Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss ThermoDual-S Montage-, Inbetriebnahme- Und Bedienungsanleitung
Danfoss ThermoDual-S Montage-, Inbetriebnahme- Und Bedienungsanleitung

Danfoss ThermoDual-S Montage-, Inbetriebnahme- Und Bedienungsanleitung

Speicherladesysteme

Werbung

Montage-, Inbetriebnahme-und Bedienungsanleitung
Speicherladesysteme
ThermoDual®– S/-GS, Legiomin®-S
Betriebsanleitung immer griffbereit am Gerät aufbewahren!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Achtung!
Achtung! Vor Inbetriebnahme Gerät auf mängelfreien Zustand
und technisch einwandfreie Funktion kontrollieren!
Originalbetriebsanleitung
© Danfoss | 2022.01
AQ291053259519de-000202 | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss ThermoDual-S

  • Seite 1 Montage-, Inbetriebnahme-und Bedienungsanleitung Speicherladesysteme ThermoDual®– S/-GS, Legiomin®-S Betriebsanleitung immer griffbereit am Gerät aufbewahren! Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Achtung! Achtung! Vor Inbetriebnahme Gerät auf mängelfreien Zustand und technisch einwandfreie Funktion kontrollieren! Originalbetriebsanleitung © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202 | 1...
  • Seite 2 11.1 Funktionsstörungen ..........................................28 11.2 Verhalten bei Störungen ......................................... 29 12.0 Ersatzteile ..............................................29 Index ................................................30 Anhang ................................................31 Aufbau / Bauteilpositionierung ........................................31 HUBA Control Durchflusssensor DS 210 ...................................... 32 Verdrahtungsplan ..............................................34 2 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 3 Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Be- schädigungen, Fehlfunktionen und/oder Ausfall der Anlage zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine ef- fiziente und störungsfreie Bedienung der Anlage zu beachten sind. AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 3...
  • Seite 4 Kein Trinkwasser! Trinkwasser in über einen längeren Zeitraum nicht benutzten Anlagenteilen kann unter Umständen keine Trinkwasser- qualität mehr aufweisen. Verhindern Sie derartigen Gebrauch und entleeren die Anlagenteile und führen das Wasser der Entsorgung zu. 4 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 5 Betriebsstoffe zugelassene Auf- fang- und Aufbewahrungsbehälter verwenden. Behälter mit Angaben über Inhalt, Füllstand und Datum eindeutig kennzeichnen und bis zur endgültigen Entsorgung so lagern, dass eine missbräuchliche Verwendung ausgeschlossen ist. AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 5...
  • Seite 6 Wärmeerzeugungsanlage (z.B. Kessel) durch Über- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber tragung der Wärmeleistung auf eine kundenseitige Hausanlage. und/oder der Eigentümer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch die korrekte Einhaltung der Montage-, Betriebs-, Wartungs- und Reinigungs- anleitungen. 6 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 7 Schutz vor schweren herabfallenden Teilen und Ausrutschen auf rutschigem Untergrund. Schutzhandschuhe zum Schutz der Hände vor Reibung, Abschürfungen, Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Ober- flächen. Schutzhelm zum Schutz vor herabfallenden und umherfliegenden Teilen und Materialien. AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 7...
