Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
LYY10/11
KŘESLO/KRESLO
JENNIE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Songmics LYY10/11

  • Seite 1 LYY10/11 KŘESLO/KRESLO JENNIE...
  • Seite 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
  • Seite 3 Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
  • Seite 4 Introduction Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi. Ÿ Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode Ÿ d’emploi. Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être Ÿ...
  • Seite 5 Linee guida generali Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se Ÿ...
  • Seite 6 Acerca del manual Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto. Ÿ Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no olvide entregarlo junto al producto. Ÿ No es posible que presente todos los detalles y los pasos de montaje en las instrucciones. Si necesita ayuda o Ÿ...
  • Seite 7 Algemene Richtlijnen Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer Ÿ...
  • Seite 8 Allmänna riktlinjer Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter. Ÿ Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten. Ÿ Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen Ÿ...
  • Seite 9 Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę Ÿ...
  • Seite 10 Nie używać produktu, gdy brakuje jakiejkolwiek części lub posiada ona defekt. W przeciwnym wypadku istnieje Ÿ ryzyko. To nie jest zabawka! Zabronione jest wspinanie się lub bawienie się przez dzieci na produkcie tak, aby uniknąć Ÿ urazów ciała wynikających z przewrócenia się. Nie dozwolone jest korzystanie z produktu przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych.
  • Seite 11 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Seite 12 × 2 × 2 × 2 M6 × 16mm M6 × 106mm × 6 × 4 × 2 M6 × 80mm × 2...
  • Seite 13 CZ - Poznámka: Štítek 1 na části A a části B by měl být na stejné straně, jak je znázorněno. Poznámka: Štítok 1 na časti A a časti B by mal byť na rovnakej strane, ako je znázornené. Achtung: Das Zeichen mit der Nr. 1 am Teil A und Teil B soll auf derselben Seite sein. Note: Label 1 on Part A and Part B should be on the same side as shown.
  • Seite 14 CZ - Poznámka: Vložte kovový rám do krytu podle obrázku, štítek 1 by měl směřovat ven. Kovový rám od středního spoje při nasazování do krytu mírně ohněte. Po úplném zasunutí do krytu kovový rám narovnejte. Kovový rám nevkládejte násilím přímo do potahu, jinak může dojít k roztržení zipu potahu. Při zapínání...
  • Seite 15 Note: Please note to turn screws for 7-8 times at this step, but do not fully tighten them, Ÿ otherwise, there may be some problems on the following assembly steps. Poznámka: Vezměte prosím na vědomí, že v tomto kroku musíte šrouby otočit 7-8krát, ale neutahujte je úplně, jinak mohou nastat problémy v následujících montážních krocích.
  • Seite 17 CZ - Poznámka: Vezměte prosím na vědomí, že v tomto kroku šrouby otáčíte 10-15krát, nedotahujte je úplně, dokud nejsou všechny šrouby na místě. Ÿ Achtung: Bei diesem Montageschritt die Schrauben 10- bis 15 Gewindegänge eindrehen, bitte nicht fest anziehen. Erst fest anziehen, wenn alle Schrauben fixiert werden. Ÿ...
  • Seite 18 Achtung: Alle Schrauben fest anziehen, und achten Sie bei Gebrauch immer auf festen Sitz der Ÿ Schrauben und Verbindungen. Note: Securely tighten all screws and regularly check during use. Ÿ CZ - Poznámka: Bezpečně utáhněte všechny šrouby a během používání je pravidelně kontrolujte.
  • Seite 19 Version QM:2.0 EUZIEL International GmbH Stand:06.11.2020...
  • Seite 20 CZ Obecné pokyny Přečtěte si prosím pozorně následující pokyny a používejte výrobek podle toho. Uschovejte si prosím tento návod a předejte jej při převozu produktu. Tento souhrn nemusí obsahovat všechny podrobnosti o všech variantách a uvažovaných krocích. Kontaktujte nás prosím, kdy jsou zapotřebí...
  • Seite 21 SK Všeobecné pokyny Prečítajte si prosím pozorne nasledujúce pokyny a používajte výrobok podľa toho. Uschovajte si prosím tento návod a predajte ho pri prevoze produktu. Tento súhrn nemusí obsahovať všetky podrobnosti o všetkých variantoch a uvažovaných krokoch. Kontaktujte nás prosím, ak potrebujete ďalšie informácie a pomoc. Poznámky Výrobok je určený...