Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I-W100-GER
MONTAGEHANDBUCH für
Advanced Groove System
• Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie mit der Installation
von Victaulic Produkten beginnen.
• Vergewissern Sie sich unmittelbar vor Installation, Ausbau, Einstellung oder
Wartung von Victaulic Produkten immer, dass das Rohrleitungssystem
vollständig drucklos gemacht und entleert wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Anlagenteile, Abzweigleitungen oder
Leitungsabschnitte, die möglicherweise für/während Tests oder aufgrund
von Schließung/Positionierung von Armaturen isoliert wurden, unmittelbar
vor Installation, Ausbau, Einstellung oder Wartung von Victaulic Produkten
identifiziert, drucklos gemacht und entleert werden.
• Tragen Sie Schutzbrille, Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und Gehörschutz.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu tödlichen oder schweren
Verletzungen und Sachschäden kommen.
Kontaktieren Sie Victaulic, falls Sie Fragen zur sicheren und ordnungsgemäßen
Montage der in diesem Handbuch behandelten Produkte haben.
Auf victaulic.com finden Sie immer die aktuellsten Informationen zu Victaulic Produkten.
ACHTUNG
Produkte

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victaulic I-W100-GER

  • Seite 1 Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen und Sachschäden kommen. Kontaktieren Sie Victaulic, falls Sie Fragen zur sicheren und ordnungsgemäßen Montage der in diesem Handbuch behandelten Produkte haben. Auf victaulic.com finden Sie immer die aktuellsten Informationen zu Victaulic Produkten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DICHTUNGEN UND SCHMIERMITTELN ...............13 Dichtungsauswahl ................ 14 Aufbewahrung der Dichtungen ............ 14 Schmiermittelanforderungen ............14 Richtlinien für Victaulic Schmiermittel .......... 15 ABSTANDSANFOR-DERUNGEN FÜR GENUTETE ROHRLEITUNGSSYSTEME ............17 Empfohlene Mindestabstände Zwischen Rohren ......18 STARRE SYSTEME ................19 Abstützung Von Rohrleitungen bei Starren Systemen ....20 Starre Systeme –...
  • Seite 4 DN1350 und größer) ..............49 ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) VIC-FLANGE ADAPTER FÜR ROHRE MIT AGS-GENUTETEN ENDEN........69 Hinweise zu Victaulic Flanschadaptern für AGS vic-flange Adapter des Typs W741 in den Grossen 14 – 24 Zoll/ DN350 – DN600 ..............70 Hinweise Zu Victaulic Flanschscheiben und Übergangsringen für AGS vic-flange Adapter des Typs W741 in den Grössen...
  • Seite 5 Sicherheitsvorschriften zum Ausbau Von Victaulic AGS-Endkappen ............... 80 MONTAGEANLEITUNG FÜR AGS-ARMATUREN ......81 AGS-Absperrklappe ..............82 Einstellung der Endbegrenzungen bei Vic-300 MasterSeal ™ ™ AGS-Absperrklappen der Serie W761 mit Antrieben ....83 AGS-Rückschlagklappe ..............86 AGS-Absperrschieber ..............87 RESSOURCEN ................89 Umrechnungstabelle für englische und metrische Maßeinheiten ................
  • Seite 6: Einführung

    Leistungsstandards und Toleranzen dürfen niemals überschritten werden. Zusätzliche Informationen für qualifizierte Techniker zu speziellen Bedingungen, Vorschriften und Sicherheitsfaktoren befinden sich in Abschnitt 26 der Victaulic Datenblätter und in Datenblatt 05.01. Diese Datenblätter können von victaulic.com heruntergeladen werden. Die in diesem Handbuch behandelten Produkte sind nur für Rohre vorgesehen, die von einem Systemplaner/Ingenieur oder Subunternehmer spezifiziert und dann gemäß...
  • Seite 7: Kalifornische Kunden - Einhaltung Von Proposition 65

    ANMERKUNG • Victaulic verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Produktverbesserung. Daher behält sich Victaulic das Recht vor, Produktspezifikationen, Designs und Standardausstattungen ohne Vorankündigung zu ändern, ohne dass dadurch Verpflichtungen entstehen. • VICTAULIC IST NICHT FÜR DIE PLANUNG VON ROHRLEITUNGSSYSTEMEN VERANTWORTLICH UND ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SYSTEME, DIE NICHT VORSCHRIFTSGEMÄSS AUSGELEGT SIND.
  • Seite 8: Gefahrenkennzeichnung

    Gefahrenkennzeichnung Die Definitionen zur Kennzeichnung der unterschiedlichen Gefahrenstufen sind nachfolgend angegeben. Dieses Sicherheitswarnsymbol zeigt wichtige Sicherheitshinweise an. Wenn Sie dieses Symbol in diesem Handbuch sehen, besteht Verletzungsgefahr. Lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch. GEFAHR ACHTUNG • Mit dem Begriff „ACHTUNG“ wird • Mit dem Begriff „GEFAHR“ wird auf das Vorhandensein von Gefahren oder unmittelbare Gefahren hingewiesen, die gefährlichen Verfahren gekennzeichnet,...
  • Seite 9 Rohr- vorbereitung und Nutspezifikationen I-W100-GER_1...
  • Seite 10: Rohr-Vorbereitung Und Nutspezifikationen

    Abdichtung zu gewährleisten. 3. Rohre mit äußeren axialen Schweißnähten können mit verstellbaren Victaulic Rohrständern abgestützt werden. Dabei muss die Schweißnaht jedoch glatt und rund und mindestens dreimal breiter als hoch sein. Äußere axiale Schweißnähte dürfen eine Höhe von  Zoll/3,2 mm nicht überschreiten.
  • Seite 11 8. Nuten Sie das Rohr entsprechend den auf den folgenden Seiten aufgeführten AGS- Nutspezifikationen. Zum Direktnuten von Rohren für AGS-Kupplungen des Typs W07/LW07, W77 und W89 oder Vic-Flange AGS-Adaptern des Typs W741 sind Victaulic AGS-Rollensätze erforderlich. Versuchen Sie NICHT, AGS-Kupplungen an Rohren zu montieren, die mit OGS-Rollensätzen (Original Groove System) direktgenutet wurden.
  • Seite 12: Überprüfung Und Vorbereitung Der Rohrenden

