Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miller HF 5000 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HF 5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.MillerWelds.com
HF 5000
CE
BETRIEBSANLEITUNG
OM−235 241A/ger
2009−09
Gültig ab Seriennr. LK230047D
Verfahren
WIG-Schweißen
E-Handschweißen
Beschreibung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miller HF 5000

  • Seite 1 OM−235 241A/ger 2009−09 Gültig ab Seriennr. LK230047D Verfahren WIG-Schweißen E-Handschweißen Beschreibung HF 5000 BETRIEBSANLEITUNG www.MillerWelds.com...
  • Seite 2 Von Miller für Sie Wir danken und gratulieren zur Wahl von Miller. Jetzt sind Sie in der Lage, Ihre Arbeit zu erledigen, und zwar richtig. Wir wissen, daß Sie keine Zeit dazu haben, es anders zu machen. Aus dem gleichen Grund sorgte Niels Miller dafür, daß seine Produkte wertbeständig und von überragender Qualität waren, als er 1929 mit der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN ..... . 1-1. Symbole ................1-2.
  • Seite 4 Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Stock Number HF 5000 V29 012 345 Council Directives: 2006/95/EC Low Voltage 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility...
  • Seite 5: Abschnitt 1 − Sicherheitsmassnahmen - Vor Gebrauch Lesen

    ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN ger_som_2009−08 Schützen Sie sich und Andere vor Verletzungen — lesen und beachten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen. 1-1. Symbole GEFAHR! − Signalisiert eine Gefahrensituation, die ziehen. zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, sofern sie nicht vermieden wird.
  • Seite 6 D Das Massekabel mit gutem Metallkontakt zum Werkstück oder D Beim Schweißen oder Zuschauen einen zugelassenen Schweiß- zum Werktisch so nahe wie möglich bei der Schweißstelle anklem- helm mit geeignetem Augenschutzfilter tragen, um Gesicht und men. Augen vor Lichtbogenstrahlen und Funken zu schützen (siehe ANSI Z49.1 und Z87.1 in den Sicherheitsnormen).
  • Seite 7: Zusätzliche Gefahren Bei Installation, Betrieb Und Wartung

    HERUMFLIEGENDE FLASCHEN können bei METALLSTÜCKE oder SCHMUTZ Beschädigung explodieren. können die Augen verletzen. Schutzgasflaschen enthalten unter hohem Druck stehendes Gas. Bei Beschädigung kann eine D Schweißen, Abkratzen, Verwenden einer Flasche explodieren. Gasflaschen sind ein nor- Drahtbürste und Schleifen erzeugen Funken males Zubehör beim Schweißenmüssen aber trotzdem sehr vorsich- und fliegendes Metall.
  • Seite 8: Warnhinweise Nach California Proposition 65

    HERUMFLIEGENDE FUNKEN können ANLEITUNGEN LESEN UND BEACHTEN. zu Verletzungen führen. D Lesen und befolgen Sie alle Aufkleber sowie die Bedienungsanleitung genau, bevor Sie das D Zum Schutz von Augen und Gesicht eine Gerät installieren, betreiben oder warten. geeignete Schutzmaske tragen. Lesen Sie die am Anfang der Anleitung sowie D Wolframelektroden nur an einem Schleifgerät in den einzelnen Abschnitten angegebenen...
  • Seite 9: Prinzipielle Sicherheitsnormen

    1-5. Prinzipielle Sicherheitsnormen Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web- from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: site: www.ansi.org). www.global.ihs.com). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-...
  • Seite 10 OM-235 241 Seite 6...
  • Seite 11: Abschnitt 2 − Definitionen

    ABSCHNITT 2 − DEFINITIONEN 2-1. Warnschilder Achtung! Die Symbole weisen auf mögli- che vorhandene Gefahren hin. Elektroschocks verursacht durch Schweißelektroden oder stromführende Drähte können tödlich sein. 1.1 Trockene Isolierhandschuhe tragen. Elektrode nicht mit bloßer Hand berühren. Keine feuchten oder beschädigten Handschuhe tragen. 1.2 Eigenen Körper gegen Werkstück und Erde isolieren, um sich vor Elektroschocks zu schützen.
  • Seite 12: Weee Etikett (Für Verkaufte Produkte Innerhalb Der Eu)

    2-2. WEEE Etikett (Für verkaufte Produkte innerhalb der EU) Dieses Produkt (wo geeignet) nichtüber den allgemeinen Abfall entsorgen. Eine Wiederverwendung oder Re- cycling von Schrott von elektri- scher und elektronischer Ausrü- stung (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment − WEEE) darf, laut Vorschrift, nur über eine ge- kennzeichnete Sammelstelle erfol- gen.
  • Seite 13: Abschnitt 3 − Installation

