitte darauf das Zelt nicht vorher abzuspannen.
  • Seite 11 4. Schliessen Sie die beiden Reissverschlüsse des Gestängekanals. Close both zippers at the side. 5. Setzen Sie noch die 3 Frontstützen ein, die das Vordach spannen. Put the 3 short tubes in place to tense up the front canopy. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 12 PREMIUM SERIES Abspannen/ Pitching Spannen Sie nun Ihr Vorzelt ab. Beginnen Sie dabei immer am Wohnwagen. Setzen Sie die Heringe immer leicht schräg wie in der Abbildung zu sehen ist. Achten Sie darauf das Sie beim Abspannen keine Spannung auf die Reisverschlüsse ausüben da diese sich sonst nur noch schwer öffnen lassen.
  • Seite 13 To help with packing the awning away, the valves should be left out as this allows any trapped air to escape when the awning is packed away. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 14 PREMIUM SERIES Der Reißverschluss des Schlauchmantels ist gegen Öffnen gesichert. Öffnen Sie diesen nie, solange der Luftschlauch mit Luft gefüllt ist, um Beschädigungen zu vermeiden muss der Reißverschluss stets geschlossen bleiben. Versichern Sie sich, dass die Luftschläuche ordnungs- gemäß in den Mänteln verstaut sind und alle Reißverschlüsse geschlossen sind. The zipper of the reinforced Air tube sleeves is secured against opening via the use of a tie.
  • Seite 15 • Always observe the safety instructions for these appliances • Never allow children to play near hot appliances • Keep exits clear • Make sure you know the fire precaution arrangements on the site • Make sure ventilation openings are open all the time to avoid suffocation www.westfield-tqc.com...
  • Seite 16 PREMIUM SERIES PLUTO 7 8 9 10 11 12 Westfield Outdoors GmbH Siemesdyk 60 47807 Krefeld Germany Die Zeichnungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur zu Anschauungszwecken. Das tatsächliche Produkt kann vom Aussehen von den Zeichnungen abweichen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen in den Spezifikationen und den Funktionen vorzu- nehmen, ohne diese vorher anzukündigen.