Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

- MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE
- INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE
- BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE
-
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MÁQUINA DE
SOLDAR
MAX 403- - - - 403S
MAX 403
MAX 403
MAX 403
Info : www.stelgroup.it - tel. +39 0444 639525
403 NAVY
403
403
403
NAVY
NAVY
NAVY
403S
403S- - - -
403S
6932300060
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stel MAX 403 NAVY

  • Seite 1 6932300060 - MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE - INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE - BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MÁQUINA DE SOLDAR MAX 403 MAX 403- - - - 403S MAX 403 MAX 403 403S 403S 403S- - - - 403 NAVY NAVY NAVY...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    Type of designation 600242000L - Max 403 601281000L - Max 403S 601418000L - Max 403 NAVY 601536000L - Max 403 NAVY ALU Brand name or trade mark STEL Manufacturer or his authorized representatives established within the EEA: Name, address, phone, website: STEL s.r.l...
  • Seite 3 6932300060 SICUREZZE WARNING LO SHOCK ELETTRICO PUÒ UCCIDERE Disconnettere macchina dalla rete alimentazione prima di intervenire sul generatore. - Non lavorare con i rivestimenti dei cavi deteriorati. - Non toccare le parti elettriche scoperte. - Assicurarsi che tutti i pannelli di copertura del generatore di corrente siano ben fissati al loro posto quando la macchina è...
  • Seite 4: Descrizione Generale

    Per Reclami merce difettosa: Tutte altri tipi di applicazione contattare il costruttore. Nel apparecchiature spedite STEL sono state caso disturbi elettromagnetici siano sottoposte ad un rigoroso controllo di qualità. Tuttavia individuati è responsabilità dell’utilizzatore della se la Vs.
  • Seite 5: Dati Tecnici

    6932300060 DATI TECNICI A) IDENTIFICAZIONE Nome, indirizzo del costruttore Tipo generatore Identificazione riferita al numero di serie Simbolo del tipo di generatore Riferimento alla normativa di costruzione B) DATI DISALDATURA Simbolo del processo di lavoro Simbolo per generatori idonei ad operare in ambiente a rischio accresciuto di scossa elettrica.
  • Seite 6: Tensione Di Rete

    Per il sollevamento con gancio e cinghia usare MAX 403 400V 3P +/- 10% esclusivamente i le maniglie come indicato nel MAX 403 NAVY 400V 3P +/- 10% disegno. Durante il sollevamento tenere il generatore in e Fuse rating di posizione orizzontale.
  • Seite 7 6932300060 Slope Down / Induttanza Encoder Regolazione Corrente Pulsante Selezione Modalità di Saldatura Led modalità saldatura Mig CV Led modalità saldatura Mig CC Led modalità saldatura Tig Lift Led modalità saldatura Elettrodo SUB MENU - HOT START REGOLAZIONE HOT START 1) Accendere il generatore, POSSIBILI GUASTI 2) Tener premuto il pulsante “SELECT MODE”...
  • Seite 8 6932300060 specializzato per un controllo. probabilmente scheda potrebbe essere guasta. Contattare centro assistenza - Se la scritta COn appare casualmente sul specializzato per un controllo. display verificare la connessione con gli accessori esterni, il sistema di messa a terra e la configurazione dell’area di SMALTIMENTO lavoro.
  • Seite 9 6932300060 - Disconnect the power supply before working on replaced immediately. the welding machine. - if it is necessary to open the machine, first - Do not work with deteriorated cable sheaths. disconnect the power supply. Wait 5 minutes to - Do not touch bare electrical parts.
  • Seite 10: General Characteristics

    Complaints for faulty goods: All the equipment - ventilate the potentially inflammable area before shipped by STEL is subjected to strict quality using the machine. control. However, if your equipment does not work - do not use the machine in atmospheres properly, consult your authorised dealer.
  • Seite 11 Symbol of the work process MAX 403 400V 3Phase +/- 10% Symbol for welding machines suitable for working in MAX 403 NAVY 400V 3Phase +/- 10% an environment with a high risk of electric shock. Symbol of the welding current...
  • Seite 12: Front Panel Description