    ABSCHNITT 3 − INSTALLATION 3-1. Wo befindet sich das Typenschild mit der Seriennummer und den Leistungsangaben? Die Seriennummer und die Leistungsangaben zu diesem Produkt befinden sich auf der rückwärtigen Abdeckung. Dem Typenschild können Sie entnehmen, an welche Stromversorgung das Gerät anzuschließen ist und/oder wie die abgegebene Nennleistung ist. Vermerken Sie die Seriennummer auf dem Deckblatt dieses Handbuchs, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
  • Seite 14: Aufstellort Aussuchen

    3-4. Aufstellort aussuchen Zu Seiten mit Lüftungsschlitzen 500 mm Abstand einhalten. (500 mm) (500 mm) 956.142.654 3-5. Ausgangsklemmen und Kabelgrößen* LICHTBOGENSCHWEISSEN kann elektromagnetische Beeinflussung erzeugen. Zum Verringern möglicher Beeinflussung sollten die Schweißkabel so kurz wie möglich, dicht beieinander und niedrig über dem Boden gehalten werden.
  • Seite 15: Gasanschluss

    3-6. Gasanschluss Gasflaschenventil Kappe entfernen, neben das Ventil stellen und Ventil ein wenig öffnen. Durch den Gasstrom wird Staub und Schmutz vom Ventil weggeblasen. Ventil wieder schließen. Regler/Durchflußmesser So installieren, dass die Vorderseite senkrecht steht. Durchflusseinstellung typische Durchflussmenge beträgt 4,5 l/h. Achten beim Öffnen...
  • Seite 16: Anschlüsse Auf Der Rückseite Des Geräts

    3-8. Anschlüsse auf der Rückseite des Geräts Das Gerät vor dem Ausführen von Anschlüssen immer ausschalten. Kühlkreislaufanschluss Auslass Den Kühlmittelrücklaufschlauch an den Kühlmittelauslass anschließen. Kühlkreislaufanschluss Einlass Den Kühlmittelvorlaufschlauch an den Kühlmitteleinlass anschließen. Eingangsanschluss Schutzgas Den Gasvorlaufschlauch an den Gaseingangs- anschluss anschließen (siehe Abschnitt 3-6). 115 V Anschlusskabel 14−polige Anschlussbuchse Diese Buchse mit der passenden Anschluss-...
  • Seite 17: Beispiel Für Das Anschließen An Die Stromquelle

    3-10. Beispiel für das Anschließen an die Stromquelle HF 5000 Schweißstromquelle Kühleinheit Beispiel für ein Zwischenschlauchpaket Die Stromkabel im Zwischenschlauch- paket gemäß den Anforderungen von Schweißstrom und Einschaltdau- er (siehe Abschnitt 3-5) bemessen. Zur Auswahl der Kabelabmessungen Bedienungsanleitung Schweißstromquelle nachlesen und alle geltenden Vorschriften beachten.
  • Seite 18: Abschnitt 4 − Bedienung

    ABSCHNITT 4 − BEDIENUNG 4-1. Regler an der Frontplatte Netzschalter (Ein/Aus) Mit diesem Schalter wird das Gerät ein− und ausgeschaltet. Nach dem Einschalten wird vom Gerät der letzte Schweißvorgang oder aber werksmäßig voreingestellte Schweißvorgang aufgerufen und angezeigt. Handelte es sich beim zuletzt gewählten Schweißvorgang um E−Hand−Schweißen, zeigt das Gerätedisplay STCK an.
  • Seite 19: Ersteinrichtung

    4-2. Ersteinrichtung Prozess Regelungseinstellungen Regler für “Setup“ (Einrichten) Regler für “Niedriger“ Regler für “Höher” Amperemeter und Parameter−Anzeige Ein−/Aus−Schalter Für die Ersteinrichtung das Gerät ausschalten, dann die Regler “Höher“ und “Niedriger“ gedrückt halten und dabei das Gerät wieder einschalten. Die Regler “Höher“...
  • Seite 20: Speichersteuerung

    4-3. Speichersteuerung Prozessregelung Den “Niedriger“−Regler drücken und Die ersten drei alphanumerischen gedrückt halten, bis STO angezeigt wird. Mit diesem Regler gelangt man in Zeichen auf dem Display zeigen die Speichersteuerung bestätigt Durch Drücken des “Höher“−Reglers die gewünschte Aktion die ausgewählte Aktion. die für den ausgewählten Speicherplatz den gewünschten Speicherplatz...
  • Seite 21: Das Gerät Auf Die Werksseitige Voreinstellung Zurückstellen

