Der Schwader in Niedrigtransportstellung
Äußerliche
drei
Transportstellung setzen.
Schwadtuch bis zum Schutz schieben.
Schutzbügel in Transportstellung setzen.
Den Schwader mit Hydraulik aufheben.
Mit
Schnurrziehen
Rotorträgerverschluß
weitermachen
bis
einrückt.
Ablenkungsrohr (3) in horisontele Position
(A) setzen.
Schwaderumsetzung in Arbeitsstellung
Ablenkungsrohr (3) in vertikale Position (B)
setzen.
Mit Hydraulik die Rotor kurz aufheben, mit
Schnurr
den
wegrücken
und
weitermachen.
Schutzbügel in Arbeitsstellung setzen.
Zinkenarme in Arbeitsstellung setzen.
Schwadtuch einstellen.
Mit
Rotorsenkfolge einstellen.
Hydrauliköldurchfluß
Traktors dem Senken der
Schwaderotor anpassen.
76
Zinkenarme
in
den
aufheben
und
der
Verschluß
(1)
Rotorträgerverschluß
mit
Rotorsenken
Drossel
(2)
die
des
The swather in low transport position
Set the outer three spring tines arms into
transport position.
Shift the curtain to the protection.
Lift the swather with the hydraulics.
Pull the string to lift the stop of the rotor
holder and continue until the stop (1) is
locked.
Set the declinatory tube (3) into horizontal
position (A).
Transforming the swather into working
position
Set the declinatory tube (3) into vertical
position (B).
Lift the rotors shortly with the hydraulics,
remove the stop of the rotor holder with the
string and continue lowering the rotor.
Set the guard rail into working position.
Set the spring tines arms into working
position.
Adjust the curtain.
Adjust
rotor lowering with stifler.
Adapt the hydraulic oil flow
of
the
lowering of the swather's
rotors.
the
sequence
of
tractor
to
the