Seite 2
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY...
Seite 3
БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA عربي ไทย...
Seite 4
ENGLISH How to use the sprouter — Soak the sprouter tiers in water for 30 minutes. This permits the porous clay to absorb water, which later provides a good environment for sprouting. — Remove the sprouter tiers from the water and place the rinsed and washed seeds into them.
Seite 5
DEUTSCH Benutzung der Keimschale — Die zwei mittleren Gefäße der Keimschale 30 Minuten in Wasser legen. So kann der poröse Ton sich vollsaugen, was später günstige Keimbedingungen schafft. — Die Gefäße aus dem Wasser nehmen und die gewaschenen und abgespülten Sprossen einfüllen.
Seite 6
FRANÇAIS Utilisation — Tremper les étages du germoir dans de l'eau pendant 30 minutes. Ceci permet à l'argile poreuse d'absorber de l'eau pour créer un bon environnement pour la germination. — Retirer les étages de l'eau et y étaler les graines rincées et nettoyées.
Seite 7
NEDERLANDS Gebruik van de kiempot — Dompel de elementen van de kiempot 30 minuten onder water. Zo kan de poreuze klei water opnemen zodat er straks een goede kiemomgeving ontstaat. — Haal de elementen van de kiempot uit het water en leg de afgespoelde en gewassen zaadjes erin.
Seite 8
DANSK Sådan bruges spirebakken — Læg spirebakkens lag i blød i vand i 30 minutter. Så absorberer det porøse ler vand, som senere giver et godt miljø for spiring. — Tag spirebakkerne op af vandet, og læg de rengjorte og skyllede frø i dem. —...
Seite 9
ÍSLENSKA Hvernig á að nota spírukassann — Leggðu spíruinnleggin í bleyti í 30 mínútur. Þannig fær holóttur leirinn að drekka í sig vatn, sem seinna bætir umhverfi spírunnar. — Taktu spíruinnleggin úr vatninu og leggðu hreinsuð fræin í þau. — Fylltu með vatni, leyfðu því að tæmast og leggðu svo innleggin í...
Seite 10
NORSK Slik bruker du spirekassa — Legg lagene til spirekassa i vann i 30 minutter. Så absorberer den porøse leiren vann som senere gir et godt miljø for spiring. — Ta lagene opp av vannet, og legg de rengjorte og skylte frøene i dem. —...
Seite 11
SUOMI Idätyslaatikon käyttö — Liota idätyslaatikon savitarjottimia vedessä 30 minuutin ajan ennen käyttöä. Huokoinen materiaali imee vettä, mikä edesauttaa siementen itämistä. — Kylvä pestyt ja huuhdellut siemenet tarjottimiin. — Täytä tarjottimet vedellä ja valuta vesi pois. Laita tarjottimet päällekkäin lasitettuun kulhoon; tällöin ylimääräinen vesi pääsee valumaan kulhoon.
Seite 12
SVENSKA Så använder du groddlådan — Blöttlägg groddlådans två våningar i vatten i 30 minuter. Det tillåter den porösa leran att absorbera vatten, vilket senare ger en bra miljö för groning. — Ta upp våningarna från vattnet och placera de sköljda och tvättade fröna i dem.
Seite 13
ČESKY Jak používat podnos na klíčení — Patra podnosu namočte na 30 minut do vody. Díky tomu může porézní materiál absorbovat vodu, což následně zajišťuje dobré prostředí pro klíčení. — Vyjměte patra podnosu z vody a dejte na ně opláchnutá a omytá semínka. —...
Seite 14
ESPAÑOL Cómo se usa el germinador — Sumerge en agua las piezas del germinador durante 30 minutos. Esto permite que el barro poroso absorba agua para crear un buen entorno de germinación. — Retira las piezas del agua y coloca sobre ellas las semillas aclaradas y limpias.