    4-4. Das Gerät auf die werksseitige Voreinstellung zurückstellen Die Schweißparameter für jeden Speicherplatz schriftlich festhalten. Dieser Vorgang löscht sämtliche Bediener festgelegten Parameter ruft Werksparameter wieder auf. Prozessregelung Regler für “Höher“ Amperemeter und Parameter−Anzeige Ein−/Aus−Schalter Gerät ausschalten. Den Prozessregler und den Regler für “Höher” drücken und dabei das Gerät einschalten.
  • Seite 22: Auswahl Des Brennerbedienmodus 2T Oder 4T

    4-6. Auswahl des Brennerbedienmodus 2T oder 4T Die Schweißparameter für jeden Speicherplatz schriftlich festhalten. Prozessregelung Regler für “Niedriger” Regler für “Höher” Amperemeter und Parameter−Anzeige Ein−/Aus−Schalter Gerät einschalten. Bei jedem WSG− Schweißverfahren zeigt das Gerät beim Schweißen zunächst 2T von 4T an. Zum Wechseln zwischen 2T und 4T den Prozessregler drücken, und es erscheint 2T oder 4T auf dem Display.
  • Seite 23: Prozessregelung

    4-7. Prozessregelung Amperemeter und Parameter−Anzeige Prozessregelung LEDs für Schweißprozess Prozessregler drücken, gewünschte Prozess−LED oder Kombination von LEDs leuchten. L1 − E−Hand−Schweißen (Stabelektrode) L2 − WSG−Schweißen mit Berührungs- zündung − sofern ausgewählt − ist eine Methode der Lichtbogenzündung, bei der die Elektrode zunächst mit dem Werkstück in Kontakt kommen muss, bevor der Lichtbogen gezündet wird (siehe Abschnitt 4-10).
  • Seite 24: Impulssteuerung

    4-8. Impulssteuerung Das Impulsschweißen steht nur in Verbindung mit dem WSG−Schweißverfahren zur Verfügung. LEDs der Impulssteuerung Regler für “Setup“ (Einrichten) Regler für “Niedriger“ Regler für “Höher“ Amperemeter und Parameter−Anzeige Während des Impulsschweißens wechselt der Strom zwischen einem Spitzenstrom (A) und einem Grundstrom (Ab), einen...
  • Seite 25: Ablaufsteuerung

    4-9. Ablaufsteuerung Die Funktion der Ablaufsteuerung steht nur in Verbindung mit einem WSG− Schweißverfahren zur Verfügung. LEDs für den Schweißablauf Die Funktion der Ablaufsteuerung steht nur in Verbindung mit dem WSG−Schweißverfahren zur Verfügung. Sie ist jedoch deaktiviert, wenn an die Fernregelungsbuchse eine Fuß− oder Hand−Fernbedieneinheit angeschlossen ist.
  • Seite 26: Die Wsg−Zündvorgänge Lift−Arc (Berührungszündung) Und Hf

    4-10. Die WSG−Zündvorgänge Lift−Arc (Berührungszündung) und HF Berührungszündung (Lift−Arc−Methode) Wenn die Lift−Arct−Taste leuchtet, wird der Lichtbogen folgendermaßen gezündet: WIG−Elektrode Werkstück Lift−Arc−Zündmethode Mit der Wolframelektrode das Werkstück am Schweißstartpunkt berühren und den Schweißausgang und das Schutzgas mit dem Brennerschalter, dem Fuß− oder dem Hand−fernregler einschalten. Die Elektrode 1−2 Sekunden auf Werkstück halten und dann die Elektrode langsam hochheben.
  • Seite 27: Abschnitt 5 − Wartung & Fehlersuche

    ABSCHNITT 5 − WARTUNG & FEHLERSUCHE 5-1. Routinemäßige Wartung Gerät vor Durchführung der Wartungsarbeiten vom Netz trennen. n = Überprüfen Z = Auswechseln ~ = Reinigen = Reparatur l = Auswechseln * Vorzunehmen durch autorisiertes Wartungspersonal Alle 3 Monate ~ Schweißkabelanschlüsse nl Aufkleber n l Gasschläuche Alle 3...
  • Seite 28: Hilfeanzeigen Bzgl. Temperatur/Stromstärke

    Fehler Abhilfe Mangelnde schwierige Verhindern, dass die Brennerkabel mit der Schweißstromrückleitung in Berührung kommen. Zündung eines Lichtbogens. Instabile Beschädigten oder kaputten Brenner oder Kabel ausbessern oder austauschen. Lichtbogenzündungen. Eine Wolframelektrode der richtigen Abmessung und/oder Art verwenden. Steuertafel PC1 beim autorisierten Fachhandel überprüfen lassen. Instabiler oder schwer zu regelnder Eine Wolframelektrode der richtigen Abmessung und/oder Art verwenden.
  • Seite 29: Abschnitt 6 − Elektrische Schaltpläne