    Dieser Bereich muss generell frei von Beulen, Überständen und Walzspuren sein. 2. Schweißen Sie den Vic-Ring entsprechend der mitgelieferten Dokumentation und den im Victaulic Datenblatt 16.11 für starre Kupplungen des Typs W07, 16.12 für flexible Kupplungen des Typs W77/ W77B oder 16.15 für starre Kupplungen des Typs W89 aufgeführten Spezifikationen an das Rohrende.
  • Seite 13: Werkzeugdaten

    Streifen. • AGS-Rollensätze dürfen NICHT mit Rollensätzen für andere Nutprofile gemischt werden. Victaulic bietet Rohrbearbeitungswerkzeuge zur Verwendung am Einsatzort oder in der Werkstatt an. Detaillierte Informationen zu Nennwerten und Eigenschaften der Rohrbearbeitungswerkzeuge finden Sie im Victaulic Datenblatt 24.01, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. Informationen zu Wartung und Bedienung der Rohrbearbeitungswerkzeuge finden Sie im maßgeblichen...
  • Seite 14: Erklärung Kritischer Ags-Rollnut- Spezifikationen

    • Zum Rollnuten von Schedule 5S, Schedule 10S und Schedule 10 Rohren des Typs 304/316 für AGS-Kupplungen MÜSSEN Victaulic AGS-RWX-Rollen verwendet werden. • Vollständige Anforderungen zur Vorbereitung von Edelstahlrohren finden Sie im Victaulic Datenblatt 17.01, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Versagen der Verbindung führen. Dies kann tödliche oder schwere Verletzungen und Sachschäden zur Folge haben.
  • Seite 15 Abwinklung von flexiblen Kupplungen gesteuert. Der Boden der Nut muss frei von losem Lack, Rost, Zunder, Schmutz und Schneidrückständen sein, die die ordnungsgemäße Montage der Kupplung beeinträchtigen könnten. Die Nutbreite „B“ lässt sich mit ordnungsgemäß unterhaltenen Victaulic Werkzeugen erzielen, die mit Victaulic AGS-Rollensätzen versehen sind.
  • Seite 16: Ags-Rollnutspezifikationen

    AGS-ROLLNUTSPEZIFIKATIONEN ROHRVORBEREITUNG UND I-W100-GER_8 NUTSPEZIFIKATIONEN REV_D...
  • Seite 17 AGS-ROLLNUTSPEZIFIKATIONEN ROHRVORBEREITUNG UND NUTSPEZIFIKATIONEN REV_D I-W100-GER_9...
  • Seite 18 AGS-ROLLNUTSPEZIFIKATIONEN ROHRVORBEREITUNG UND I-W100-GER_10 NUTSPEZIFIKATIONEN REV_D...
  • Seite 19 AGS-ROLLNUTSPEZIFIKATIONEN ROHRVORBEREITUNG UND NUTSPEZIFIKATIONEN REV_D I-W100-GER_11...
  • Seite 20 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen I-W100-GER_12...
  • Seite 21: Schmiermitteln

    Wichtige Informationen zu Dichtungen und Schmiermitteln I-W100-GER_13...
  • Seite 22: Dichtungsauswahl

    Wenn diese Anweisungen nicht beachtet werden, können undichte Verbindungen und Sachschäden die Folge sein. Beziehen Sie sich zur Auswahl und Überprüfung der Dichtungsmaterialklassen auf die Victaulic Datenblätter 05.01 und GSG-100, die von victaulic.com heruntergeladen werden können. Beziehen Sie sich für spezielle Anforderungen bei Armaturen mit Gummiauskleidung oder anderen Produkten mit Gummiauskleidung auf das maßgebliche Victaulic Datenblatt.
  • Seite 23: Richtlinien Für Victaulic Schmiermittel

    Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Dichtungen üblicher Größen, die mit einer 4,5-oz/127,5-g-Tube oder einem 1-Quart/32-oz/907-g-Becher Victaulic Schmiermittel geschmiert werden können. Zur Ermittlung dieser Werte wurde eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel entsprechend den Anweisungen in diesem Abschnitt verwendet, wobei übermäßiger Verbrauch oder Verschütten nicht berücksichtigt wurden.
  • Seite 24 Richtlinien für Victaulic Schmiermittel (Fortsetzung) Tatsächlicher Ungefähre Anzahl Dichtungen Kupplungs- Rohraußendurch- Nenngröße messer Zoll/DN Zoll/mm Pro Tube Pro Becher 40.000 1016,0 DN1000 42.000 1066,8 DN1050 44.000 1117,6 DN1100 46.000 1168,4 DN1150 48.000 1219,2 DN1200 50.000 1270,0 DN1250 52.000 – 1320,8 DN1300 54.000...
  • Seite 25: Abstandsanfor-Derungen Für Genutete Rohrleitungssysteme

    Abstandsanfor- derungen für genutete Rohrleitungssysteme I-W100-GER_17...
  • Seite 26: Empfohlene Mindestabstände Zwischen Rohren

    EMPFOHLENE MINDESTABSTÄNDE ZWISCHEN ROHREN Da es sich bei genuteten Victaulic Rohrkupplungen um außen montierte Gehäuse handelt, die Auflageflächen enthalten, müssen die Außenabmessungen, die über den Rohraußendurchmesser hinausgehen, berücksichtigt werden, um einfache Montage, Inspektion und Isolierung zu ermöglichen. Lassen Sie immer genug Abstand zwischen benachbarten Rohren und Kupplungen für Zugang zum Anziehen der Befestigungsteile und zur Inspektion der Auflageflächen.
  • Seite 27: Starre Systeme

    Starre Systeme Rohrunterstützung Abstand zwischen Rohrunterstützungen Zulässiger Rohrendabstand I-W100-GER_19...
  • Seite 28: Abstützung Von Rohrleitungen Bei Starren Systemen

    Hebepunkt verwendet werden. Steigen Sie NICHT auf Rohre, die mit diesen Produkten verbunden sind, und hängen Sie sich nicht daran. • Victaulic ist nicht für die Systemplanung verantwortlich und übernimmt keine Verantwortung für Systeme, die nicht vorschriftsmäßig ausgelegt sind.
  • Seite 29: Starre Systeme - Abstände Zwischen Rohrunterstützungen Bei Kohlenstoff-Stahlrohren Mit Standardgewicht

    26 – 30 26.000 – 30.000 DN650 – DN750 660,4 – 762,0 32 – 38 32.000 – 38.000 Fragen Sie Victaulic nach DN800 – DN950 812,8 – 965,2 Empfehlungen zu Unterstützungen 40 – 46 40.000 – 46.000 für diese Leitungen und Größen.
  • Seite 30: Starre Systeme - Abstände Zwischen Rohrunterstützungen Bei Dünnwandigen Edelstahlrohren

