Seite 1
FR | Réfrigérateur/congélateur DE | Kühl - Gefrierschrank G14ES aeg.com\register...
Seite 2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
Seite 3
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement...
Seite 4
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;...
Seite 5
• Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
Seite 6
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Emballez les aliments dans un emballage débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la adapté au contact avec des aliments fiche de la prise secteur. avant de les placer dans le compartiment congélateur.
Seite 7
• Veuillez noter qu’une autoréparation ou • Débranchez l'appareil de l'alimentation une réparation non professionnelle électrique. peuvent avoir des conséquences sur la • Coupez le câble d'alimentation et mettez- sécurité et annuler la garantie. le au rebut. • Les pièces détachées suivantes seront •...
Seite 8
3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1441 1446 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil pour la libre circulation de l’air de sans la poignée refroidissement * y compris la largeur des charnières * y compris la largeur des charnières...
Seite 9
3.3 Branchement électrique Espace total requis en service ³ • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la 1071 plaque signalétique correspondent à votre ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil alimentation électrique domestique. avec la poignée, plus l’espace nécessaire •...
Seite 10
4. BANDEAU DE COMMANDE 1. Voyant de température du réfrigérateur Pour sélectionner le compartiment 2. Voyant de température du congélateur réfrigérateur, appuyez sur la touche de 3. Voyant Frostmatic sélection du compartiment (6) jusqu’à ce que 4. Voyant du compartiment réfrigérateur le voyant LED correspondant au 5.
Seite 11
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche. Pour congeler des aliments frais, activez Le voyant de température du congélateur la fonction Frostmatic au moins continue à clignoter jusqu’à ce que les 24 heures avant de placer les aliments conditions normales soient rétablies.
Seite 12
Ce modèle est équipé d’un compartiment de Une fois le processus de congélation terminé, rangement variable qui peut être déplacé l'appareil revient automatiquement au réglage latéralement. de température précédent (voir « Fonction Frostmatic »). 5.2 Clayettes amovibles Pour plus d’informations, reportez-vous au Les parois du réfrigérateur sont équipées chapitre «...
Seite 13
1. Remplissez les bacs avec de l'eau. 2. Placez les bacs à glaçons dans le compartiment congélateur. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser film ou des sachets en plastique, des l’énergie récipients à...
Seite 14
• Le réglage intermédiaire de la température • Assurez-vous que l’emballage n’est pas assure une bonne conservation des endommagé : les aliments pourraient être produits alimentaires congelés. détériorés. Si l’emballage est gonflé ou Un réglage de température plus élevé à mouillé, il n’a peut-être pas été...
Seite 15
6.6 Conseils pour la réfrigération • Viande (tous types) : enveloppez-la dans des aliments frais un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à • Un bon réglage de température qui légumes. Ne conservez la viande que 1 ou garantit la conservation des aliments frais 2 jours au plus.
Seite 16
7.4 Décongélation du congélateur ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ATTENTION! ne sont pas adaptés au lavage au lave- N’utilisez jamais d’objets métalliques vaisselle. coupants pour gratter le givre de l’évaporateur, car vous pourriez 7.2 Nettoyage périodique l’endommager. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le 1.
Seite 17
5. Une fois le dégivrage terminé, séchez Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une bien l’intérieur. Conservez le grattoir pour longue période, prenez les précautions utilisation ultérieure. suivantes : 6. Mettez l’appareil en marche et fermez la 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation porte.
Seite 18
Problème Cause probable Solution Les aliments placés dans l’appareil Laissez refroidir les aliments à tem‐ étaient trop chauds. pérature ambiante avant de les ran‐ ger. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ». La fonction Frostmatic est activée.
Seite 19
Problème Cause probable Solution La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau. De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage n’est Fixez la sortie de l’eau de dégivrage pas raccordée au bac d’évaporation au plateau d’évaporation. situé...
Seite 20
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
Seite 21
correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
Seite 22
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Seite 23
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre...
Seite 24
• Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: –...
Seite 25
• Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage •...
Seite 26
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Abschluss der Montage in die Steckdose. Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker falls Ihre Hände nass oder feucht sind. nach der Montage noch zugänglich ist. •...
Seite 27
2.6 Wartung 2.7 Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Originalersatzteile verwendet werden. • Trennen Sie das Gerät von der • Bitte beachten Sie, dass eigene Stromversorgung. Reparaturen oder Reparaturen, die nicht •...
Seite 28
3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1441 1446 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Griff Kühlluft * einschließlich der Breite der unteren * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm) Scharniere (8 mm)
Seite 29
3.3 Elektrischer Anschluss Platzbedarf insgesamt während des Be‐ • Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, triebs ³ dass die auf dem Typenschild angezeigte Spannung und Frequenz mit Ihrer 1071 Hausstromversorgung übereinstimmt. ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts • Das Gerät muss geerdet sein. Der einschließlich Griff plus des notwendigen Netzstecker des Stromkabels ist hierfür Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft,...