    ABSCHNITT 6 − ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 956.142.624 Abbildung 6-1. Schaltplan OM-235 241 Seite 25...
  • Seite 30: Abschnitt 7 − Hochfrequenz (Hf)

    ABSCHNITT 7 − HOCHFREQUENZ (HF) 7-1. Schweißprozesse, die HF verwenden HF-Spannung WIG-Schweißen − hilft dem Licht- bogen, den Luftspalt zwischen Schweißbrenner und Werkstück zu überbrücken und/oder stabilisiert den Lichtbogen. Arbeit high_freq 7/05 − S-0693 7-2. Falsche Installation Schweißzone 11, 12 15 m Quellen für direkte HF-Strahlung Quellen für Weiterleitung von HF...
  • Seite 31: Richtige Installation

    7-3. Richtige Installation Schweißbereich 15 m 15 m Alle Metallobjekte und Kabel im Schweißbereich mit AWG-Draht Nr. 12 erden. Werkstück erden, falls vorgeschrieben Nicht-Metall- Gebäude Metall-Gebäude Ref. S-0695 / Ref. S-0695 HF-Quelle Schweißgerät mit Verbindung von Installationsrohren Anforderungen an ein Metallwänden des eingebautem HF-Gerät oder (Bonden) und Erdung Gebäudes...
  • Seite 32: Abschnitt 8 − Auswahl Und Vorbereitung Einer Wolframelektrode Für Das Gleich- Oder Wechselstromschweissen Mit Invertergeräten

    ABSCHNITT 8 − AUSWAHL UND VORBEREITUNG EINER WOLFRAMELEKTRODE FÜR DAS GLEICH- ODER WECHSELSTROMSCHWEISSEN MIT INVERTERGERÄTEN gtaw_Inverter_2007−05 Wann immer möglich und praktikabel, den Gleichstrom-Schweißausgang anstatt des Wechselstrom-Schweißausgangs benutzen. 8-1. Auswahl der Wolframelektrode ( Saubere Handschuhe tragen, um ein Verschmutzen der Wolframelektrode zu verhindern ...
  • Seite 33: Abschnitt 9 − Richtlinien Für Das Wig-Schweissen

    ABSCHNITT 9 − RICHTLINIEN FÜR DAS WIG-SCHWEIS- 9-1. Brenner positionieren Beim Schleifen der Wolfram−elektrode werden Staub und Funken erzeugt, die zu Verletzungen und Bränden führen können. Verwenden Sie eine örtliche Abluftvorrich- tung (Saugentlüftung) direkt Schleifmaschine oder tragen Sie einen geeigneten Atemschutz. Beachten Sie die Sicherheitsinformationen MSDS.
  • Seite 34: Brennerbewegung Beim Schweißen

    9-2. Brennerbewegung beim Schweißen WIG Schweißen ohne Schweißzusatzwerkstoff  Schweißrichtung Schweißbrenner zur Vorderseite Schweißbad bilden Brenner neigen des Pools bewegen. Vorgang wiederholen. WIG Schweißen mit Schweißzusatzwerkstoff   Schweißrichtung Zusatzmetall beigeben Brenner neigen Schweißbad bilden Elektrode entfernen Schweißbrenner zur Vorderseite des Pools bewegen.
  • Seite 35 Anmerkungen OM-235 241 Seite 31...
  • Seite 36: Abschnitt 10 − Ersatzteilliste

    ABSCHNITT 10 − ERSATZTEILLISTE Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls aufgelistet, bestellt werden. 956.142.655-A Abbildung 10-1. Haupt-Bausatz OM-235 241 Seite 32...
  • Seite 37 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Abbildung 10-1. Haupt-Bausatz ....000208015 ..Handle Assy ........... .
  • Seite 38 Anmerkungen...
  • Seite 39 Gültig ab 1. Januar 2009 Diese Garantiebestimmungen ersetzen alle vorhergehenden MILLER-Garantien und sind die ausschließlich gültigen Garantiebestimmungen, ohne daß weitere Garantien ausdrücklich oder implizit enthalten wären. GARANTIEBESTIMMUNGEN − Gemäß unten Fernregelungen festgelegten Bestimmungen garantiert Welding Zubehörsätze Products Italy S.r.l., dem ursprünglichen Einzelhändler, daß...
  • Seite 40: Besitzerdokument

    Beschädigung beim Transport. Zur Unterstützung bei der Anmeldung oder Regelung von Ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Händler und/ oder die Versandabteilung des Geräteherstellers.  ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG − GEDRUCKT IN DER V.S. 2009 Miller Electric Mfg. Co.2009−01...

Inhaltsverzeichnis