    Montage bereitgestellt und gelten nur für Rohre, die gemäß den AGS-Spezifikationen rollgenutet oder mit AGS Vic-Ringen für starre AGS-Kupplungen des Typs W07/ LW07 und W89 vorbereitet worden sind. Die starren Victaulic AGS-Kupplungen des Typs W07/LW07 und W89 werden als starre Verbindungen betrachtet und lassen keine Ausdehnung oder Kontraktion des Rohrleitungssystems zu.
  • Seite 31: Flexible Systeme

    Flexible Systeme Rohrunterstützung Abstand zwischen Rohrunterstützungen Zulässiger Rohrendabstand I-100-GER_23...
  • Seite 32: Abstützung Von Rohrleitungen Bei Flexiblen Systemen

    Hebepunkt verwendet werden. Steigen Sie NICHT auf Rohre, die mit diesen Produkten verbunden sind, und hängen Sie sich nicht daran. • Victaulic ist nicht für die Systemplanung verantwortlich und übernimmt keine Verantwortung für Systeme, die nicht vorschriftsmäßig ausgelegt sind.
  • Seite 33: Flexible Systeme - Abstände Zwischen Rohrunterstützungen

    Belastungen aufgeführt, bei denen vollständige lineare Bewegungsfreiheit ERFORDERLICH IST. Die aufgeführten Werte gelten für flexible AGS-Kupplungen des Typs W77, W77B und W77N, die mit Standardbefestigungsteilen aus Kohlenstoffstahl installiert sind, bei vollem Betriebsdruck. Für andere Anforderungen an Befestigungsteile, Betriebsdrücke oder Abstände wenden Sie sich bitte an Victaulic. Rohrlänge in Fuß/Metern Nenn- Tatsächlicher...
  • Seite 34: Nomineller Rohrendabstand Und Abwinklung Der Rohrleitung Bei Flexiblen Ags-Kupplungen An Direkt Genuteten Rohren

    NOMINELLER ROHRENDABSTAND UND ABWINKLUNG DER ROHRLEITUNG BEI FLEXIBLEN AGS-KUPPLUNGEN AN DIREKT GENUTETEN ROHREN Die in der untenstehenden Tabelle gezeigten Werte für nominellen Rohrendabstand und Abweichung von der Mittellinie stellen den maximalen Nennbereich der an jeder Verbindung verfügbaren Bewegung für Rohre dar, die gemäß AGS-Spezifikationen für flexible Kupplungen des Typs W77, W77B und W77N rollgenutet sind.
  • Seite 35 NOMINELLER ROHRENDABSTAND UND ABWINKLUNG DER ROHRLEITUNG BEI FLEXIBLEN AGS-KUPPLUNGEN AN DIREKT GENUTETEN ROHREN (FORTSETZUNG) Die in der untenstehenden Tabelle gezeigten Werte für nominellen Rohrendabstand und Abweichung von der Mittellinie stellen den maximalen Nennbereich der an jeder Verbindung verfügbaren Bewegung für Rohre dar, die gemäß AGS-Spezifikationen für flexible Kupplungen des Typs W77, W77B und W77N rollgenutet sind.
  • Seite 36: Nomineller Rohrendabstand Und Abwinklung Der Rohrleitung Bei Flexiblen Ags-Kupplungen An Rohren, Die Mit Ags Vic-Ringen Vorbereitet Wurden

    NOMINELLER ROHRENDABSTAND UND ABWINKLUNG DER ROHRLEITUNG BEI FLEXIBLEN AGS-KUPPLUNGEN AN ROHREN, DIE MIT AGS VIC-RINGEN VORBEREITET WURDEN Die in der untenstehenden Tabelle gezeigten Werte für nominellen Rohrendabstand und Abweichung von der Mittellinie stellen den maximalen Nennbereich der an jeder Verbindung verfügbaren Bewegung für Rohre dar, die mit AGS Vic-Ringen für flexible AGS-Kupplungen des Typs W77, W77B und W77N vorbereitet wurden.
  • Seite 37 NOMINELLER ROHRENDABSTAND UND ABWINKLUNG DER ROHRLEITUNG BEI FLEXIBLEN AGS-KUPPLUNGEN AN ROHREN, DIE MIT AGS VIC-RINGEN VORBEREITET WURDEN (FORTSETZUNG) Die in der untenstehenden Tabelle gezeigten Werte für nominellen Rohrendabstand und Abweichung von der Mittellinie stellen den maximalen Nennbereich der an jeder Verbindung verfügbaren Bewegung für Rohre dar, die mit AGS Vic-Ringen für flexible AGS-Kupplungen des Typs W77, W77B und W77N vorbereitet wurden.
  • Seite 38: Montage, Bei Der Mit Flexiblen Systemen Die Maximale Lineare Bewegung Erzielt Werden Kann

    Um die maximal zulässige Ausdehnung/Kontraktion zu erzielen, müssen Rohrverbindungen mit dem richtigen Abstand zwischen den Rohrenden montiert werden. Es folgt eine Übersicht über die Methoden zur Anpassung an Ausdehnung/Kontraktion. Für vollständige Informationen siehe Victaulic Datenblätter 26, die von victaulic.com heruntergeladen werden können.
  • Seite 39: Montage-Übersicht

    Montage- übersicht Richtlinien zur Verwendung von Schlagschraubern Wahl des Schlagschraubers Wahl des Drehmomentschlüssels Installationsanforderungen Überprüfung der Installation Systemprüfung Europäische ATEX-Richtlinie I-W100-GER_31...
  • Seite 40: Richtlinien Zur Verwendung Von Schlagschraubern

    „C“-Durchmesser außerhalb der Spezifikation): Wenn die Anforderungen an die ordnungsgemäße Montage nicht erzielt werden können, müssen Sie die Kupplung abnehmen und sich vergewissern, dass alle Abmessungen der genuteten Rohrenden innerhalb der Victaulic Spezifikationen liegen. Wenn die Abmessungen der genuteten Rohrenden nicht innerhalb der Spezifikationen von Victaulic liegen, müssen die Rohrenden entsprechend allen Anweisungen...
  • Seite 41: Wahl Des Schlagschraubers