    6932300060 provided together with a 'slow-burning' type fuse(s). In the event of damage to the power cable, replacement or repair must be performed by a qualified person at an approved service centre. EARTHING - To ensure user protection the welding machine must absolutely be correctly connected to the earth system (INTERNATIONAL...
  • Seite 13 6932300060 again. DEACTIVATE V.R.D. 1) Switch on the welding machine. 2) Hold down button 4 on the front panel of the machine for about 4 seconds, then release the button; the welding enable led 2 remains lit with a fixed light (V.R.D. FUNCTION deactivated). VRD mode remains deactivated when switching the machine off and on again.
  • Seite 14: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    6932300060 1. This is indicating the unit has exceeded the Duty Cycle. CASE MALFUNCTIONS, REQUEST ASSISTANCE FROM QUALIFIED PERSONNEL. The duty cycle is the percentage of use of the welding machine in 10 minutes which the operator must respect to avoid the power supply output blocking due to exceeding working temperature.
  • Seite 15 6932300060 - Schweißen Sie keine unter Druck stehenden Vorsichtsmaßnahme setzt den Anwender einem Behälter hohen Risiko aus, einen Elektroschock zu erleiden. - Schweißen Sie nicht in Umgebungen mit - Arbeiten Sie nie mit dem Schweißgerät, wenn die explosiven Stäuben oder Dämpfen Schutzabdeckung geschlossen ist.
  • Seite 16: Allgemeine Eigenschaften

    Reklamation fehlerhafter Ware: Sämtliche bevor Sie das Gerät benutzen. Geräte, welche von STEL versendet werden, - Verwenden Sie nicht das Gerät in Bereichen mit unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte hoher Konzentration an Stäuben, entflammbaren jedoch Ihr Gerät nicht einwandfrei funktionieren, Gasen und brennbaren Dämpfen.
  • Seite 17 230V 1-Phasen +/-10 % Zugeteilte Leerlaufspannung (Betriebsspannung) MAX 403 400V 3-Phasen +/-10 % Schweißstrombereich MAX 403 NAVY 400V 3-Phasen +/- 10% Wert des Unterbrechungszykluses (in 10 Minuten) Wert des zugeteilten Schweißstrombereichs mit einer Netz Absicherung von Wert der genormten Lastspannung...
  • Seite 18: Beschreibung Der Frontblende

    6932300060 - Die Netzversorgung muss für die industriellen Wenn das Gerät unsicher aufgestellt ist, schalten Anforderungen geeignet sein. Sie das Gerät nicht ein. Stellen Sie das Gerät nicht Verwendung langen auf Untergründe mit mehr als 10° Neigungswinkel. Verlängerungskabel, Kabel Kerndurchmesser Größe relevant zu den Schweiß- BESCHREIBUNG DER Maschine für...
  • Seite 19: Aktivieren Des V.r.d

    6932300060 - Das V.R.D. wird als zusätzliche Hilfe zur Anwendersicherheit genutzt. - Die Anweisungen zur Sicherheit am Arbeitsplatz müssen immer mit großer Sorgfalt ausgeführt werden. AKTIVIEREN DES V.R.D 1) Schalten Sie das Gerät ein. 2) Halten Sie den Knopf 4 an der Frontblende des Geräts für etwa 4 Sekunden gedrückt, dann lassen Sie ihn los;...
  • Seite 20: Im Falle Von Fehlfunktionen, Holen Sie Sich Hilfe Von Qualifiziertem Personal

    6932300060 Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte zusammen mit normalem Müll. Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- Elektronik- Altgeräte Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektro- und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer des Geräts sollten Sie bei Ihrem lokalen Händler, Informationen über ein lokales, autorisiertes...
  • Seite 21 6932300060 LOS RECIPIENTES BAJO PRESIÓN PUEDEN EXPLOTAR SI ESTÁN SOLDADOS WARNING Al trabajar con un generador de corriente: - no soldar recipientes bajo presión - no soldar en locales que contengan polvo o vapores explosivos LAS RADIACIONES GENERADAS POR EL ARCO DE SOLDADURA PUEDEN PERJUDICAR LOS OJOS Y PROVOCAR QUEMADURAS EN LA PIEL - Proteger los ojos y el cuerpo adecuadamente...
  • Seite 22: Descripción General

