DATI DI FASATURA
• inizio prima del P.M.S.
• opens before TDC
Aspirazione
• début avant le point mort haut
• öffnet vor o.T.
Intake
Admission
• fine dopo il P.M.I.
Einlaß
• closes after BDC
• fin après le point mort bas
• schließt nach u.T.
CINGHIE
Ogni bancata del motore dispone
di una cinghia, per il comando degli
alberi della distribuzione.
Sul motore sono presenti altre due
cinghie che comandano gli orga-
ni ausiliari; una per la pompa ac-
qua e la pompa idroguida, e un'al-
tra per il compressore aria condi-
zionata e il generatore di corren-
te (alternatore).
In normali condizioni di funziona-
mento non è necessario eseguire
alcuna registrazione di tensione
delle cinghie.
TIMING DATA
°
2
°
44
BELTS
Each engine bank has a belt for
driving the camshafts.
There are two additional belts on
the engine which drive the auxil-
iary parts: one for the water pump
and for the hydraulic steering
pump, and one for the air-condi-
tioning compressor and the gen-
erator.
Under normal operating condi-
tions, the belts do not require any
tension adjustment.
MOTORE
DONNEES DE CALAGE
• inizio prima del P.M.I.
• opens before BDC
Scarico
• début avant le point mort bas
• öffnet vor u.T.
Exhaust
Echappement
• fine dopo il P.M.S.
Auslaß
• closes after TDC
• fin après le point mort haut
• schließt nach o.T.
COURROIES
Chaque rangée de cylindre du mo-
teur possède une courroie pour en-
traîner les arbres à cames.
Sur le moteur se trouvent deux cour-
roies qui commandent les organes
auxiliaires; une pour la pompe à eau
et pour la pompe de direction hy-
draulique, et une autre pour le com-
presseur de climatisation et le géné-
rateur.
En conditions normales de fonction-
nement, il n'est pas nécessaire d'ef-
fectuer un réglage de tension des
courroies.
ENGINE
MOTEUR
EINSTELLDATEN
°
42
°
4
RIEMEN
Jede Zylinderreihe ist mit einem
Riemen für den Antrieb der Ventils-
teuerwellen versehen.
Auf dem Motor befinden sich wei-
tere zwei Riemen für die Steue-
rung der Zusatzaggregate; eine für
die Wasserpumpe und die Pumpe
der Servolenkung, und eine für den
Kompressor der Klimaanlage und
für Generator.
Bei normalen Betriebsbedingungen
ist keinerlei Einstellung der Riemen-
spannung erforderlich.
3
.
5
MOTOR