    Schraubendrehmoment für das jeweils zu installierende Produkt entspricht. Für die Größen 14 – 24 Zoll/DN350 – DN600 kann ein handbetätigter Drehmomentschlüssel verwendet werden. Für Größen ab 24 Zoll/DN600 empfiehlt Victaulic pneumatische oder hydraulische Drehmomentschlüssel. Der gewählte Drehmomentschlüssel muss gemäß einer anerkannten Norm zertifiziert und kalibriert sein.
  • Seite 42: Installationsanforderungen

    Schedules werden die Druckwerte für das dünnwandigere Rohr verwendet. • Der Außendurchmesser („AD“), die Nutabmessungen und das maximal zulässige Kelchmaß der Gegenstücke müssen innerhalb der in den aktuellen Victaulic IGS-Nutspezifikationen veröffentlichten Toleranzen liegen. • Überprüfen Sie immer die Klasse des Dichtungsmaterials, um sicherzustellen, dass sie für den beabsichtigten Verwendungszweck geeignet ist.
  • Seite 43: Überprüfung Der Installation

    Wenn die Nut nicht tief genug ist, flache Nut muss das Rohr anhand der Anweisungen im Die Abbildung ist zur Verdeutlichung Betriebs- und Wartungshandbuch des jeweiligen übertrieben dargestellt Rohrbearbeitungswerkzeugs auf die Victaulic Rohr und Nut werden nicht maßstabsgerecht gezeigt Spezifikationen nachgenutet werden. MONTAGEÜBERSICHT REV_D I-W100-GER_35...
  • Seite 44: Installationen An Rohren Mit Tiefen Nuten - Nicht Zulässig

    Metall trifft und an jedem Satz von Befestigungsteilen die angegebenen Drehmomentwerte erzielt werden. Falls Sie Fragen zu einer Montage haben, wenden Sie sich bitte an Victaulic (scannen Sie den QR-Code auf der hinteren Umschlagseite dieses Handbuchs für eine Liste von Standorten und Kontaktinformationen).
  • Seite 45: Systemprüfung

    • EINE ERFOLGREICHE ERSTDRUCKÜBERPRÜFUNG DES SYSTEMS BESTÄTIGT DIE ORDNUNGSGEMÄSSE INSTALLATION NICHT UND IST KEINE GARANTIE FÜR LANGANHALTENDE LEISTUNGSFÄHIGKEIT. • Victaulic übernimmt keinerlei Garantie für Leckagen an Rohrverbindungen oder ein Versagen, das sich möglicherweise aus der Nichtbefolgung der Montageanleitung durch einen Monteur ergibt.
  • Seite 46: Erforderliche Werkzeuge Und Hilfsmittel Für Die Montage

    • Lange Schlagschraubereinsätze • Knarrenschlüssel mit langem Griff • Drehmomentschlüssel – Victaulic empfiehlt einen hydraulischen oder pneumatischen Drehmomentschlüssel für Größen ab 24 Zoll/DN600 (siehe den Abschnitt „Auswahl des Drehmomentschlüssels“ in diesem Handbuch) • Reaktions-/Schlagschlüssel (bei Verwendung von Bolzen anstelle von Schlossschrauben mit ovalem Hals) •...
  • Seite 47: Ags-Kupplungen (Advanced Groove System) Für Direktgenutete Ags-Rohre Oder Vic-Ring Ags-Anwendungen

    AGS-Kupplungen (Advanced Groove System) für direktgenutete AGS- Rohre oder Vic-Ring AGS-Anwendungen Montageanleitung I-W100-GER_39...
  • Seite 48: Typ W07 - Starre Ags Kupplung (24 Zoll/Dn600 Und Kleiner)

    Kupplung für direktgenutete Edelstahlrohre oder Kohlenstoffstahlrohre, die mit AGS Vic-Ringen vorbereitet wurden (24 Zoll/DN600 und kleiner) ACHTUNG • Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie mit der Installation von Victaulic Produkten beginnen. • Vergewissern Sie sich unmittelbar vor Installation, Ausbau, Einstellung oder Wartung von Victaulic Produkten immer, dass das Rohrleitungssystem vollständig drucklos gemacht und...
  • Seite 49 SCHMIEREN 5. SCHMIEREN SIE DIE SCHRAUBENGEWINDE: Tragen Sie während der Installation der Befestigungsteile wie oben angegeben eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder ein gleichwertiges Schmiermittel für Schraubengewinde auf die Schraubengewinde auf. HINWEIS: Wenn Befestigungsteile aus Edelstahl speziell bestellt werden, tragen Sie in der gleichen Weise wie oben angegeben ein Gleitmittel auf die Schraubengewinde auf.
  • Seite 50 VORSICHT • Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung während der Installation der Gehäusehälften nicht verdreht oder eingeklemmt wird. Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zur Beschädigung der Dichtung führen, was Leckagen zur Folge haben kann. BRINGEN SIE DIE GEHÄUSEHÄLFTEN Bringen Sie die Gehäusehälften über der Dichtung an.
  • Seite 51 FALSCH RICHTIG 8. Führen Sie eine Sichtprüfung der Auflageflächen an allen Verbindungen durch, um sicherzustellen, dass entsprechend Schritt 7 auf der vorherigen Seite an den Auflageflächen überall Metall auf Metall trifft. Erforderliches Drehmoment für Typ W07/LW07 und W77 Tatsächlicher Kupplungs- Außendurchmesser Erforderliches Nennmaß...
  • Seite 52: Typ W77 - Ags Flexible Kupplung (26 - 50 Zoll/

    Typ W77 – flexible Kupplung (26 – 50 Zoll/DN650 – DN1250) ACHTUNG • Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie mit der Installation von Victaulic Produkten beginnen. • Vergewissern Sie sich unmittelbar vor Installation, Ausbau, Einstellung oder Wartung von Victaulic Produkten immer, dass das Rohrleitungssystem vollständig drucklos gemacht und entleert wurde.
  • Seite 53 Sie sich, dass die Dichtung für den vorgesehenen Verwendungszweck geeignet ist. Durch die Farbkennzeichnung wird die Materialklasse angegeben. Für vollständige Kompatibilitätsinformationen siehe die Victaulic Datenblätter 05.01 und GSG-100, die von victaulic.com heruntergeladen werden können. 2b. SCHMIEREN SIE DIE DICHTUNG UND DIE GEHÄUSEHÄLFTEN: Tragen Sie eine dünne Schicht eines verträglichen Schmiermittels wie Victaulic...
  • Seite 54 SCHMIEREN 5. SCHMIEREN SIE DIE SCHRAUBENGEWINDE: Tragen Sie während der Installation der Befestigungsteile wie oben angegeben eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder ein gleichwertiges Schmiermittel für Schraubengewinde auf die Schraubengewinde auf. HINWEIS: Wenn Befestigungsteile aus Edelstahl speziell bestellt werden, tragen Sie in der gleichen Weise wie oben angegeben ein Gleitmittel auf die Schraubengewinde auf.
  • Seite 55 7. BRINGEN SIE DIE UNTERLEGSCHEIBEN/ MUTTERN AN: Bringen Sie am Ende jeder Schraube eine Unterlegscheibe an und drehen Sie eine Mutter auf jede Schraube. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der ovale Hals der einzelnen Schrauben jeweils richtig in den Schraubenlöchern sitzt. RICHTIG WIEDERHOLEN SIE DIE OBEN DARGESTELLTE ANZUGSREIHENFOLGE SOLANGE, BIS DIE INSTALLATIONSANFORDERUNGEN IN SCHRITT 8 UNTEN ERFÜLLT SIND.
  • Seite 56: Nützliche Informationen