Seite 30
4. BEDIENFELD 1. LED-Temperaturanzeige Kühlraum Die Temperatur-LED-Anzeige zeigt die 2. LED-Temperaturanzeige Gefrierraum zuletzt eingestellte Temperatur an. Die 3. Frostmatic-Anzeige empfohlene Einstellung beträgt +4°C. 4. Anzeige Kühlraum Temperatur einstellen: 5. Anzeige Gefrierraum 1. Taste des Temperaturreglers berühren 6. Taste „EIN/AUS“ (7). Fach-Auswahltaste Die Anzeige der aktuellen Temperatur blinkt.
Seite 31
aufgrund eines vorausgegangenen Stromausfalls) blinkt die Gefrierraumanzeige und der Signalton ertönt. Um frische Lebensmittel einzufrieren, Drücken Sie eine beliebige Taste, um den schalten Sie die Frostmatic-Funktion Ton auszuschalten. mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Die LED der Gefrierraumtemperatur blinkt Gefrierfach hineinlegen ein, um das weiter, bis die normalen Bedingungen wieder Vorgefrieren abzuschließen.
Seite 32
Dieses Modell ist mit einer variablen Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt Lagerbox ausgestattet, die seitlich bewegt das Gerät automatisch zur vorherigen werden kann. Temperatureinstellung zurück (siehe „Frostmatic-Funktion“). 5.2 Verstellbare Ablagen Weitere Informationen finden Sie unter „Tipps Die Wände des Kühlschranks sind mit einer zum Einfrieren“.
Seite 33
1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen • Verpacken Sie frische Lebensmittel vor dem Einfrieren in Aluminiumfolie, •...
Seite 34
6.3 Hinweise zur Lagerung von • Achten Sie darauf, dass die Verpackung Tiefkühlgerichten nicht beschädigt ist - die Lebensmittel könnten verdorben sein. Wenn die • Das Gefrierfach ist mit Verpackung aufgequollen oder nass ist, gekennzeichnet. wurde das Lebensmittel möglicherweise • Eine mittlere Einstellung stellt eine gute nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell Konservierung von Tiefkühlgerichten...
Seite 35
Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 6.6 Tipps für die Kühlung frischer • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch Lebensmittel in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der...
Seite 36
7. REINIGUNG UND PFLEGE Es ist wichtig, das Abflussloch für das WARNUNG! Abtauwasser in der Mitte des Kühlfachkanals regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. dass das Wasser überläuft und auf die Lebensmittel im Inneren tropft. 7.1 Reinigung des Innenraums Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der Vor der ersten Verwendung des Geräts mit dem Gerät geliefert wird.
Seite 37
1. Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen sorgfältig trocken. Bewahren Sie den Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Eiskratzer für den zukünftigen Gebrauch 2. Entnehmen Sie die eingelagerten auf. Lebensmittel und lagern Sie sie an einem 6. Schalten Sie das Gerät ein und schließen kühlen Ort.
Seite 38
Störung Mögliche Ursache Lösung Es wird ein akustisches oder opti‐ Das Gerät wurde vor kurzem einge‐ Siehe „Hochtemperaturalarm“ oder sches Alarmsignal ausgelöst. schaltet. „Alarm - Tür offen“. Die Temperatur im Gerät ist zu Siehe „Hochtemperaturalarm“ oder hoch. „Alarm - Tür offen“. Die Tür ist offen.
Seite 39
Störung Mögliche Ursache Lösung An der Rückwand des Kühlschranks Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffne die Tür nur bei Bedarf. befindet sich zu viel Kondenswas‐ ser. Die Tür wurde nicht vollständig ge‐ Achte darauf, dass die Tür vollstän‐ schlossen. dig geschlossen ist.
Seite 40
8.3 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Wenn die Ratschläge nicht zum 2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an. Siehe gewünschten Ergebnis führen, wende Montageanleitung. dich an das nächstgelegene autorisierte 3. Tauschen Sie bei Bedarf die defekten Servicezentrum.
Seite 41
daher die Energieplakette als Referenz Modellnamen und die Produktnummer, die zusammen mit dieser Bedienungsanleitung Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, und allen anderen Unterlagen, die mit dem verwenden. Gerät geliefert wurden, auf. Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie Informationen zur Energieplakette.
Seite 42
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen äußeren Abmessungen mehr als 50 cm Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort beträgt. Für alle übrigen Elektro- und der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu Elektronikgeräte muss der Vertreiber unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch geeignete Rückgabemöglichkeiten in für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer zumutbarer Entfernung zum jeweiligen...