Seite 15
ITALIANO Istruzioni per l'uso del germogliatore — Immergi le vaschette del germogliatore in acqua per 30 minuti. Questo permette alla terracotta, un materiale poroso, di assorbire l'acqua, creando così un ambiente ideale per la germogliazione. — Togli le vaschette del germogliatore dall'acqua e metti al loro interno i semi sciacquati e lavati.
Seite 16
MAGYAR A csíráztató használata — 30 percre áztasd vízbe a csíráztató rétegeit. Ez lehetővé teszi, hogy a porózus agyag vizet szívjon magába, ami később kiváló környezetet biztosít a csíráztatáshoz. — Vedd ki a csíráztató rétegeket a vízből és helyezd beléjük a leöblített, lemosott magokat.
Seite 17
POLSKI Jak stosować kiełkownicę — Namocz tace kiełkownicy w wodzie przez 30 minut. Dzięki temu porowata glina wchłonie wodę, która następnie stanowić będzie odpowiednie środowisko do kiełkowania. — Tace kiełkownicy wyjmij z wody i wysyp na nie wypłukane i umyte kiełki. —...
Seite 18
EESTI Kuidas idandamisnõud kasutada — Leotage idandamisnõu aluseid vees 30 minutit. See laseb poorsel savil vett endasse imada, mis tagab hiljem hea keskkonna idandamiseks. — Võtke idandamisnõu alused veest välja ja pange nendele pestud ja loputatud seemned. — Täitke veega, laske veel ära nõrguda ja pange alused glasuuritud kaussi, lastes veel sellesse nõrguda.
Seite 19
LATVIEŠU Diedzēšanas trauka lietošana — Uz 30 minūtēm iemērciet diedzēšanas traukus ūdenī. Tādā veidā porainais māls uzsūks pēc iespējas vairāk ūdens, nodrošinot optimālu mitruma līmeni. — Izņemiet traukus no ūdens un ieberiet tajos nomazgātas sēklas. — Ielejiet ūdeni, ļaujiet tam notecēt un ievietojiet traukus glazētajā...
Seite 20
LIETUVIŲ Kaip naudoti — Mirkykite daigyklos padėkliukus vandenyje 30 minučių. Jie padaryti iš akytojo molio, todėl sugeria drėgmę ir sudaro puikias sąlygas sėkloms dygti. — Išimkite daigyklos padėkliukus iš vandens ir sudėkite į juos švariai nuplautas, nuskalautas sėklas. — Užpilkite ant jų vandens, leiskite jam nubėgti ir sudėkite padėkliukus ant keraminio pagrindo.
Seite 21
PORTUGUÊS Como utilizar o germinador — Mergulhe as peças do germinador em água durante 30 minutos. Isso permite que o barro poroso absorva a água, o que irá proporcionar um bom ambiente para a germinação. — Retire as peças do germinador da água e coloque aí...
Seite 22
ROMÂNA Mod de folosire — introdu straturile germinatorului în apă pentru 30 de minute. materialul va absorbi apa şi va fi un mediu potrivit pentru creşterea plantelor. — Scoate straturile din apă şi aşază seminţele. — Umple cu apă, lasă să se scurgă apa şi aşază...
Seite 23
SLOVENSKY Ako používať podnos na klíčenie — Jednotlivé diely podnosu ponorte na 30 minút do vody. Porózny materiál absorbuje vodu, čo neskôr uľahčí klíčenie. — Diely vyberte z vody a uložte na ne opláchnuté a umyté semienka. — Naplňte vodou, nechajte uschnúť a položte ich na glazovanú...
Seite 24
БЪЛГАРСКИ Как да използвате съда — Накиснете отделенията на съда във вода в продължение на 30 минути. Това позволява на порестата глина да абсорбира вода, което ще осигури добри условия за покълване. — Извадете отделенията от водата и поставете изплакнатите и измити семенца...