    ACHTUNG • Die Muttern müssen gleichmäßig über Kreuz angezogen werden, bis beide Bedingungen erfüllt sind, d. h. an den Auflageflächen trifft Metall auf Metall UND das vorgegebene Drehmoment wird erreicht. Beim Anziehen ist darauf zu achten, dass möglichst gleichmäßige Abstände an den Auflageflächen beibehalten werden. •...
  • Seite 57: Dn1350 Und Größer)

    Typ W77B – flexible Kupplung (54 Zoll/DN1350 und größer) ACHTUNG • Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie mit der Installation von Victaulic Produkten beginnen. • Vergewissern Sie sich unmittelbar vor Installation, Ausbau, Einstellung oder Wartung von Victaulic Produkten immer, dass das Rohrleitungssystem vollständig drucklos gemacht und entleert wurde.
  • Seite 58 Montagevorgangs beibehalten werden. SCHMIEREN 2. Tragen Sie während der Installation der Befestigungsteile wie links gezeigt eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder ein gleichwertiges Schmiermittel für Schraubengewinde auf die Schrauben- oder Bolzengewinde auf. HINWEIS: Wenn Befestigungsteile aus Edelstahl speziell bestellt...
  • Seite 59 FÜR KUPPLUNGEN, DIE MIT SCHLOSSSCHRAUBEN MIT OVALEM HALS VERSEHEN SIND: Bringen Sie in jeder Lochposition an den Auflageflächen eine geschmierte Schraube an. Bringen Sie am Ende jeder Schraube eine geschmierte Unterlegscheibe an und drehen Sie eine geschmierte Mutter auf jede Schraube. Stellen Sie sicher, dass der ovale Hals der einzelnen Schrauben jeweils richtig in den Schraubenlöchern sitzt.
  • Seite 60 Schmutz und Fremdkörper an Komponenten ansammeln und/ oder im Schmiermittel eingeschlossen werden. An den oben gezeigten Bereichen von Dichtung und Kupplungsgehäusen ist eine dünne Schicht eines verträglichen Schmiermittels wie Victaulic Schmiermittel oder Silikonfett erforderlich (Silikonspray ist kein verträgliches Schmiermittel).
  • Seite 61 FALSCH – zu stark geschmiert dünne Schmiermittelschicht FALSCH – nicht geschmiert RICHTIG ANMERKUNG • Wenn die Dichtung über dem vorbereiteten Rohrende positioniert wird, müssen die Dichtlippen der Dichtung um den ganzen Rohrumfang herum Kontakt haben. Die Dichtung muss eng am vorbereiteten Rohrende anliegen. Zwischen den Dichtlippen der Dichtung und dem Außendurchmesser des vorbereiteten Rohrendes dürfen keine Spalte/Vertiefungen vorhanden sein.
  • Seite 62 ANMERKUNG • Vergewissern Sie sich, dass die Position der unteren Segmentbaugruppe tief genug ist, damit sie bei der endgültigen Montage nicht mit der Dichtung in Berührung kommt, siehe Abbildung unten. BRINGEN SIE DAS UNTERE SEGMENT IN POSITION: Benutzen Sie eine Verzurrmethode wie auf der Abbildung links und bringen Sie die untere, vollständig festgezogene Segmentbaugruppe in ihre Position unter dem vorbereiteten Rohrende.
  • Seite 63 6a. VERBINDEN SIE DIE VORBEREITETEN ROHRENDEN: Richten Sie die beiden vorbereiteten Rohrenden aufeinander aus und führen Sie sie bis zum jeweiligen Maß für den Rohrendabstand zusammen. Schieben Sie die Dichtung an ihren Platz und zentrieren Sie sie zwischen der Nut in jedem vorbereiteten Rohrende.
  • Seite 64 VORSICHT • Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung während der Installation der Gehäusehälften nicht verdreht oder eingeklemmt wird. Die Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann zur Beschädigung der Dichtung führen, was Leckagen zur Folge haben kann. SCHMIEREN SIE DIE OBERE SEGMENTBAUGRUPPE: Tragen Sie eine dünne Schicht eines verträglichen Schmiermittels auf die Innenflächen der oberen Segmentbaugruppe auf (siehe Schritt 4b auf Seite 52).
  • Seite 65 ANMERKUNG FALSCH • Wenn die Installation der oberen Segmentbaugruppe dazu führt, dass die Dichtung durchhängt, muss überprüft werden, ob die Außenfläche der Dichtung und die Innenflächen der Gehäuse richtig geschmiert worden sind. • Außerdem können die Auflageflächenpositionen an der Federlinie des Rohrs (3- und 9-Uhr- Positionen) auseinander gezogen werden, nachdem die obere Segmentbaugruppe platziert wurde.
  • Seite 66 ANMERKUNG FALSCH • Um die Wahrscheinlichkeit zu reduzieren, dass die Dichtung eingeklemmt wird, vergewissern Sie sich, dass die untere Segmentbaugruppe durch die Verzurrung wie z. B. an einer Traverse oder einem Hebebalken nach außen gezogen wird. • Wenn die Dichtung beim Anheben der unteren Segmentbaugruppe eingeklemmt wird, muss die Dichtung ausgetauscht werden, bevor die Installation fortgesetzt wird.
  • Seite 67 Abgeschrägter Gehäusebereich, der geschmiert werden muss SCHMIEREN SIE DIE UNTERE SEGMENTBAUGRUPPE: Tragen Sie eine dünne Schicht eines verträglichen Schmiermittels auf die Innenflächen der unteren Segmentbaugruppe auf (siehe Schritt 4b auf Seite 52). Tragen Sie außerdem eine dünne Schicht eines verträglichen Schmiermittels auf die Abschrägung der Gehäuse an den Passflächen der Auflageflächen auf (siehe Foto oben auf der Seite zu Einzelheiten).
  • Seite 68 9a. FÜR KUPPLUNGEN, DIE MIT SCHLOSSSCHRAUBEN MIT OVALEM HALS VERSEHEN SIND: Bringen Sie in jeder Lochposition an den verbleibenden beiden Auflageflächen eine geschmierte Schraube an. Bringen Sie am Ende jeder Schraube eine geschmierte Unterlegscheibe an und drehen Sie eine geschmierte Mutter auf jede Schraube. Stellen Sie sicher, dass der ovale Hals der einzelnen Schrauben jeweils richtig in den Schraubenlöchern sitzt.
  • Seite 69 Metall auf Metall kommt UND der angegebene Drehmomentwert erreicht ist. Wenn das erforderliche Drehmoment erreicht wird, ohne dass es zu Kontakt von Metall auf Metall kommt, siehe den Abschnitt „Fehlersuche und -behebung“ auf Seite 67 – 68 oder wenden Sie sich an Victaulic. Siehe die Tabellen „Erforderliches Drehmoment“ und „Nützliche Informationen“ unten.
  • Seite 70: Überprüfen Sie Während Des Festziehens Folgendes