  • Seite 8 Schutzkleidung tragen. 2.8 NOT-AUS-Schalter Ein NOT-AUS-Schalter ist nicht im Gerät integriert. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass NOT-AUS-Schalter in Übereinstimmung mit den gelten Unfallverhütungsvorschriften installiert werden, wenn das gesetzlich gefordert wird. 8 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 9 Hierdurch wird eine Abwehr von Gefahren und best- Sicherheitseinrichtungen mit NOT-AUS-Funktion sind nur in entspre- mögliche Hilfe bei Unfällen sichergestellt. chenden Notsituationen zu betätigen. Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht zum normalen Abschalten des Gerätes verwendet werden. AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 9...
  • Seite 10 Vor Inbetriebnahme sachgemäß installieren (sofern nicht werksseitig komplett montiert): - Sicherheitsventil / Ablass- und Wrasenleitungen entsprechend DIN 4751 bzw. DIN 1988 - Schmutzfänger im Primärvorlauf / Sekundärrücklauf - Potentialausgleich gem. VDE 0100-Teil 540 (Erdung/Schutzleiter/Potentialausgleich) 10 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 11 3-Wege-Ventil Regulierventil als Motorventil mit elektrischem (Taco-Setter) Stellantrieb (CVE) 2-Wege-Ventil Entlüftung als Regler ohne Fremdenergie (CVS) Temperaturregler/Thermostat Entleerung 2-Wege-Ventil als Motorventil mit Thermometer elektrischem Stellantrieb (CVE) Sicherheitstemperaturwächter (STW) Pufferspeicher Trinkwasser (DTA) Kombi-Behälter (CTA) AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 11...
  • Seite 12 AISI 316 und geschraubtem Wärmeübertrager XGM Microplate™ • Legiomin®-S: Speicherladesystem mit Spezialedelstahlspeicher AISI 316 mit integrierter Desinfektionszone und gelötetem Wärmeübertrager XB Microplate™ zur verbesserten Legionellenprophylaxe Beispiel: Legiomin®-S mit elektronischer Regelung durch Motorventil und Zirkulationssteuerung (Zubehör) 12 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 13 Übergabestation oder einem (4) und (5) möglich. Kessel integriert sein Auswahl und Hinweise für Einstellung und Betrieb entnehmen Sie den entsprechenden Unterlagen für das Zubehör (Datenblätter, Montage- und Betriebsanleitungen und Quick Guides). AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 13...
  • Seite 14 Sie darauf, diese nach Aufstellung wieder originalgetreu einzubauen bzw. zu verbinden. HINWEIS! Das (gewaltsame) Trennen von Anlagenteilen (Zersägen, Zer- schneiden usw.) von z.B. systemführenden Leitungen und/oder Rahmenteilen ist nicht gestattet. 14 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 15 Temperatur und des maximal auftretenden Druckes als auch der Eignung im entsprechenden Medium. Auf der Trinkwasserseite sollten Dichtungen in jedem Falle eine entspre- chende Zulassung haben (z.B. KTW- oder DVGW W270 Prüfung, Elastomerleitlinie). AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 15...
  • Seite 16 2. Die Gabeln so weit einfahren, dass sie auf der Gegenseite herausragen. 3. Sicherstellen, dass die Palette bei außermittigem Schwerpunkt nicht kippen kann. 4. Das Packstück anheben und den Transport beginnen. Transport mit dem Gabelstapler 16 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 17 ACHTUNG! Eine umweltgerechte und in Übereinstimmung mit den entspre- chenden Entsorgungsvorschriften stehende Beseitigung muss ge- währleistet sein. Zu diesem Zweck hat DANFOSS einen Vertrag mit der Firma Interseroh AG abgeschlossen, an deren Sammelstellen die Verpackungen abgegeben werden können. 6.4 Lagerung Nach dem Abladen müssen die Packstücke bis zur Montage unter...
