- motore difettoso -> contattare il punto di rivendita/
assistenza
- tubo di soffiatura/aspirazione non completamente
montato -> montare il tubo di soffiatura/aspirazione
composto da due parti
★ L'utensile funziona a intermittenza
- interruttore on/off difettoso -> contattare il rivenditore/
centro di assistenza
- cavi interni difettosi -> contattare il rivenditore/centro di
assistenza
- ventola bloccata da oggetto estraneo -> rimuovere
l'oggetto
★ Potenza di soffiatura bassa/assente
- commutatore in modalità aspirazione -> impostare il
commutatore su modalità di soffiatura
★ Potenza di aspirazione bassa/assente
- commutatore in modalità soffiatura -> impostare il
commutatore su modalità di aspirazione
- sacco di raccolta pieno/sporco -> svuotare/pulire il
sacco di raccolta
- apertura d'aspirazione intasata o bloccata da oggetto
estraneo -> rimuovere l'oggetto
TUTELA DELL'AMBIENTE
• Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e
l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo 9 vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
RUMOROSITÀ / VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60335 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 80 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 100 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),
e la vibrazione 2,8 m/s² (somma dei vettori in tre
direzioni; incertezza K = 1,5 m/s²)
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60335; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l'utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l'utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse,
oppure con accessori differenti o in scarse
condizioni, il livello di esposizione potrebbe
aumentare notevolmente
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell'utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Kerti lombszívó/fújó
BEVEZETÉS
• A gép száraz levelek és más kerti hulladék, például fű,
gallyak elfújására, egybegyűjtésére, valamint
porszívózására/aprítására készült
• A gép csak háztartási célokra használható, emellett nem
való nedves környezetben történő munkavégzésre
• Ez a szerszám nem professzionális használatra készült
• Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az ábrán
látható összes alkatrészt 2
• Hiányzó vagy sérült alkatrész esetén forduljon a
kereskedőhöz
• A használat előtt gondosan olvassa el ezt a
kézikönyvet és tartsa meg, hogy később is
használhassa 3
• Kísérje különös figyelemmel a biztonsági
utasításokat és figyelmeztetéseket; ennek
elmulasztása súlyos sérülést okozhat
MŰSZAKI ADATOK 1
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2
A Alsó fúvó-/szívócső
B Felső fúvó-/szívócső
C Gyűjtőzsák
D Vezetőfogantyú
E Vállheveder
F Tápkábelt rögzítő horog
G Indítókapcsoló
H Üzemmód kapcsoló
J A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék (0796)
K Támasztó kerék
L Szellőzőnyílások
M Fő fogantyú
N Rögzítő csavar 25 mm
P Rögzítő csavarok 50 mm
Q Szívónyílás
R Fúvónyílás
S Tároló sín (csavar nélkül)
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
• A szerszámot csak napfénynél vagy kellő mesterséges
megvilágítás mellett használja
• A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban használja
• Ne használja a gépet rossz időben, különösen ha
villámlás veszély van
• Ne használja a gépet nedves gyepen, valamint akkor, ha
az elfújni/elszívni kívánt anyag nedves
• Ne irányítsa a légáramot forró, éghető vagy
robbanásveszélyes anyagra
• Ne porszívózzon forró, gyúlékony vagy
robbanásveszélyes anyagokat
• Ne működtesse a gépet emberek (különösen
gyermekek) és állatok közvetlen közelében
• A balesetekért vagy másokat, illetve anyagi javakat érintő
károkért, sérülésekért a felhasználó a felelős
42
0792/0796