    Überprüfen Sie während des Festziehens Folgendes: RICHTIG RICHTIG RICHTIG • Die Kupplung muss in der Nut jedes vorbereiteten Rohrendes zentriert bleiben. Dies wird erzielt, indem die Befestigungsteile gleichmäßig festgezogen werden, wobei zwischen den Auflageflächenpositionen abzuwechseln ist (siehe die links gezeigte Reihenfolge). Die Dichtung während des Anziehens...
  • Seite 71: Zustände, Die Durch Falsches Anziehen Der Befestigungsteile Verursacht Werden

    Zustände, die durch falsches Anziehen der Befestigungsteile verursacht werden: FALSCH ≠ ≠ FALSCH FALSCH Ansicht von oben FALSCH FALSCH FALSCH FALSCHE INSTALLATION FALSCHE DURCH UNGLEICHMÄSSIGES INSTALLATION DURCH FESTZIEHEN – UNGLEICHMÄSSIGES KUPPLUNGSFEDER FESTZIEHEN – NICHT IN DER NUT KUPPLUNGSFEDER OBEN AUF ROHR-AD ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) KUPPLUNGEN FÜR DIREKTGENUTETE ROHRE ODER AGS VIC-RING ANWENDUNGEN MONTAGEANLEITUNG REV_D...
  • Seite 72 Kontakt von Metall auf Metall an den Au age ächen RICHTIG erforderlich Au age ächen- kontur Au age ächen- kontur Kontakt von Metall auf Metall an den RICHTIG Au age ächen erforderlich 11a. Führen Sie eine Sichtprüfung der Auflageflächen an allen Verbindungen durch, um sicherzustellen, dass an den oben dargestellten Bereichen Metall auf Metall trifft, siehe Anweisungen auf Seite 60 –...
  • Seite 73 FALSCH Lücke am ganzen Au age ächenbereich FALSCH Lücke an einer Seite der Au age äche ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) KUPPLUNGEN FÜR DIREKTGENUTETE ROHRE ODER AGS VIC-RING ANWENDUNGEN MONTAGEANLEITUNG REV_D I-W100-GER_65...
  • Seite 74 EMPFOHLEN ungefähr gleiche Anzahl freiliegender Gewindegänge an jeder Mutter FALSCH kein freiliegendes Gewinde an der Mutter 11b. FÜR KUPPLUNGEN MIT BOLZEN: Überprüfen Sie jeden Satz Befestigungsteile, um sicherzustellen, dass ungefähr die gleiche Anzahl Gewindegänge an jeder Mutter eingreift. 12. Führen Sie eine abschließende Inspektion jeder Verbindung durch und vergewissern Sie sich, dass alle Auflageflächen mit zusammenpassenden Zahlen-/Buchstaben- und Farb-Kombinationen zusammengesetzt sind.
  • Seite 75: Fehlersuche Zur Installation - Typ W77B

    FEHLERSUCHE ZUR INSTALLATION – TYP W77B Problem Ursache(n) Empfohlene Maßnahme(n) Hohes Gehäuse nicht in der Nut Gehäuse entfernen Montagedreh- Dichtung ragt in die Nut Dichtung auf mögliche Beschädigung moment mit großer untersuchen und bei Bedarf Fremdkörper in der Nut Lücke an den austauschen Starke Rohrfehlausrichtung Auflageflächen...
  • Seite 76 FEHLERSUCHE ZUR INSTALLATION – TYP W77B Problem Ursache(n) Empfohlene Maßnahme(n) Hohes Kupplung war nicht in der Nut und Belag/Kupplung auf Schäden Montagedreh- verlagerte sich beim Festziehen untersuchen moment und in die Nut Überprüfen, ob die Dichtung dann niedriges eingeklemmt ist, wenn sie in Drehmoment die Nut ragt Montageanleitung befolgen, um...
  • Seite 77: Vic-Flange Adapter Für Rohre Mit Agsgenuteten Enden

    Advanced Groove System (AGS) Vic-Flange Adapter für Rohre mit AGS- genuteten Enden Montageanleitung I-W100-GER_69...
  • Seite 78: Hinweise Zu Victaulic Flanschadaptern Für Ags Vic-Flange Adapter Des Typs W741 In Den Grossen 14 - 24 Zoll/

    Installation ist die Beschriftung auf der Flanschdichtung nicht zu sehen, wenn die Vorderseite des Typs W741 betrachtet wird, bevor der Gegenflansch befestigt wird. • Siehe den Abschnitt „Hinweise zu Victaulic Flanschscheiben und Übergangsringen“ auf der folgenden Seite für Einzelheiten zu Anwendungen, für die eine Flanschscheibe oder ein Übergangsring von Victaulic erforderlich sind.
  • Seite 79: Hinweise Zu Victaulic Flanschscheiben Und Übergangsringen Für Ags Vic-Flange Adapter Des Typs W741 In Den Grössen 14 - 24