  • Seite 18 • Die Station ist an ein Netz mit 230 V AC anzuschliessen. Der Netzanschluss ist gemäss behördlichen Vorschriften auszuführen. • Die Anlage muss fertig verdrahtet und an einen externen Hauptschalter angeschlossen werden, damit sie während Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten ausgeschaltet werden kann. 18 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 19 1375 1100 GS 0750 2045 1405 1165 GS 1000 2045 1050 1475 1285 S 0350 1730 S 0500 1770 1030 1065 LM-S S 0750 2045 1050 1165 S 1000 2045 1050 1115 1265 AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 19...
  • Seite 20 ThermoDual®– S/-GS, Legiomin-S® 7.7 Systemansicht ThermoDual®– S 100 ThermoDual®– S 200-1000 Legiomin-S® ThermoDual®– GS 20 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 21 ThermoDual®– S/-GS, Legiomin-S® AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 21...
  • Seite 22 Bei Betrieb mit einer elektronischen Regelung ist das Regelventil Herstellers auf Nennbetrieb einstellen. (sofern vorhanden) über den Handbetrieb auf die Position „geöff- net“ einzustellen. Durchfluss/Differenzdruckregler oder Druckregler (sofern vorhan- den) auf maximalen Durchfluss bzw. vorgegebenen Differenzdruck einstellen. 22 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 23 Auslaufendes Wasser kann die gesamte Anlage unter lebensgefähr- liche Spannung setzen. Vor Arbeitsbeginn Anlage spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern! 8.6 Erneute Inbetriebnahme nach einer Störung Nach einer Störung erfolgt eine erneute Inbetriebnahme mit der Fachfirma. AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 23...
  • Seite 24 ThermoDual®– S/-GS, Legiomin-S® 24 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 25 70 °C extreme Gefahr Prüfen Sie immer vor einer thermischen Desinfektion, ob alle Quelle: Anlagenteile, auch die Hausinstallation, geeignet für die Dr. Gabriele Elsäßer, Landesgesundheitsamt Brandenburg gewünschte Desinfektionstemperatur sind. Dr. J.P. Bull, Birmingham Accident Hospital AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 25...
  • Seite 26 Reinigung/ Entkalkung (s.a. Pkt. 10.2) zusätzlich alle 12 Monate Reinigung der Behälter/Speicher s.a. Pkt. 10.2 Kontrolle der Zähleinrichtungen u.a. Eichfrist beachten Kontrolle der Anzeigeeinrichtungen Manometer, Thermometer Kontrolle der Ausdehnungsgefäße Vordruck, Auflastdruck, Dichtheit der Membran 26 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 27 Ausrüstungen aus dem Arbeitsbereich wieder entfernt wurden. – Arbeitsbereich säubern und eventuell ausgetretene Stoffe wie z.B. Flüssigkeiten, Verarbeitungsmaterial o.ä. entfernen. – Sicherstellen, dass alle Sicherheitseinrichtungen des Gerätes und der Anlage wieder einwandfrei funktionieren. AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 27...
  • Seite 28 - öffnen und reinigen Hersteller, ggf. - Verschmutzung / Verkalkung - Dichtungen wechseln Kundendienst kontaktieren - Druckstöße - Undichtigkeit von gelöteten oder Gerät wechseln Bedienungsanleitung geschweißten Wärmeübertragern Hersteller, ggf. - Verschmutzung/ Verkalkung Kundendienst kontaktieren - Druckstöße 28 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 29 Ersatzteilbestellungen ohne o.a. Angaben können nicht berücksich- tigt werden. Bei fehlender Angabe über die Versandart, erfolgt Ver- sand nach Ermessen des Lieferanten. Informieren Sie den Hersteller umfassend über die eingesetzten Teile, damit gleichwertiger Ersatz angeboten werden kann. AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 29...
