Herunterladen Diese Seite drucken
IKEA ANVANDBAR Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ANVANDBAR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ANVÄNDBAR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA ANVANDBAR

  • Seite 1 ANVÄNDBAR...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY...
  • Seite 3 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Seite 4 ENGLISH How to use the sprouter — Soak the sprouter tiers in water for 30 minutes. This permits the porous clay to absorb water, which later provides a good environment for sprouting. — Remove the sprouter tiers from the water and place the rinsed and washed seeds into them.
  • Seite 5 DEUTSCH Benutzung der Keimschale — Die zwei mittleren Gefäße der Keimschale 30 Minuten in Wasser legen. So kann der poröse Ton sich vollsaugen, was später günstige Keimbedingungen schafft. — Die Gefäße aus dem Wasser nehmen und die gewaschenen und abgespülten Sprossen einfüllen.
  • Seite 6 FRANÇAIS Utilisation — Tremper les étages du germoir dans de l'eau pendant 30 minutes. Ceci permet à l'argile poreuse d'absorber de l'eau pour créer un bon environnement pour la germination. — Retirer les étages de l'eau et y étaler les graines rincées et nettoyées.
  • Seite 7 NEDERLANDS Gebruik van de kiempot — Dompel de elementen van de kiempot 30 minuten onder water. Zo kan de poreuze klei water opnemen zodat er straks een goede kiemomgeving ontstaat. — Haal de elementen van de kiempot uit het water en leg de afgespoelde en gewassen zaadjes erin.
  • Seite 8 DANSK Sådan bruges spirebakken — Læg spirebakkens lag i blød i vand i 30 minutter. Så absorberer det porøse ler vand, som senere giver et godt miljø for spiring. — Tag spirebakkerne op af vandet, og læg de rengjorte og skyllede frø i dem. —...
  • Seite 9 ÍSLENSKA Hvernig á að nota spírukassann — Leggðu spíruinnleggin í bleyti í 30 mínútur. Þannig fær holóttur leirinn að drekka í sig vatn, sem seinna bætir umhverfi spírunnar. — Taktu spíruinnleggin úr vatninu og leggðu hreinsuð fræin í þau. — Fylltu með vatni, leyfðu því að tæmast og leggðu svo innleggin í...
  • Seite 10 NORSK Slik bruker du spirekassa — Legg lagene til spirekassa i vann i 30 minutter. Så absorberer den porøse leiren vann som senere gir et godt miljø for spiring. — Ta lagene opp av vannet, og legg de rengjorte og skylte frøene i dem. —...
  • Seite 11 SUOMI Idätyslaatikon käyttö — Liota idätyslaatikon savitarjottimia vedessä 30 minuutin ajan ennen käyttöä. Huokoinen materiaali imee vettä, mikä edesauttaa siementen itämistä. — Kylvä pestyt ja huuhdellut siemenet tarjottimiin. — Täytä tarjottimet vedellä ja valuta vesi pois. Laita tarjottimet päällekkäin lasitettuun kulhoon; tällöin ylimääräinen vesi pääsee valumaan kulhoon.
  • Seite 12 SVENSKA Så använder du groddlådan — Blöttlägg groddlådans två våningar i vatten i 30 minuter. Det tillåter den porösa leran att absorbera vatten, vilket senare ger en bra miljö för groning. — Ta upp våningarna från vattnet och placera de sköljda och tvättade fröna i dem.
  • Seite 13 ČESKY Jak používat podnos na klíčení — Patra podnosu namočte na 30 minut do vody. Díky tomu může porézní materiál absorbovat vodu, což následně zajišťuje dobré prostředí pro klíčení. — Vyjměte patra podnosu z vody a dejte na ně opláchnutá a omytá semínka. —...
  • Seite 14 ESPAÑOL Cómo se usa el germinador — Sumerge en agua las piezas del germinador durante 30 minutos. Esto permite que el barro poroso absorba agua para crear un buen entorno de germinación. — Retira las piezas del agua y coloca sobre ellas las semillas aclaradas y limpias.
  • Seite 15 ITALIANO Istruzioni per l'uso del germogliatore — Immergi le vaschette del germogliatore in acqua per 30 minuti. Questo permette alla terracotta, un materiale poroso, di assorbire l'acqua, creando così un ambiente ideale per la germogliazione. — Togli le vaschette del germogliatore dall'acqua e metti al loro interno i semi sciacquati e lavati.
  • Seite 16 MAGYAR A csíráztató használata — 30 percre áztasd vízbe a csíráztató rétegeit. Ez lehetővé teszi, hogy a porózus agyag vizet szívjon magába, ami később kiváló környezetet biztosít a csíráztatáshoz. — Vedd ki a csíráztató rétegeket a vízből és helyezd beléjük a leöblített, lemosott magokat.
  • Seite 17 POLSKI Jak stosować kiełkownicę — Namocz tace kiełkownicy w wodzie przez 30 minut. Dzięki temu porowata glina wchłonie wodę, która następnie stanowić będzie odpowiednie środowisko do kiełkowania. — Tace kiełkownicy wyjmij z wody i wysyp na nie wypłukane i umyte kiełki. —...
