Schmutzwasserpumpe mit schwimmschalter (28 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für EINHELL 41.703.38
Seite 1
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schmutzwasserpumpe Navodila za uporabo Črpalka za umazano vodo Használati utasítás Szennyvízszivattyú Bf Upute za uporabu Pumpa za prljavu vodu Uputstva za upotrebu Pumpa za prljavu vodu 5025 N Art.-Nr.: 41.703.38 I.-Nr.: 01018 BG-DP...
Seite 2
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
Seite 3
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 3 1” 1” 1 1/2”...
Seite 4
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 4 Nässe zu schützen. Achtung! Bei Überschwemmungsgefahr die Beim Benutzen von Geräten müssen einige Steckverbindungen im überflutungssicheren Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bereich anbringen. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten, diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise sowie die Förderung von abrasiven deshalb sorgfältig durch.
Seite 5
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 5 Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung Zu beachten! verwendet werden. Jede weitere darüber Bei der Installation ist zu beachten, dass das Gerät hinausgehende Verwendung ist nicht niemals freihängend an die Druckleitung oder am bestimmungsgemäß.
Seite 6
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 6 Einstellung des Ein/Aus-Schaltpunktes: 8.1 Reinigung des Schaufelrades Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt des Bei zu starker Ablagerung im Gehäuse muss der Schwimmerschalters kann durch Veränderung des untere Teil des Gerätes wie folgt zerlegt werden: Schwimmerschalters in der Schwimmschalter- 1.
Seite 7
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 7 10. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stellung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reinigen - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben...
Seite 8
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 8 tekočin ter črpanje abrazivnih (ostrih) snovi. Pozor! Napravo zaščitite pred mrazom. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Napravo zaščitite pred suhim obratovanjem. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili Z ustreznimi ukrepi preprečite dostop otrokom do poškodbe in škodo na napravi.
Seite 9
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 9 jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, Opozorilo! obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje Jašek za črpalko mora imeti dimenzije najmanj 40 x podobnih dejavnosti. 40 x 50 cm tako, da se lahko plovno stikalo prosto premika.
Seite 10
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 10 7. Zamenjava električnega 9. Odstranjevanje in reciklaža priključnega kabla Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna pa jo predamo v reciklažo.
Seite 11
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 11 10. Načrt iskanja napak Motnje Vzroki Odprava motenj Naprava se ne zažene - Ni omrežne električne napetosti - Preverite omrežno električno napetost - Plovno stikalo ne vklaplja - Plovno stikalo postavite na višji položaj Naprava ne črpa - Zamašeno vstopno sito - Vstopno sito očistite z vodnim...
Seite 12
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 12 Elöntési veszély esetén a dugós kapcsolatokat az Figyelem! elöntési veszélyen kívülálló helyre felszerelni. A készülékek használatánál be kell tartani egy pár Minden esetre el kell kerülni az agresszív biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket folyadékok szállítását, valamint abráziós és károkat megakadályozzon.
Seite 13
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 13 4. Technikai adatok Utasítás: A szivattyúakna méreteinek legalább 40 x 40 x 50 cm-nek kell lennie, azért hogy szabadon tudjon Hálózati csatlakozás 230V ~50 Hz mozogni az úszókapcsoló. Teljesítményfelvétel 500 Watt 5.2 Hálózati csatlakoztatás Szállított mennyiség max.
Seite 14
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 14 kifogástalan működés. 8.3 A pótalkatrész megrendelése: Ügyeljen az úszókapcsoló beállításánál arra, A pótalkatrészek megrendelésénél a következő hogy az úszókapcsoló nehogy a készülék adatokat kell megadni kikapcsolása előtt hozzáérjen a fenékhez. A készülék típusát Figyelem! Szárazfutás veszélye. A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá...
Seite 15
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 15 10. Hibakeresési terv Zavarok Okok Elhárítás Nem indul a készülék - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget - Nem kapcsol az úszókapcsoló - Magasabb állásba tenni az úszókapcsolót Nem szállít a készülék - El van dugulva a bevezetési - Vízsugárral megtisztítani a szita...
Seite 16
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 16 Odgovarajućim mjerama spriječite pristup djece Pažnja! uređaju. Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo UPOZORENJE! pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Seite 17
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 17 4. Tehnički podaci 5.2 Mrežni priključak Uređaj koji ste kupili već posjeduje utikač sa zaštitnim kontaktom. Uređaj je namijenjen za priključivanje na Mrežni priključak 230 V ~ 50 Hz utičnicu sa zaštitnim kontaktom s 230 V ~ 50 Hz. Snaga 500 vata Provjerite je li utičnica dostatno osigurana (najmanje...
Seite 18
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 18 7. Zamjena mrežnog priključka 9. Zbrinjavanje i recikliranje Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je zamijeniti ga mora proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalificirana osoba, kako bi se sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati izbjegle opasnosti.
Seite 19
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 19 10. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne pokreće - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon - Sklopka s plovkom se ne - Sklopku s plovkom dovesti u viši uključuje položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode...
Seite 20
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 20 Uređaj treba zaštiti od smrzavanja. Pažnja! Uređaj treba zaštititi od rada bez vode. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Odgovarajućim merama sprečite pristup dece o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. uređaju. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene.
Seite 21
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 21 4. Tehnički podaci 5.2 Mrežni priključak Uređaj koji ste kupili već ima utikač sa zaštitnim kontaktom. Uređaj je namenjen za priključivanje na Mrežni priključak 230 V ~ 50 Hz utičnicu sa zaštitnim kontaktom s 230 V ~ 50 Hz. Snaga 500 vata Proverite da li je utičnica dovoljno osigurana (min.
Seite 22
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 22 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Pažnja! Pre svakog održavanja izvucite mrežni utikač. Kod rada s promenom položaja uređaj bi se nakon svake upotrebe morao oprati čistom vodom. Kod stacionarne instalacije preporuča se kontrola funkcije prekidača s plovkom svaka 3 meseca.
Seite 23
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 23 10. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne pokreće - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon - Prekidač s plovkom se ne - Prekidač s plovkom dovesti u uključuje viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode...
Seite 24
R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60335-1; EN 60335-2-41; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 13.02.2008 Weichselgartner Wang General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 41.703.38 I.-Nr.: 01018 Archivierung: 4170330-35-4155050 Subject to change without notice...
Seite 25
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 25 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 26
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 26 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 27
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 27 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 28
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 28 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen...
Seite 29
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 29...
Seite 30
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 30...
Seite 31
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 31 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 32
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 32 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 33
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 33 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 34
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 34 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Seite 35
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 35 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 36
Anleitung_BG_DP_5025_N_SPK4:_ 23.06.2008 8:55 Uhr Seite 36 EH 06/2008...