  • Seite 30 Wartungsarbeiten ..............19, 22, 26, 27 Wiederinbetriebnahme ................ 22, 25 Ladebetrieb ...................... 13 Lagerung ....................16, 17 Zapfung, Zapfleistung, Zapfmenge, Zapfruhe ........13 Zirkulationsbetrieb ..................13 Mitgeltende Unterlagen ................3 Montagevorbereitung ................. 18 30 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 31 Anschlussrohr (Edelstahl) Muffe STW (s. Datenblatt Speicher) Fühlermuffe Fühlermuffe Anschluss Fühler Ladung Entleerungsmuffe Reinigungs- und Besichtigungsöffnung Entlüftungsmuffe / Anschluss Hebeöse 3 / 23 Hinweis: nicht benutzte Anschlüsse/Muffen sind zu verschließen (Stopfen/Kappen nicht im Lieferumfang) AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 31...
  • Seite 32 Verbindungsstück (Messing) Anschlussrohr Wärmeübertrager-Speicher (oben) Muffe STW (s. Datenblatt Speicher) Anschluss Fühler Ladung Fühlermuffe Speicher Entleerungsmuffe Reinigungs- und Besichtigungsöffnung Entlüftungsmuffe / Anschluss Hebeöse Hinweis: nicht benutzte Anschlüsse/Muffen sind zu verschließen (Stopfen/Kappen nicht im Lieferumfang) 32 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 33 Trinkwasserpufferspeicher Kombibehälter (Reaktions- und 640U4939 SEK-LK 350-100 DTA/CTA Pufferspeicher) Kombibehälter (Reaktions- und 640U4940 SEK-LK 350-130 DTA/CTA Pufferspeicher) Kombibehälter (Reaktions- und 640U4941 SEK-LK 350-180 DTA/CTA Pufferspeicher) Kombibehälter (Reaktions- und 640U4942 SEK-LK 500-130 DTA/CTA Pufferspeicher) AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 33...
  • Seite 34 ÜBERG-STK G1 1/4"xG1 Übergangsstück Pumpe/Tacosetter (1 Stück 60 - 150 300 -1000 640U6199 1/2" für 60 - 130 kW) Tailor made prefabricated Anschlussrohr Kolbenabsperrventil/Speicher 60 - 150 300 - 500 138N6607 pipe_HST warm (oben) 34 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 35 O-Ring-Dichtung, Ø200 x 6,0, aus EPDM, für Handlochdeckel mit Nut Ø 260 mm" Sechskant-Schraube M10x20mm inkl. x (o. SCHRAUBENSATZ VA FÜR alle alle 004F0787 U-Scheibe, VA, Satz (8 St.) für Handloch 1000l) HANDLOCH D=120/160 160mm AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 35...
  • Seite 36 W270 90Sh G1.00 GSKT 38.5x29.0x2.0 EPDM/ 004F0860 Dichtung G 1 1/4" EPDM KTW/W270 Sh 90 W270 90Sh G1.25 GSKT 44.5x32.0x2.0 EPDM/ 004F0861 Dichtung G 1 1/2" EPDM KTW/W270 Sh 90 W270 90Sh G1.50 36 | © Danfoss | 2022.01 AQ291053259519de-000202...
  • Seite 37 Zirkulationgruppen, vormontiert, passend zu den Systemen Vorverdrahtete Regelungsschaltkästen mit allen Anschlusskabeln, notwendigen Fühlern und lose beigelegten Tauchrohren, passend zu den Systemen Weitere Angaben zu Codenummern, technische Daten und Abmessungen entnehmen SIe bitte dem Datenblatt AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 37...
  • Seite 38 1,04 TACO2470 DN25 6-20l/min 80 1000 1000 ThermoDual-S 1000-80 004U1821 XB37M-1-22 SE-1000 UPM2K 25-70N 1,38 TACO2471 DN25 10-40l/min 100 1000 1000 ThermoDual-S 1000-100 004U1822 XB37M-1-30 SE-1000 UPM2K 25-70N 1,73 TACO2471 DN25 10-40l/min 130 1000 1000 ThermoDual-S 1000-130 004U1823 XB37M-1-40 SE-1000...
  • Seite 39 1,73 TACO2471 DN25 10-40l/min 130 750 540 LEGIOMIN-S 750-210-130 004U1848 XB37M-1-40 SEK-LK 750-210 UPM GEO 25-85N 2,24 TACO2471 DN25 10-40l/min 150 1000 760 LEGIOMIN-S 1000-240-150 004U1849 XB37M-1-50 SEK-LK 1000-240 UPM GEO 25-85N 2,59 TACO2571 DN32 20-70l/min AQ291053259519de-000202 © Danfoss | 2022.01 | 39...
  • Seite 40 ThermoDual®– S/-GS, Legiomin-S® AQ291053259519de-000202 40 | © Danfoss | DCS-SGDPT / PL | 2022.01...

Diese Anleitung auch für:

Thermodual-gs