Seite 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Seite 3
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Seite 4
Introduction Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi. Ÿ Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode Ÿ d’emploi. Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être Ÿ...
Seite 5
Linee guida generali Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se Ÿ...
Seite 6
Acerca del manual Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto. Ÿ Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no olvide entregarlo junto al producto. Ÿ No es posible que presente todos los detalles y los pasos de montaje en las instrucciones. Si necesita ayuda o Ÿ...
Seite 7
Algemene Richtlijnen Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer Ÿ...
Seite 8
Allmänna riktlinjer Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter. Ÿ Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten. Ÿ Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen Ÿ...
Seite 9
Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę Ÿ...
Seite 10
Nie używać produktu, gdy brakuje jakiejkolwiek części lub posiada ona defekt. W przeciwnym wypadku istnieje Ÿ ryzyko. To nie jest zabawka! Zabronione jest wspinanie się lub bawienie się przez dzieci na produkcie tak, aby uniknąć Ÿ urazów ciała wynikających z przewrócenia się. Nie dozwolone jest korzystanie z produktu przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych.
Seite 13
Note: Label 1 on Part A and Part B should be on the same side as shown. 2PCS Note: Label 1 should be on the outside when putting the cover over the metal frame.
Seite 14
Note: Put the metal frame into the cover as shown, the Label 1 should be outwards. Ÿ Bend the metal frame from the middle joint slightly when putting it into the cover. Straighten the Ÿ metal frame after it is fully inserted into the cover. Do not forcefully put the metal frame straight into the cover, otherwise, the zipper of the cover may Ÿ...
Seite 15
Note: Please note to turn screws for 7-8 times at this step, but do not fully tighten them, Ÿ otherwise, there may be some problems on the following assembly steps. 2PCS 2PCS 4PCS...
Seite 17
Note: Please note to turn screws for 10-15 times at this step, do not fully tighten them until all screws Ÿ have been set in place. 6PCS...
Seite 18
Note: Securely tighten all screws and regularly check during use. Ÿ...
Seite 19
Version QM:2.0 EUZIEL International GmbH Stand:06.11.2020...