Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Vitronic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Bestimmungsgemäße Verwendung Vitronic, im weiteren "Gerät" genannt, und alle anderen Teile aus dem Lieferumfang dürfen ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Zur Reinigung von Gartenteichen. • Zum Betrieb mit sauberem Wasser. • Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: •...
- DE - Sicherer Betrieb • Bei defekten elektrischen Leitungen oder defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden. • Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. • Verlegen Sie Leitungen geschützt vor Beschädigungen und achten Sie darauf, dass niemand darüber fallen kann. •...
- DE - Inbetriebnahme Achtung! Gefährliche elektrische Spannung! Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: • Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten. • Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Voraussetzung • Erst die Pumpe, dann das UVC-Vorklärgerät einschalten. •...
- DE - Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung! Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: • Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten. • Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Gerätekopf ausbauen Achtung! Ultraviolette Strahlung. Mögliche Folgen: Verletzen von Augen oder Haut durch Verbrennen.
Seite 12
- DE - Quarzglas reinigen / UVC-Lampe ersetzen UVC-Lampe spätestens nach 8.000 Betriebsstunden ersetzen (entspricht bei konstantem Betrieb ungefähr einer Teichsaison). Dadurch ist eine optimale Filterleistung gewährleistet. Achtung! Zerbrechliches Glas. Mögliche Folgen: Schnittverletzung an den Händen. Schutzmaßnahmen: Vorsichtig mit Quarzglas und UVC-Lampe umgehen. Voraussetzung •...
Seite 13
Abmessungen Gewicht Wassertemperatur Bemessungsspannung Betriebsdruck Durchflussmenge Leistungsaufnahme UVC-Lampe Type Dimensions Weight Water temperature Rated voltage Operating pressure Flow volume Power consumption UVC lamp Type Dimensions Poids Température de l’eau Tension de mesure Pression de service Débit Puissance absorbée Lampe UVC Type Afmetingen Gewicht...
Seite 14
Schutz gegen das Berühren von Gefährliche UVC- Bei Frost, das Gerät Vor direkter Sonnen- Leuchte ist geeignet zur direkten Befesti- Nicht mit normalem Lesen Sie die Ge- gefährlichen Teilen. Spritzwasser- Strahlung! deinstallieren! einstrahlung schützen gung auf normalen entflammbaren Befe- Hausmüll entsorgen! brauchsanleitung geschützt stigungsflächen.
Seite 15
Zašita pred dotikom nevarnih Nevarno UVC- Ob zmrzali demontirajte Zaščitite pred Svetilka je namenjena direktni pritrditvi na Ne zavrzite skupaj z Preberite navodila za delov. Zašita pred brizgi vode sevanje! napravo! neposrednimi sončnimi obiajno vnetljivo pritrdilnopodlogo. gospodinjskimi odpadki! uporabo! žarki. Zaštita od dodira opasnih dijelova Opasno UVC U slučaju mraza deinsta-...