überschätzen. Iimmer die richtige Ausrüstung verwenden und sich versichern, dass sie sich mit den Reifen auf dem Boden abfedern und kontrollieren Sie danach, ob alle Teile in ihrer in einwandfreiem Zustand befindet. Position geblieben sind. • Die Haltbarkeit der Marzocchi Produkte hängt...
Seite 4
Die Scheibenbremse muss an UND VORSICHTIG FAHREN die dafür bestimmten Montagepunkte montiert werden. Es ist nicht erlaubt von der Serie Marzocchi stellt ein langlebiges und technisch abweichende Veränderungen an der Gabel hochentwickeltes Produkt her. Auf jeden Fall vorzunehmen. Auf Freigängigkeit der Reifen ist kann aber die Gabel durch Missbrauch oder zu achten.
Seite 5
Nur auf Wegen und Strecken fahren, die Ihrem Fahrkönnen entsprechen. Je extremer der Fahrstil, je wichtiger ist ein regelmäßiger Service und eine Kontrolle der Gabel. Nur Original- Ersatzteile und Federkits von Marzocchi benutzen. 2. Tabelle für die Auswahl der benötigten Gabel Bitte lassen Sie sich durch den Fachhändler beraten um die passende Gabel zu finden.
Seite 6
Gebrauch kann selbst das beste Produkt weiteren Fahrt ein Fachhändler zu Rate Schaden nehmen oder sogar zerbrechen. gezogen werden, Gabel überarbeiten, bevor neuer Gebrauch stattfindet. Reparaturen Original- Ersatzteilen von Marzocchi durchführen. “Fahre mit Spaß aber auch mit der entsprechenden Vorsicht ”...
Radmontage der Gabeln mit QR20 Plus Ausfallenden......210 Anmerkungen ......... 233 Radmontage der Gabeln mit QR20 “With Bolt” Ausfallenden ....211 Marzocchi distributors and service Radmontage der 888 Series centers..........281 Gabeln ........... 212 Radmontage der Monster Series Gabeln ........... 213 Radmontage der Shiver Gabeln ..
Seite 9
Tabellenverzeichnis TABELLENVERZEICHNIS Tabelle 1: Anwendungsbereich der Bomber MY 2004 Gabeln ..191 Tabelle 2: Marathon - Mx Series....194 Tabelle 3: Marathon 29er - Mx Series 29er......... 195 Tabelle 4: Dirt Jumper Series ....196 Tabelle 5: Street DJ ......... 197 Tabelle 6: Z1 Wedge .......
Recht vor, Anleitungsbenutzer“ - Abschnitt enthaltenen jederzeit und ohne Ankündigung Änderungen an Informationen müssen für beide, den Gebrauch den Produkten vorzunehmen, die er zu ihrer sowie die Wartung der Marzocchi Bomber Verbesserung oder wegen irgendwelcher Gabel, in Betracht genommen werden.
Gabeln Die Gabeln dürfen nicht für andere als die Auf der darunter liegenden Tabelle werden die vom Hersteller vorgesehene Anwendungen Anwendungsbereiche der Marzocchi MY2004 benutzt werden. Für weitere Informationen Gabeln aufgeführt. bezüglich den Gabelverbrauch beziehen Sie sich auf die „Sicherheitsbestimmungen für den Anleitungsbenutzer“...
Technische Informationen TECHNISCHE 2.1.1 Kotflügel MARZOCCHI bietet die Option des eingebauten INFORMATIONEN Schutzblechs für alle Modelle mit Holmen von 32 mm Durchmesser und für die neuen Gabeln 2.1 Außen liegende Komponenten der Serie 888. Gabel Der Kotflügel wird im unteren Gebiet der Gabelbrücke befestigt und schützt den Fahrer...