    Flanschscheibe der Victaulic Flanschübergangsring zwischen den beiden Victaulic Flanschadaptern eingesetzt werden, wobei die Positionen der Zugschrauben versetzt angeordnet sein müssen. Wenn es sich bei dem AWWA-Flansch nicht um einen Victaulic Typ 341 handelt (d. h. eine geflanschte Armatur), muss eine passende Gegenflanschdichtung an der geflanschten Fremdkomponente angebracht werden.
  • Seite 80: Typ W741 - Ags Vic-Flange Adapter (Ansi-Klasse 125/150)

    Typ W741 – Vic-Flange Adapter (ANSI-Klasse 125/150) ACHTUNG • Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie mit der Installation von Victaulic Produkten beginnen. • Vergewissern Sie sich unmittelbar vor Installation, Ausbau, Einstellung oder Wartung von Victaulic Produkten immer, dass das Rohrleitungssystem vollständig drucklos gemacht und entleert wurde.
  • Seite 81 Anwendung geeignet ist. Der Farbcode kennzeichnet die Materialklasse. Siehe die Tabelle zur „Farbkennzeichnung der Dichtungen“ in diesem Handbuch. Für vollständige Kompatibilitätsinformationen siehe die Victaulic Datenblätter 05.01 und GSG-100, die von victaulic.com heruntergeladen werden können. ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) VIC-FLANGE ADAPTER FÜR ROHRE MIT AGS-...
  • Seite 82 Dies führt zu einer undichten Verbindung und Sachschäden. 4b. SCHMIEREN SIE DIE FLANSCHDICHTUNG: Tragen Sie eine dünne Schicht eines verträglichen Schmiermittels wie z. B. Victaulic Schmiermittel oder Silikonfett auf die Dichtlippen und die Außenseite der Flanschdichtung auf (Silikonspray ist kein verträgliches Schmiermittel). HINWEIS: Diese Flanschdichtung ist als alleinige Abdichtung vorgesehen.
  • Seite 83 Vollschaft-Montageschraube an. Siehe die Tabelle „Nützliche Informationen“ auf der folgenden Seite zur erforderlichen Größe und Länge der Montageschrauben. HINWEIS: Diese Montageschrauben sind von Victaulic nicht erhältlich. 9. VERBINDEN SIE W741 UND DEN GEGENFLANSCH: Führen Sie die Montageschrauben, die in Schritt 8 angebracht wurden, in die Gegenflanschlöcher ein. Ziehen...
  • Seite 84 3/4 x 4 1/4 1 1/8 DN600 609,6 † Die Montageschrauben mit vollem Schaftdurchmesser und Muttern sind von Victaulic nicht erhältlich. Für die richtige Montage von AGS Vic-Flange Adaptern des Typs W741 sind Standard- Montageschrauben mit vollem Schaftdurchmesser erforderlich. Vollgewindeschrauben dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 85: Ags-Endkappen Nr. W60 Und Lw60

    AGS-Endkappen Nr. W60 und LW60 I-W100-GER_77...
  • Seite 86: Sicherheitsvorschriften Zur Installation Von Victaulic Ags-Endkappen

    Informationen, die für die richtige Anwendung von Victaulic Endkappen unerlässlich sind. Kontrollieren Sie immer, ob die verwendete Victaulic Endkappe für das jeweilige Nutprofil konzipiert wurde. Zum Beispiel darf die Victaulic Endkappe Nr. W60 oder LW60 nur zusammen mit Victaulic AGS-Produkten verwendet werden.
  • Seite 87: Sicherheitsvorschriften Für Ags-Endkappen, Die Zur Prüfung Des Systemdrucks Angebracht Werden

    Kugelhahn versehen sein, der geöffnet werden kann, um zu überprüfen, ob das System drucklos ist. • Wenden Sie sich bitte an Victaulic, um eine Endkappe Nr. W60 oder LW60 mit Gewinde zu bestellen, die der Kunde mit einem für die Systembedingungen entsprechend ausgelegten Kugelhahn versehen kann. Soweit möglich, sollte für Zwecke der Systemdruckprüfung immer eine Endkappe Nr. W60 oder LW60 mit Gewinde zusammen mit einem entsprechend...
  • Seite 88: Sicherheitsvorschriften Zum Ausbau Von Victaulic Ags-Endkappen

    Hydrostatische Prüfung (Wasser) statt pneumatischer Prüfung (Luft), wann immer möglich • Die Verwendung einer Endkappe mit Gewinde mit Druckentlastungsvorrichtung an jeder Prüfstelle (maßgefertigte Endkappen mit Gewinde können über Victaulic bestellt werden) • Druckablass unmittelbar nach Abschluss einer Prüfung (befolgen Sie alle maßgeblichen Vorschriften und Normen für den jeweiligen Arbeitsplatz)
  • Seite 89: Montageanleitung Für Ags-Armaturen

    Anwendung vorgesehenen flüssigen Medien zu überprüfen. Armaturengehäuse, Scheiben und andere benetzte Komponenten müssen mit dem Material vereinbar sein, das durch das Rohrleitungssystem fließt. Siehe das aktuelle Victaulic Datenblatt für die jeweilige Armatur, oder kontaktieren Sie Victaulic für Einzelheiten.
  • Seite 90: Ags-Absperrklappe

    Ende des Armaturengehäuses hinausragt. • Wenn Victaulic AGS-Absperrklappen für Drosselanwendungen eingesetzt werden, empfiehlt Victaulic, dass die Scheibe nicht weniger als 30 Grad geöffnet positioniert wird. Die besten Ergebnisse erzielt man, wenn die Scheibe zwischen 30 und 70 Grad geöffnet ist. Das hängt von den Durchflussanforderungen bzw.
  • Seite 91: Einstellung Der Endbegrenzungen Bei Vic

    GEFAHR • Wenn eine Victaulic AGS-Endkappe direkt mit einer Victaulic AGS-Absperrklappe verbunden wird, darf nur eine Endkappe mit Gewinde und Kugelhahn verwendet werden, der geöffnet werden kann, um zu überprüfen, ob der Druck aus dem System abgelassen worden ist. • Bevor versucht wird, die Endkappe abzunehmen, muss der Druck durch den Kugelhahn der Kappe abgelassen werden.
  • Seite 92 4a. Ziehen Sie die innere Einstellschraube mit einem Inbusschlüssel (im Uhrzeigersinn) so lange an, bis sie mit dem inneren Quadrantengetriebe in Kontakt kommt. 4b. Halten Sie die innere Einstellschraube in dieser Position mit dem Inbusschlüssel fest und ziehen Sie die Sechskant-Sicherungsmutter an (im Uhrzeigersinn). 5.
  • Seite 93: Anpassung Und Einstellung Der "Offenen" Endbegrenzungen Des Antriebs

