Vidutinis galingumas
Vardinė galia
Variklio galia
Siurbimo turbinos galia
Šepečio varomojo mechanizmo galia
Saugiklio rūšis
Siurbimas
Siurbimo našumas, oro kiekis
Neigiamasis slėgis (maks.)
Neigiamasis slėgis (eksploatuojant)
Valymo šepečiai
Šepečio skersmuo
Šepečio ilgis
Šepečio sūkių skaičius
Išorinis įkroviklis
Vardinė įtampa
Dažnis
Įkrovimo srovė
Svoris
Aplinkos sąlygos
Leistinas temperatūros diapazonas
Didž. vandens temperatūra
Santykinis oro drėgnis
Nuolydis
Didž. darbo srities pakilimas
Nuolydis mažu atstumu (maks. 10 m) pervežimas, pakrovimas
Nustatyta vertė pagal EN 60335-2-72
Plaštakos ir rankos vibracijos vertė
Sėdynės vibracijos vertė
Neapibrėžtis K
Garso slėgio lygis L
Ekologinis režimas
pA
Garso slėgio lygis L
Įprastas režimas
pA
Neapibrėžtis K
pA
Garso galios lygis L
+ Neapibrėžtumas K
WA
Garso galios lygis L
+ Neapibrėžtumas K
WA
Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus.
ES atitikties deklaracija
Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir
konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka
pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-
gos reikalavimus. Jeigu įrenginiui atliekamas su mumis
nesuderintas keitimas, ši deklaracija netenka savo ga-
lios.
Produktas: Grindų valytuvas
Tipas: 1.161-xxx
Atitinkamos ES direktyvos
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2014/30/ES
2014/53/ES (TCU)
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-3: 2007 + A1:2011
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Taikomi nacionaliniai standartai
-
Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų
įgaliojimus.
Dokumentacijos tvarkytojas:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
152
Ekologinis režimas
WA
Įprastas režimas
WA
71364 Vinendenas, Vokietija
Tel.: +49 7195 14-0
Faks.: +49 7195 14-2212
Vinendenas, m. rugsėjo 1 d.
Spis treści
Wskazówki ogólne ..............................................
Działanie .............................................................
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...........
Ochrona środowiska ...........................................
Akcesoria i części zamienne ...............................
Zakres dostawy ...................................................
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..............
Opis urządzenia ..................................................
Montaż ................................................................
Uruchamianie ......................................................
Eksploatacja........................................................
Zakończenie pracy ..............................................
Szary inteligentny klucz ......................................
Transport.............................................................
Przechowywanie .................................................
Czyszczenie i konserwacja .................................
Usuwanie usterek ...............................................
Gwarancja ...........................................................
Akcesoria ............................................................
Dane techniczne .................................................
Deklaracja zgodności UE ....................................
Wskazówki ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Ta maszyna szorująco-odkurzająca służy do czyszcze-
nia na mokro lub polerowania równych podłóg.
B 110 Classic D 75
W
2350
W
2500
W
600
W
600
W
2 x 600
IPX3
l/s
~25
kPa (mbar)
~17 (~170)
kPa (mbar)
~5 (~50)
mm
410
mm
-
1/min
180
V
230
Hz
50-60
A
50
kg
4,5
°C
5...40
°C
50
%
20...90
%
10
%
22
2
m/s
<2,5
2
m/s
<2,5
dB(A)
0,2
dB(A)
59,2
dB(A)
63,6
dB(A)
1,6
dB(A)
74,1
dB(A)
78,7
152
152
152
153
153
153
153
154
155
156
156
157
158
158
158
158
159
161
161
161
162
Działanie
Polski
B 110 Classic R 75
2350
2500
600
600
2 x 600
IPX3
~25
~17 (~170)
~5 (~50)
100
705
1200
230
50-60
50
4,5
5...40
50
20...90
10
22
<2,5
<2,5
0,2
59,2
63,6
1,6
74,1
78,7
Urządzenie można dostosować do danego zadania
czyszczenia, ustawiając odpowiednio ilość wody i de-
tergentu.
Szerokość robocza oraz pojemność zbiorników świeżej
i brudnej wody (patrz rozdział „Dane techniczne") umoż-
liwiają skuteczne czyszczenie przy długim czasie pracy.
Urządzenie posiada silnik napędowy.
Wskazówka
W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urzą-
dzenie można wyposażyć w różne akcesoria. Zachęca-
my do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się
z naszą stroną internetową www.kaercher.com.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku ko-
mercyjnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach,
szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na
wynajem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie
w sposób zgodny z informacjami zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi.
● Urządzenie może być używane wyłącznie do czysz-
czenia posadzek gładkich, odpornych na wilgoć
i polerowanie.
● Urządzenie jest przeznaczone do użytku w po-
mieszczeniach.
● Zakres temperatury roboczej wynosi od +5°C do
+40°C.
● Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia
zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).
● Urządzenie nadaje się do mycia powierzchni pokry-
tej wodą o maksymalnej wysokości 1 cm. Nie nada-
je się do użycia w miejscach, w których istnieje
ryzyko przekroczenia maksymalnego poziomu wo-
dy.
● Ładowarki i baterie mogą być stosowane wyłącznie
w połączeniu z dopuszczonymi w instrukcji obsługi
komponentami. Możliwość innego zastosowania
musi zostać potwierdzona przez dostawcę ładowar-
ki/baterii, który ponosi za to odpowiedzialność.
● Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia
dróg publicznych.
● Nie wolno używać urządzenia na podłogach wrażli-
wych na nacisk. Uwzględnić dopuszczalne obciąże-
nie powierzchni podłogi. Obciążenie