○ Nárazník s hrotmi vždy držte pri strome, pretože reťaz sa môže
náhle vtiahnuť do stromu.
○ Po dokončení rezu jednotku podržte hore až do jej úplného
zastavenia, aby ste si neporezali nohy, chodidlá alebo telo, ani
nenarazili na prekážku.
○ Dávajte pozor na spätné nárazy (keγ píla narazí a bude vrhnutá
dozadu smerom k obsluhe). Nikdy nerežte prednou časťou lišty.
○ Pri premiestňovaní na nové pracovisko strojné zariadenie
vypnite a overte, že sa rezné príslušenstvo zastavilo.
○ Strojné zariadenie, ktoré beží nikdy neklaγte na zem.
○ Pred
odstraňovaním
úlomkov
príslušenstva motor vypnite a počkajte, kým sa rezné
príslušenstvo úplne nezastaví.
○ Pri prevádzkovaní elektrických zariadení majte vždy poruke
lekárničku.
○ Motor nespúšťajte ani nenechajte bežať vnútri zatvorenej
miestnosti alebo budovy a/ani v blízkosti horľavých kvapalín.
Vdychovanie výfukových plynov môže spôsobiť smrť.
Bezpečnosť pri údržbe
○ Údržbu jednotky/strojného zariadenia vykonávajte v súlade s
odporúčanými postupmi.
○ Pred vykonávaním údržby, okrem nastavení karburátora,
odpojte zapaľovaciu sviečku.
○ Počas nastavovania karburátora zabráňte prístupu iných osôb.
○ Používajte jedine náhradné diely značky HITACHI, ktoré
odporúča výrobca.
UPOZORNENIE
Reverzný štartér nerozoberajte. Mohlo by dôjsť k osobným
poraneniam spôsobeným reverznou pružinou.
VÝSTRAHA
Nesprávna údržba môže mať za následok vážne poškodenie
motora alebo vážne osobné poranenie.
Preprava a skladovanie
○ Jednotku/strojné zariadenie prenášajte tak, že motor je vypnutý
a tlmič smeruje od vášho tela.
○ Pred uskladnením alebo prepravou vo vozidle nechajte motor
vychladnúť, palivovú nádrž vyprázdnite a jednotku/strojné
zariadenie zaistite.
○ Pred uskladnením jednotky/strojného zariadenia palivovú nádrž
vyprázdnite. Odporúčame palivo vypustiť po každom použití.
Ak palivo zostane v nádrži, uskladnite jednotku tak, aby palivo
neunikalo.
○ Jednotku/strojné zariadenie uschovávajte mimo dosahu detí.
○ Vykonajte dôkladné očistenie a údržbu jednotky a jednotku
uskladnite na suchom mieste.
○ Počas prepravy alebo skladovania spínač zapaľovania prepnite
do polohy vypnutia.
○ Počas prepravy alebo skladovania reťaz zakryte krytom
vodiacej lišty.
Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú v tomto návode popísané,
dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Ak potrebujete pomoc,
spojte sa s predajcom výrobkov značky HITACHI. Zvláštnu
pozornosť venujte oznámeniam uvádzaným nasledujúcimi slovami:
VÝSTRAHA
Označuje vysokú možnosť vážnych osobných poranení alebo
straty života v prípade nedodržania pokynov.
UPOZORNENIE
Označuje možnosť osobných poranení alebo poškodenia
zariadenia v prípade nedodržania pokynov.
POZNÁMKA
Pomocná informácia pre správne fungovanie a používanie.
alebo
trávy
z
rezného
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO SPÄTNÉHO NÁRAZU (Obr. 1)
Jedným z najvážnejších nebezpečenstiev pri práci s reťazovou pílou
je možnosť spätného nárazu. Spätný náraz môže vzniknúť, keγ sa
horný koniec vodiacej lišty dotkne predmetu, ktorý je iný ako drevo,
pričom sa reťazová píla uzavrie a zaklinuje v reze. Kontakt konca
môže v niektorých prípadoch spôsobiť bleskovo rýchlu reverznú
reakciu, pričom dôjde k vyhodeniu vodiacej lišty dozadu, smerom k
vám. Zovretie reťazovej píly pozdĺž hornej časti vodiacej lišty môže
spôsobiť tlačenie vodiacej lišty dozadu, smerom k vám. Ktorákoľvek
z týchto reakcií môže spôsobiť stratu ovládania píly s možným
dôsledkom vážnych osobných poranení. Aj keγ vaša píla obsahuje
zabudované prostriedky na zvýšenie bezpečnosti, nemali by ste sa
spoliehať výlučne na tieto bezpečnostné funkcie. Vždy majte prehľad
o tom, kde sa nachádza koniec lišty. K spätnému nárazu nedôjde, ak
nedovolíte, aby sa zóna spätného nárazu (1) lišty dotkla predmetu.
Túto plochu nepoužívajte. Spätný náraz v dôsledku zaklinovania
spôsobuje zatvorenie rezu a zaklinovanie hornej časti vodiacej lišty.
Preštudujte si vami realizovaný rez a overte, že po úplnom prerezaní
sa otvorí. Pokiaľ motor beží, zachovávajte ovládanie náradia; vždy
pevne držte pílu pravou rukou za zadnú rukoväť, ľavou rukou za
prednú rukoväť, pričom palce a prsty musia rukoväti pevne zovierať.
Počas obsluhy vždy pílu držte obidvomi rukami a pílenie vykonávajte
pri vysokých otáčkach motora.
Slovenčina
95