Seite 25
HRVATSKI Kako koristiti posudu za klijanje — Namakati etaže posude u vodi 30 minuta. To omogućuje poroznom sloju gline upiti vodu koja kasnije stvara dobre uvjete za klijanje. — Ukloniti etaže posude iz vode i staviti isprano sjeme u njih. —...
Seite 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πώς να χρησιμοποιήσετε τα δισκάκια βλάστησης — Βυθίστε τα δισκάκια βλάστησης σπόρων σε νερό για 30 λεπτά. Αυτό επιτρέπει στον πορώδη άργιλο να απορροφήσει νερό, το οποίο στη συνέχεια παρέχει ένα καλό περιβάλλον για βλάστηση. — Αφαιρέστε τα δισκάκια βλάστησης από το νερό...
Seite 27
РУССКИЙ Как использовать проращиватель — Подержите емкости 30 минут в воде. Это позволит пористой глине впитать воду, которая в дальнейшем обеспечит благоприятную для проращивания среду. — Достаньте емкости из воды и положите в них промытые семена. — Наполните емкости водой, дайте ей стечь...
Seite 28
SRPSKI Kako se koristi klijač — Potopite posude klijača u vodu na 30 minuta. Ovo poroznoj glini omogućava da upije vodu koja će kasnije stvarati odličan ambijent za klijanje. — Izvadite posude klijača iz vode pa naspite u njih oprano i isprano semenje. —...
Seite 29
SLOVENŠČINA Navodila za uporabo kalilnika — Pladnje kalilnika za 30 minut namoči v vodo. Porozna glina vpije vodo, kar kasneje nudi primerno okolje za kaljenje. — Vzemi pladnje iz vode in vanje položi oprana in splaknjena semena. — Napolni z vodo, odcedi, nato pa pladnje namesti na glazirano skledo, tako da odvečna voda odteče vanjo.
Seite 30
TÜRKÇE Nasıl kullanılır — Çimlendirme kabını, katlarıyla birlikte 30 dakika boyunca suda bekletiniz. Bu işlem, gözenekli toprak tabakanın suyu emerek sonrasında çimlenme süreci için iyi bir ortam yaratmasını sağlayacaktır. — Çimlendirme kabını katlarıyla birlikte sudan çıkardıktan sonra yıkanmış ve durulanmış tohumları içine yerleştiriniz. —...
Seite 33
한국어 사용법 — 발아기를 분리해 30분 간 물에 담가두세요. 이 렇게 하면 다공성 소재인 점토가 물을 흡수해 발아에 유리한 환경이 조성됩니다. — 발아기를 꺼내 물에 씻은 씨앗을 담으세요. — 물을 채운 다음 물이 다 빠지면, 유약처리가 된 통 안에 물받침을 넣고 발아기를 층층이 넣으 세요.
Seite 35
BAHASA INDONESIA Cara menggunakan tempat pembibitan — vRendam tempat pembibitan dalam air selama 30 menit agar tanah liat berpori menyerap air sehingga menjadi lingkungan yang baik bagi pertumbuhan. — Angkat tempat pembibitan dari air dan masukkan bibit yang sudah dibersihkan ke dalamnya.
Seite 36
BAHASA MALAYSIA Cara mengguna bekas cambah — Rendam tingkat bekas cambah dalam air selama 30 minit. Ini membolehkan tanah liat yang berliang menyerap air, lantas menyediakan persekitaran yang sesuai untuk bercambah. — Tanggalkan tingkat bekas cambah dari dalam air dan tempatkan benih yang yang telah dibasuh dan dibilas ke dalamnya.
Seite 37
عربي طريقة استخدام جهاز االستنبات 30 — انقعي أحواض جهاز االستنبات في الماء لمدة دقيقة. وهذا يسمح للفخار بامتصاص الماء، مما يوفر .بيئة جيدة لالستنبات — أزيلي أحواض جهاز االستنبات من الماء وضعي البذور .المغسولة بداخله — املئيه بالماء، ص ر ّفي الماء ثم ضعي األحواض على الوعاء...