    Reclamaciones por mercancía defectuosa: todos los aparatos enviados por STEL han sido sometidos a Este generador se ha diseñado para uso profesional un riguroso control de calidad. Si a pesar de ello su e industrial. Para otras aplicaciones contactar con el aparato no funciona correctamente, consulten su fabricante.
  • Seite 23 6932300060 A) IDENTIFICACIÓN Nombre, dirección del fabricante Tipo de generador Identificación referida al número de serie Símbolo del tipo de generador Referencia a la normativa de construcción B) DATOS DE LA SOLDADURA Símbolo del proceso de trabajo Símbolo para los generadores aptos para el uso en ambientes con riesgo aumentado de descarga eléctrica Símbolo de la corriente...
  • Seite 24: Tensión De Red

    230V 1P +/- 10% Levantamiento mediante gancho y cinturón MAX 403 400V 3P +/- 10% MAX 403 NAVY 400V 3P +/- 10% Para levantar el generador con gancho y cinturón utilizar exclusivamente las manillas como se indica y Fuse rating de en la figura.
  • Seite 25 6932300060 Led señalización máquina bajo tensión permanece siempre deshabilitada incluso tras Led señalización habilitación soldadura apagar y volver a encender la máquina. Led señalización sobretemperatura Botón selección Sub Menú / visualización - CC/CV (SUITCASE FEEDER) de la tensión Esta función permite conectar cualquier suitcase Led visualización tensión feeder.
  • Seite 26: Eliminación De Aparatos Eléctricos Yelectrónicos

    6932300060 - De permanecer con luz fija las letras COn en el display, contactar con un centro de asistencia para efectuar un control. - De aparecer casualmente las letras COn en el display, controlar la conexión con los accesorios 2. Es necessario esperar aprox. 10 minutos externos, el sistema de puesta a tierra y la para volver a soldar.
  • Seite 27 6932300060 WIRING DIAGRAM MAX 403 WIRING DIAGRAM MAX 403S...
  • Seite 28 6932300060 WIRING DIAGRAM MAX 403 NAVY WIRING DIAGRAM MAX 403 NAVY ALU...
  • Seite 29 6932300060 EXPLODED VIEW MAX 403 – MAX 403 NAVY ALU EXPLODED VIEW MAX 403S...
  • Seite 30: Spare Parts List

    6932300060 SPARE PARTS LIST N° DESCRIPTION MAX 403 N° DESCRIPTION MAX 403S MAX 403 NAVY Knob 66106200 Front Panel Frame 6611570L Grid 6610930L Knob 66106200 Front Label 66111900 Grid 6610930L Front Panel 6205870K Front Label 66125300 Encoder 61190200 Front Panel 6205870K Remote Female Conn.
  • Seite 31: Input Connections

    6932300060 INPUT CONNECTIONS ( Only For Max 403S) 3-PHASE CONNECTION The Multi-link in this unit automatically adapts the power source to the primary voltage being applied. Check input voltage available at site. This machine can be connected to any input power between 230 and 500 VAC 3-Phase.
  • Seite 32: Output Connections

    6932300060 OUTPUT CONNECTIONS FRONT CONNECTIONS TYPE CONNECTION DECSRIPTION EARTH CLAMP NEGATIVE ELECTRODE POSITIVE POSSIBLE REMOTE TYPE CONNECTION DECSRIPTION TIG TORCH NEGATIVE LIFT EARTH CLAMP POSITIVE 14 PIN CONNECTOR - MAX 403 – MAX 403 S 14 PIN CONNECTOR DECSRIPTION +42Vac Output remote control +42Vac Output remote control REMOTE CONTROL 0Vac Output remote control...
  • Seite 33 Data Transmissions Serial Gate Speed Motor Data Reception Serial Gate Speed Motor Positive connection Welding Voltage Negative connection Welding Voltage 14 PIN CONNECTOR – MAX 403 NAVY 14 PIN CONNECTOR DESCRIPTION +42Vac Output remote control 0Vac Output remote control Torch switch...
  • Seite 34 6932300060 INFO - ARC FORCE (ONLY IN MMA MODE) Avoids overheating of electrodes between a shot of current which prevents the electrode from sticking to piece that is being welded. The arc force is adjustable. ARC-FORCE time - HOT START (ONLY IN MMA MODE) The Hot-start supplies a extra current upon starting which allows the electrode to be immediately removed and promptly begin welding.
  • Seite 35 6932300060...
  • Seite 36 6932300060 Info : www.stelgroup.it - tel. +39 0444 639525...

Diese Anleitung auch für:

Max 403sMax 403

Inhaltsverzeichnis