über einen mit einer Radachse von 20 mm Durchmesser Hebel zur Schnellösevorrichtung verfügen oder ausgestattet sind. kann durch Schrauben befestigt sein. Das Marzocchi QR20 Plus System: es handelt Bei den Upside-Down Gabeln (Shiver SC und sich neue, anspruchvolle QR20 Shiver DC), sowie bei den Modellen, die für...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
= nicht verfügbar VORSICHT! Marzocchi behält sich das Recht vor, die in der höher liegenden Tabelle angegebenen Daten und Eigenschaften wegen konstruktiver oder kommerzieller Erfordernisse zu ändern. Die in der Zeichnung angegebenen Abmessungen gelten nur als Hinweis. Für auf den letzen Stand...
2.2 Innen liegende Komponenten der und für unebene Gelände und die ECC Position (völlig geschlossene Position), für schwere Gabel und Gabelfunktion Steigungen oder Marathons ,mit der Möglichkeit MARZOCCHI-Gabeln verwenden die Gabel abzusenken . Spiralfedern oder Luft als Dämpferelemente. ETA: neue Einstellung Für die Verwirklichung der Dämpfung, der in der...
Gebieten vorgenommen werden (wie in Sicherheit auswirken der Abbildung gezeigt). Verletzungen des Fahrers führen. • falls Bezugsraste an den Standrohren oder Marzocchi garantiert nicht für Gleitrohren aufweisen, muss die untere Einbauarbeiten und hält sich für jeden Seite der Gabelbrücke unten über den Schäden und / oder Unfälle als nicht...
Gabeln zusammengebautem VORSICHT! Monolithen (Modelle für 29"-Rad und Z1 Marzocchi übernimmt keine Garantie für die Wedge) dienen die Bolzen (A) nicht nur zur Montage und lehnt jede Haftung für Schäden Befestigung der Bremshebel der V-Brake, und/oder Unfälle ab, die auf eine fehlerhafte sondern auch zur Befestigung des oberen Montage zurückzuführen sind.
Einbau 3.3 Radmontage der Gabeln mit Standard Ausfallenden VORSICHT! Das Rad unter Beachtung der Anleitung des Fahrradserstellers einbauen. Für ein einwandfreies Funktionieren der Gabel nach die Radmontage, muss man immer: • sicherstellen, dass die Gabel und das Rad fluchtgerecht sind und die Gabelholme ein paar Mal ein- und ausfedern lassen;...
Einbau 3.5 Radmontage der Gabeln mit QR20 6 mm “With Bolt” Ausfallenden Für ein einwandfreies Funktionieren der Gabel, muss das Rad wie folgt montiert werden: • Durch eine 6 mm-Inbusschlüssel beide Schrauben (L) ausdrehen, so dass die Befestigungsvorrichtung (M) geöffnet wird. •...
Einbau 3.6 Radmontage der 888 Series Gabeln Für ein einwandfreies Funktionieren der Gabel, muss das Rad wie folgt montiert werden: • Die Achse durch rechte Radaufnahme, das Rad linke Radaufnahme schieben. • Durch eine mm-Inbusschlüssel Radachse von der rechten Seite klemmen und festhalten, dann noch mit einer 6 mm- Inbusschlüssel Radachse...
Einbau 3.7 Radmontage der Monster Series 4 mm Gabeln Für ein einwandfreies Funktionieren der Gabel, muss das Rad wie folgt montiert werden: • Falls Gabel Rahmen weggenommen wurde, oder falls die Position der Gabelholme in bezug auf die Gabelbrücke geändert wurde, wird es nötig sein, die 6 Schrauben (E), die die Bügel (D) befestigen, durch eine...
Einbau 3.8 Radmontage der Shiver Gabeln Für ein einwandfreies Funktionieren der Gabel, muss das Rad wie folgt montiert werden: • Die Achse durch rechte Radaufnahme, das Rad linke Radaufnahme schieben. • Die Schraube (B) auf der linken Seite anschrauben vorgesehenen Anzugsmoment anziehen (siehe Tabelle - Anzugsmomente).
Einsteller erhöhen Die Zugstufendämpfung Der Steuersatz neigt zum reduzieren Die Zugstufendämpfung ist zu “Schließen’’ während viel, die Feder ist zu schwach Die Feder mit einer härteren Biegung Feder ersetzen Diese Arbeit muss von autorisierten MARZOCCHI Kundendienststellen durchgeführt werden...