  • Seite 18 EESTI Kuidas idandamisnõud kasutada — Leotage idandamisnõu aluseid vees 30 minutit. See laseb poorsel savil vett endasse imada, mis tagab hiljem hea keskkonna idandamiseks. — Võtke idandamisnõu alused veest välja ja pange nendele pestud ja loputatud seemned. — Täitke veega, laske veel ära nõrguda ja pange alused glasuuritud kaussi, lastes veel sellesse nõrguda.
  • Seite 19 LATVIEŠU Diedzēšanas trauka lietošana — Uz 30 minūtēm iemērciet diedzēšanas traukus ūdenī. Tādā veidā porainais māls uzsūks pēc iespējas vairāk ūdens, nodrošinot optimālu mitruma līmeni. — Izņemiet traukus no ūdens un ieberiet tajos nomazgātas sēklas. — Ielejiet ūdeni, ļaujiet tam notecēt un ievietojiet traukus glazētajā...
  • Seite 20 LIETUVIŲ Kaip naudoti — Mirkykite daigyklos padėkliukus vandenyje 30 minučių. Jie padaryti iš akytojo molio, todėl sugeria drėgmę ir sudaro puikias sąlygas sėkloms dygti. — Išimkite daigyklos padėkliukus iš vandens ir sudėkite į juos švariai nuplautas, nuskalautas sėklas. — Užpilkite ant jų vandens, leiskite jam nubėgti ir sudėkite padėkliukus ant keraminio pagrindo.
  • Seite 21 PORTUGUÊS Como utilizar o germinador — Mergulhe as peças do germinador em água durante 30 minutos. Isso permite que o barro poroso absorva a água, o que irá proporcionar um bom ambiente para a germinação. — Retire as peças do germinador da água e coloque aí...
  • Seite 22 ROMÂNA Mod de folosire — introdu straturile germinatorului în apă pentru 30 de minute. materialul va absorbi apa şi va fi un mediu potrivit pentru creşterea plantelor. — Scoate straturile din apă şi aşază seminţele. — Umple cu apă, lasă să se scurgă apa şi aşază...
  • Seite 23 SLOVENSKY Ako používať podnos na klíčenie — Jednotlivé diely podnosu ponorte na 30 minút do vody. Porózny materiál absorbuje vodu, čo neskôr uľahčí klíčenie. — Diely vyberte z vody a uložte na ne opláchnuté a umyté semienka. — Naplňte vodou, nechajte uschnúť a položte ich na glazovanú...
  • Seite 24 БЪЛГАРСКИ Как да използвате съда — Накиснете отделенията на съда във вода в продължение на 30 минути. Това позволява на порестата глина да абсорбира вода, което ще осигури добри условия за покълване. — Извадете отделенията от водата и поставете изплакнатите и измити семенца...
  • Seite 25 HRVATSKI Kako koristiti posudu za klijanje — Namakati etaže posude u vodi 30 minuta. To omogućuje poroznom sloju gline upiti vodu koja kasnije stvara dobre uvjete za klijanje. — Ukloniti etaže posude iz vode i staviti isprano sjeme u njih. —...
  • Seite 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πώς να χρησιμοποιήσετε τα δισκάκια βλάστησης — Βυθίστε τα δισκάκια βλάστησης σπόρων σε νερό για 30 λεπτά. Αυτό επιτρέπει στον πορώδη άργιλο να απορροφήσει νερό, το οποίο στη συνέχεια παρέχει ένα καλό περιβάλλον για βλάστηση. — Αφαιρέστε τα δισκάκια βλάστησης από το νερό...
  • Seite 27 РУССКИЙ Как использовать проращиватель — Подержите емкости 30 минут в воде. Это позволит пористой глине впитать воду, которая в дальнейшем обеспечит благоприятную для проращивания среду. — Достаньте емкости из воды и положите в них промытые семена. — Наполните емкости водой, дайте ей стечь...
  • Seite 28 SRPSKI Kako se koristi klijač — Potopite posude klijača u vodu na 30 minuta. Ovo poroznoj glini omogućava da upije vodu koja će kasnije stvarati odličan ambijent za klijanje. — Izvadite posude klijača iz vode pa naspite u njih oprano i isprano semenje. —...
  • Seite 29 SLOVENŠČINA Navodila za uporabo kalilnika — Pladnje kalilnika za 30 minut namoči v vodo. Porozna glina vpije vodo, kar kasneje nudi primerno okolje za kaljenje. — Vzemi pladnje iz vode in vanje položi oprana in splaknjena semena. — Napolni z vodo, odcedi, nato pa pladnje namesti na glazirano skledo, tako da odvečna voda odteče vanjo.
  • Seite 30 TÜRKÇE Nasıl kullanılır — Çimlendirme kabını, katlarıyla birlikte 30 dakika boyunca suda bekletiniz. Bu işlem, gözenekli toprak tabakanın suyu emerek sonrasında çimlenme süreci için iyi bir ortam yaratmasını sağlayacaktır. — Çimlendirme kabını katlarıyla birlikte sudan çıkardıktan sonra yıkanmış ve durulanmış tohumları içine yerleştiriniz. —...
