Herunterladen Diese Seite drucken

Xylem FLOJET 18555000 Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
INSTRUCCIONES DE USO
1. Retire la tapa del extremo del tubo de desagüe.
2. Instale la bomba de residuos portátil en el desagüe en cualquier
posición conveniente, girando en el sentido de las agujas del reloj
para bloquearla. Asegúrese de que hay una junta tórica en el adapta-
dor de la bomba antes de instalar la unidad.
3. Instale la manguera de residuos/jardín en el adaptador del puerto de
descarga.
4. Instale la manguera de agua de enjuague en la válvula de enjuague.
5. Abra la válvula de agua negra y encienda la bomba.
6. Apague la bomba y abra la válvula de aguas grises. Deje que las
aguas grises vuelvan a lavar el tanque de aguas negras. Encienda la
bomba.
7. Apague la bomba, abra la válvula de enjuague y vuelva a llenar los
tanques para el enjuague. Encienda la bomba. Cierre el agua de
enjuague. Vacíe los tanques.
8. Cierre las dos válvulas de drenaje, abra el agua de enjuague a 2,8
bares (40 PSI) como máximo y la bomba. Enjuague la bomba y la
manguera de descarga.
9. Cierre el agua y la bomba, desconecte la manguera y la bomba.
Almacenar hasta el próximo uso.
10. Vuelva a colocar la tapa del extremo del tubo de drenaje.
TAMAÑO DE CABLE Y FUSIBLE RECOMENDADOS
Tamaño del cable para la conexión
Longitud entre la batería y el motor
Voltaje
1 - 10'
10 - 20'
12
12 AWG 10 AWG
INSTRUCCIONES ELÉCTRICAS
1. Consulte el dibujo eléctrico anterior. Conecte el conjunto de control
de 6' (1,8 m) a los cables del motor de la bomba de residuos RV
con conectores a tope (conecte el cable naranja del motor al cable
naranja del interruptor; y el cable negro del motor al cable negro del
conector).
2. Conecte la pinza roja a la fuente de alimentación positiva de 20
amperios y la pinza negra a la fuente de alimentación negativa de 20
amperios o a la toma de tierra del chasis. Coloque este conector en
el compartimento de residuos o junto a las válvulas y el desagüe de
residuos de 76 mm.
3. Sustitución del fusible: El fusible de 20 amperios se encuentra
debajo de la cubierta negra contra el polvo en la parte inferior de
la manija de control de encendido/apagado. Se recomienda utilizar
unos alicates para retirar el fusible. Utilice un fusible de 20 amperios
para sustituirlo.
Fusible/Interruptor
20 amp
22
Después de largos periodos de
inactividad, un impulsor atascado
puede soltarse fácilmente con
un destornillador insertado en la
ranura del eje del motor. Retire
la funda de goma, gire el eje
en el sentido de las agujas del
reloj como se muestra, y vuelva a
colocar la funda de goma.
DESMONTAJE
Imagen de referencia en la página 4
Retire las cuatro tuercas de bellota de 3/8" (10 mm) (Clave 1) y las aran-
delas de fibra (Clave 2) de los pernos de la bomba (Clave 3 y 14). Deslice
el adaptador del macerador (Clave 4) fuera de los pernos. Inserte una
clave de hoja fina de 9/32" (7mm) detrás de la placa del triturador (Clave
6) y en la parte plana del eje del motor para evitar que gire. Desenrosque
(en sentido contrario a las agujas del reloj) la contratuerca de 7/16" (11
mm) en el extremo del eje del motor y retire la cuchilla picadora de acero
inoxidable. Retire la placa de desgaste de la bomba (Clave 7) y las dos
juntas de papel (Clave 8).
Ahora deslice el cuerpo de la bomba (Clave 12) con el impulsor (Clave
9), la placa de desgaste pequeña (Clave 10), los dos espárragos y el sello
del eje como un conjunto fuera del eje del motor y los dos espárragos de
montaje restantes. Retire la arandela de retención del sello y empuje el
sello fuera del orificio del sello.
Si se reacondiciona la bomba con un kit de servicio (Nº de pieza 18598-
2000), no es necesario retirar el sello porque el nuevo sello está preinsta-
lado en el nuevo cuerpo. Por lo general, tampoco es necesario retirar el
deflector o los pernos atornillados en la campana del extremo del motor.
MONTAJE
Imagen de referencia en la página 4
Si se instala una nueva junta, introdúzcala en el orificio de la junta del
cuerpo (clave 11) con el labio (clave 12) apuntando hacia el orificio del
impulsor. Presione la arandela de seguridad en el orificio del sello con el
lado cóncavo hacia arriba para asegurar el sello en el orificio. Instale los
dos espárragos más cortos en los dos orificios con inserciones roscadas
del nuevo cuerpo de la bomba y apriételos con los dedos. Si es necesario,
atornillar los dos espárragos más largos en los agujeros roscados de la
campana del motor. Deslice el nuevo cuerpo de la bomba con el sello del
eje instalado en el eje del motor y los dos espárragos de montaje largos
en el motor. Deslice la placa de desgaste pequeña (clave 10) sobre el
eje del motor y colóquela en el fondo del orificio del impulsor (clave 9).
Deslice el nuevo impulsor sobre el eje del motor y, con un movimiento
en sentido contrario a las agujas del reloj, introdúzcalo en el orificio
del impulsor de la bomba. Coloque una nueva junta (clave 8) sobre los
espárragos y contra el cuerpo de la bomba, asegurando que el recorte se
alinee con la ranura de entrada del cuerpo. Coloque la placa de desgaste
grande (Clave 7) y la segunda junta (Clave 8) en los espárragos y contra el
cuerpo, alineando de nuevo el orificio de la placa de desgaste y el recorte
de la junta con la entrada de la bomba.
Coloque la cuchilla (clave 6) en el extremo del eje del motor con la
lengüeta de accionamiento alineada con la parte plana del eje y apuntan-
do hacia el motor. Sujete el eje con la clave y fije la cuchilla (clave 6) al eje
con la tuerca de seguridad. Coloque la carcasa del triturador (clave 4) en
los cuatro pernos, asegurándose de que el recorte en la pared interior se
alinee con el orificio de entrada del cuerpo de la bomba y el orificio de la
placa de desgaste. Coloque una nueva arandela de fibra (clave 2) en cada
uno de los espárragos y fije la carcasa del macerador en su lugar con las
cuatro tuercas de bellota (clave 1).
LIBERACIÓN
DEL
IMPULSOR

Werbung

loading