Ölverlust am Holmboden O-Ring ist beschädigt O-Ring ersetzen Gleitbuchsen verschlissen Gleitbuchsen auswechseln Sensibilitätsverlust Öl verschmutzt Öl wechseln Diese Arbeit muss von autorisierten MARZOCCHI Kundendienststellen durchgeführt werden Tabelle 16: Tabelle für regelmäßige Wartung Einsatz Allgemeine Wartungsarbeiten Intensiv Normal Überprüfung der Vor jedem Einsatz...
Anleitung nicht erklärt werden; wenn • Nach einem vollständigen Ausbau, beim nötig, die in der Anleitung nicht beschreibten Wiedereinbau immer neue, originelle Arbeite von autorisierten Kundendienststellen Marzocchi Dichtungen vewenden. durchführen lassen. • Beim Anziehen von zwei benachbarten • Beginnen Wartungs-/ Schrauben oder Muttern...
Wartung 4.3 Reinigung Holme ANMERKUNG Staubabstreifer Gabeln Hersteller eingefettet, um das Gleiten des Standrohrs zu erleichtern, besonders nach einer längeren Benutzungspause der Gabel. Bei Benutzung der Federung kann sich dieses Fett verflüssigen und an den Standrohren kleben, was fälschlich den Eindruck erweckt, man verliere Schmiermittel.
Wartung 4.4 Entlüftung 2 mm ANMERKUNG Um diese Arbeit durchzuführen, müssen die Holme vollständig ausgefedert sein (Vorderrad vom Boden abgehoben). ANMERKUNG Wenn bei der Benutzung Luft in das Innere der Holme eindringt, kann wegen besonderen Form der Dichtringe nicht mehr austreten erzeugt einen...
Einstellungen EINSTELLUNGEN VORSICHT! Hinsichtlich jeglicher Information über Federwegverlängerungssatz verschiedene Federhärte (K), verweisen wir Sie auf die Website: www.marzocchi.com Tabelle 17: MY04 Eichtabelle Gabel PLe PLmi REBC ECA EHSC ECC5 ETA Dirt Jumper I Dirt Jumper II Dirt Jumper III Junior T...
Einstellungen 5.1.2 Federvorspannung mit Inneneinstellung ANMERKUNG Gabel wird minimalen Federvorspannung geliefert, die einem komplett gegen Uhrzeigersinn aufgedrehten Einsteller entspricht. Auch in dieser Konfiguration weist die Feder jedoch noch eine leichte Vorspannung auf, die in der Lage ist, den Anlauflasten entgegen zu wirken. Um die Federvorspannung ändern, und dadurch die anfängliche Trimmung an Ihr Gewicht und Bedürfnis...
Wenn der Pumpelementstab und bzw. der Metalldrahtsitz Schäden (wenn es auch kleine) aufweisen, die Gabel auf keinen Fall verwenden und sich an einen autorisierten Marzocchi Kundendienst wenden. Den Metalldraht nicht verformen. • Die Standrohre hochschieben oberen Verschluss (B) mit einer 26 mm- Schlüssel...
Einstellungen 5.1.4 Luftvorspannung VORSICHT! Zum Aufpumpen der Gabeln, die spezielle MARZOCCHI-Pumpe verwenden, die mit einem Manometer ausgestattet ist und die bei den Fachhändlern zu kaufen ist. Der Einsatz von unangemessenen Ausrüstungen kann das Aufpumpen negativ beeinflussen Funktionsfehler oder Schaden verursachen.
Luftdruck für Gabeln mit Luft. 5.2 Negative Luft VORSICHT! Zum Aufpumpen der Gabeln, die spezielle MARZOCCHI-Pumpe verwenden, die mit einem Manometer ausgestattet ist und die bei den Fachhändlern zu kaufen ist. Einsatz unsachgemäßen Ausrüstungen kann das Aufpumpen negativ beeinflussen...