  • Seite 31 中文 如何使用豆芽机 — 将发芽层浸入水中30分钟,可令多孔的粘土充 分吸水,之后能提供良好的发芽环境。 — 将发芽层从水中取出,将冲洗过的种子放入其 中。 — 往其中加水,滤水后将发芽层置于釉碗中,让 多余的水漏入碗中。最后将盖子盖上。 — 早晚将膨胀的种子在干净的冷水中各快速冲洗 一次。 清洁 浸泡和收割后,将豆芽机在温水中使用碟刷进行清 洁,然后在自来水下冲洗。 应在豆芽机完全晾干后再存放,并将所有部件拆卸 下来。确保通风良好,避免潮湿和霉菌。 使用后,豆芽机的颜色会变深。这丝毫不影响质 量,仅仅是因其由天然材料制成。...
  • Seite 32 繁中 使用方法 — 將發芽植栽盤浸泡水中30分鐘。因泥土是透氣 材質會吸收水分,可提供適合發芽的環境 — 從水中拿出發芽植栽盤,放入洗過的種子。 — 倒入水,並讓水排出,再把發芽植栽盤放在花 盆上,讓多餘的水分流入花盆,並蓋上蓋子。 — 早晚用清水沖洗膨脹的種子。 清潔說明 浸泡及收成之後,用溫水和刷子清洗發芽植栽盤, 並用清水沖洗乾淨。 存放前拆下所有配件,並完全晾乾,放置在通風良 好的地方,以免受潮發霉。 發芽植栽盤使用之後,表面顏色可能變深,這是因 為產品採用天然材質製成,但不會影響品質。...
  • Seite 33 한국어 사용법 — 발아기를 분리해 30분 간 물에 담가두세요. 이 렇게 하면 다공성 소재인 점토가 물을 흡수해 발아에 유리한 환경이 조성됩니다. — 발아기를 꺼내 물에 씻은 씨앗을 담으세요. — 물을 채운 다음 물이 다 빠지면, 유약처리가 된 통 안에 물받침을 넣고 발아기를 층층이 넣으 세요.
  • Seite 34 日本語 スプラウト栽培器の使用方法 — 素焼きの栽培トレイを30分水に浸してくださ い。多孔質の素焼きのトレイに水がしみ込み、 スプラウト栽培に適した環境になります。 — 栽培トレイを水から引き上げ、そこによく水 洗いした種子を入れてください。 — 水をいっぱいまで注ぎ、注いだ水が切れた ら、栽培トレイを釉薬仕上げのボウルの上に 重ねます。このボウルが残りの水を受けます。 ふたをしてください。 — 発芽するあいだ、朝晩一度ずつ、新しい水で さっと種子をすすいでください。 お手入れ方法 浸水させた後と収穫した後は、スプラウト栽培器 を食器洗いブラシとぬるま湯で洗い、流水ですす いでください。 保管するときは、よく乾かしてから、組み立てず に収納してください。湿気・カビを防ぐため、必 ず通気性のよい状態にしておいてください。 何度か使用するうちに、栽培トレイの色が濃くな ることがあります。これは天然素材の特徴のひと つで、品質を損なうものではありません。...
  • Seite 35 BAHASA INDONESIA Cara menggunakan tempat pembibitan — vRendam tempat pembibitan dalam air selama 30 menit agar tanah liat berpori menyerap air sehingga menjadi lingkungan yang baik bagi pertumbuhan. — Angkat tempat pembibitan dari air dan masukkan bibit yang sudah dibersihkan ke dalamnya.
  • Seite 36 BAHASA MALAYSIA Cara mengguna bekas cambah — Rendam tingkat bekas cambah dalam air selama 30 minit. Ini membolehkan tanah liat yang berliang menyerap air, lantas menyediakan persekitaran yang sesuai untuk bercambah. — Tanggalkan tingkat bekas cambah dari dalam air dan tempatkan benih yang yang telah dibasuh dan dibilas ke dalamnya.
  • Seite 37 ‫عربي‬ ‫طريقة استخدام جهاز االستنبات‬ 30 ‫— انقعي أحواض جهاز االستنبات في الماء لمدة‬ ‫دقيقة. وهذا يسمح للفخار بامتصاص الماء، مما يوفر‬ .‫بيئة جيدة لالستنبات‬ ‫— أزيلي أحواض جهاز االستنبات من الماء وضعي البذور‬ .‫المغسولة بداخله‬ ‫— املئيه بالماء، ص ر ّفي الماء ثم ضعي األحواض على‬ ‫الوعاء...
  • Seite 38 ไทย วิ ธ ี ใ ช้ ถ าดเพาะเมล็ ด — นำ � ถ�ดเพ�ะเมล็ ด แช่ น ้ ำ � 30 น�ที เพื ่ อ ให้ ถ �ดดู ด ซั บ น้ ำ � และสร้ � งสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ เ หม�ะสมต่ อ ก�รเพ�ะเมล็ ด —...
  • Seite 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1802481-1...