Einstellungen 5.3 Zugstufeneinstellung der Gabeln mit Kartuschen Zugstufeneinstellung Gabel kann gemäss dem Modell durch das Drehen des Einstellknopfs (A), oder, wenn der Knopf nicht vorgesehen ist, durch Drehen Einstellschraube (B), einem Schlitzschraubendreher von geeigneter Größe durchgeführt werden. Auf beiden Fällen, ändert man die hydraulische Konfiguration der internen Ventile, die die Zugstufen einstellen.
Einstellungen 5.4 Zugstufeneinstellung der Gabeln mit Außeneinstellung Durch den Einstellknopf (B), der am Boden des Gabelholms angeordnet ist, können Sie die Gabelzugstufendämpfung einstellen. Das Verstellen dieses Einstellknopfs ändert die hydraulische Konfiguration der internen Ventile und macht die Ölflussmenge größer oder kleiner.
Einstellungen 5.6 Druckstufeneinstellung Durch die Einstellschraube (T), die am Boden des rechten Gabelholms angeordnet ist, können Sie die Gabeldruckstufendämpfung einstellen. Das Verstellen dieser Einstellschraube mit einem Schlitzschraubendreher von geeigneter Größe, ändert die hydraulische Konfiguration internen Ventile, Druckstufe kontrollieren. • Durch Drehen Einstellschraube Uhrzeigersinn können Sie die hydraulische...
Einstellungen 5.8 ECC 5 Die ECC 5 Kartusche ermöglicht die Einstellung der Zugstufendämpfung während der Fahrt. Das Verstellen des Einstellknopfs (A) ändert die hydraulische Konfiguration der internen Ventile und macht die Ölflussmenge größer oder kleiner, bis zur Position “LOCK OUT”, wo keine Ölmenge durchfließt.
5. ALLEINIGE GÜLTIGKEIT. Diese Garantie vorschriftsmäßig ausgeführte Reparaturen ersetzt alle vorher bestehenden impliziten oder Auswechslung Teilen und expliziten Garantien, Erklärungen oder Zubehör, die nicht mit denen der Marzocchi Verpflichtungen bildet S.p.A. übereinstimmen, zurückzuführen ausschließliche Vereinbarung zwischen den sind, bei Ausführung von Abänderungen, Vertragspartnern bezüglich der Garantie des...
Seite 52
VERHANDLUNGEN, GESCHÄFTLICHEN Händler oder eine Kundendienststelle GEWOHNHEITEN, SATZUNGEN ODER Marzocchi (für USA, Marzocchi USA), mit einer SONSTIGEM ERGEBEN, SIND STRIKT Kopie der Rechnung oder des Scheines BEDINGUNGEN eingeschlossen. In diesem Falle möchten wir VORLIEGENDEN SCHRIFTLICHEN Sie bitten, dass Sie genau Ihren Namen, GARANTIE BESCHRÄNKT.
Marzocchi distributors and service centers MARZOCCHI DISTRIBUTORS AND SERVICE CENTERS EUROPE COUNTRY COMPANY TRENDSPORT GmbH Südtirolerstr., 1 - A6911 LOCHAU – Austria AUSTRIA Contact: Mr. Klaus Froeis Tel.: +43 (0)5574 47147 • Fax: +43 (0)5574 52334 Info@trendsport.co.at RAKBIKE S.A. Avenue Jeanne 13 – 1050 IXELLES - Belgium...
Seite 56
Marzocchi distributors and service centers TAVARES & TIMMERMANS, Lda. Bike Center Condomínio Industrial de Alcolombal – Estrada de Alcolombal, Armazém 1 2705-833 TERRUGEM-SINTRA – Portugal PORTUGAL Contact: Hans Timmermans Tel. +351 (0)21 961 06 21 • Fax +351 (0)21 961 06 38 bkecenter@mail.telepac.pt •...
Seite 57
Marzocchi distributors and service centers OTHER COUNTRIES COUNTRY COMPANY GROUPE SPORTIF PTY. LTD. 20 Harker Street, BURWOOD, Victoria 3125 – Australia AUSTRALIA Tel.: +61 3 9888 9882 • Fax: +61 3 9888 9902 help@groupesportif.com • www.groupesportif.com PLINIO CURI IMP. EXP.LTDS Rwa Pamplona 8185 Andar - 01405-030 SAO PAOLO –...