    Anpassung und Einstellung der „OFFENEN“ Endbegrenzungen des Antriebs 1. Nehmen Sie die Staubkappe auf der linken Seite des Antriebs ab. 2a. Lockern Sie die Sechskant-Sicherungsmutter auf der linken Seite des Antriebs (gegen den Uhrzeigersinn). 2b. Lösen Sie die innere Einstellschraube mit einem Inbusschlüssel um ca. drei Umdrehungen (gegen den Uhrzeigersinn).
  • Seite 94: Ags-Rückschlagklappe

    ANMERKUNG • Um zu verhindern, dass sich eine AGS-Rückschlagklappe mit Doppelscheibe der Serie W715 im System dreht, empfiehlt Victaulic, die Klappe mit mindestens einer starren Victaulic AGS-Kupplung des Typs W07 anzubringen. Wenn zwei flexible Victaulic AGS-Kupplungen verwendet werden, kann zusätzliche Abstützung erforderlich sein, um zu verhindern, dass sich die Armatur dreht.
  • Seite 95: Ags-Absperrschieber

    Armatur zu verhindern. Die Leitung muss so verlegt werden, dass beim Betrieb keine Druck- oder Biegekräfte auf das Armaturengehäuse einwirken. • Verwenden Sie einen Victaulic Absperrschieber NICHT als Abstützung für das Rohrleitungssystem. • Vergewissern Sie sich, dass die Rohrleitung richtig ausgerichtet und abgestützt ist, bevor Sie versuchen, die Armatur anzubringen.
  • Seite 96: Betrieb

    AGS-ABSPERRSCHIEBER (FORTSETZUNG) Installation ANMERKUNG • Um zu verhindern, dass sich ein Victaulic AGS-Absperrschieber im System dreht, empfiehlt Victaulic, den Schieber mit mindestens einer starren Victaulic Kupplung des Typs W07 anzubringen. Wenn zwei flexible Victaulic AGS-Kupplungen verwendet werden, kann zusätzliche Abstützung erforderlich sein, um zu verhindern, dass sich die Armatur dreht.
  • Seite 97: Ressourcen

    Ressourcen Umrechnungstabelle für englische und metrische Maßeinheiten Rohrgrößen nach ANSI Dezimale Entsprechungen von Brüchen Umrechnung von Winkelminuten in Winkelgrad Umrechnung von Druck zu Wassersäule in Fuß Umrechnung von Wassersäule in Fuß zu Druck Umrechnung von Druck zu Wassersäule in Metern Umrechnung von Wassersäule in Metern zu Druck Verzeichnis von Montageanleitungen für andere Produkte Umrechnungstabelle für englische und metrische Maßeinheiten...
  • Seite 98: Rohrgrößen Nach Ansi

    Rohrgrößen nach ANSI I-W100-GER_90 RESSOURCEN REV_D...
  • Seite 99 Rohrgrößen nach ANSI RESSOURCEN REV_D I-W100-GER_91...
  • Seite 100: Dezimale Entsprechungen Von Brüchen

    Dezimale Entsprechungen von Brüchen Dezimale Dezimale Dezimale Dezimale Brüche Entsprechung Entsprechung Brüche Entsprechung Entsprechung in Zoll Zoll Millimeter in Zoll Zoll Millimeter 1/64 0.016 0,397 33/64 0.516 13,097 1/32 0.031 0,794 17/32 0.531 13,494 3/64 0.047 1,191 35/64 0.547 13,891 1/16 0.063 1,588...
  • Seite 101: Umrechnung Von Winkelminuten In Winkelgrad

    Umrechnung von Winkelminuten in Winkelgrad Minuten Grad Minuten Grad Minuten Grad Minuten Grad .0166 .2666 .4333 .6000 .0333 .2833 .4500 .6166 .0500 .3000 .4666 .6333 .0666 .3166 .4833 .6500 .0833 .3333 .5000 .6666 .1000 .3500 .6833 .8500 .1166 .3666 .7000 .8666 .1333 .3833...
  • Seite 102: Umrechnung Von Druck Zu Wassersäule In Fuß

    Umrechnung von Druck zu Wassersäule in Fuß Pfund pro Wassersäule Pfund pro Wassersäule Quadratzoll in Fuß Quadratzoll in Fuß 2.31 230.90 4.62 253.93 6.93 277.07 9.24 300.16 11.54 323.25 13.85 346.34 16.16 369.43 18.47 392.52 20.78 415.61 23.09 461.78 34.63 577.24 46.18 692.69 57.72 808.13...
  • Seite 103: Umrechnung Von Wassersäule In Fuß Zu Druck

    Umrechnung von Wassersäule in Fuß zu Druck Wassersäule in Pfund pro Wassersäule Pfund pro Fuß Quadratzoll in Fuß Quadratzoll 0.43 43.31 0.87 47.64 1.30 51.97 1.73 56.30 2.17 60.63 2.60 64.96 3.03 69.29 3.46 73.63 3.90 77.96 4.33 86.62 6.50 108.27 8.66 129.93 10.83...
  • Seite 104: Umrechnung Von Druck Zu Wassersäule In Metern

    Umrechnung von Druck zu Wassersäule in Metern Wassersäule Wassersäule in Metern in Metern 1,02 18,36 1,53 19,38 2,04 20,40 2,55 25,50 3,06 30,60 4,08 40,80 5,10 51,00 6,12 61,20 7,14 71,40 8,16 81,60 9,18 91,80 10,20 1000 102,00 11,22 1500 153,00 12,24 2000...
  • Seite 105: Umrechnung Von Wassersäule In Metern Zu Druck

    Umrechnung von Wassersäule in Metern zu Druck Wassersäule Wassersäule in Metern in Metern 441,0 19,6 490,0 29,4 539,0 39,2 588,0 49,0 686,0 58,8 784,0 68,6 882,0 78,4 980,0 88,2 1470,0 98,0 1960,0 108,0 2450,0 118,0 2940,0 127,0 3430,0 137,0 3920,0 147,0 4410,0 196,0...
  • Seite 106: Verzeichnis Von Montageanleitungen Für Andere Produkte

    Montage zu garantieren. Falls Sie Fragen zu dieser Liste haben, wenden Sie sich bitte an Victaulic (scannen Sie den QR-Code auf der hinteren Umschlagseite, um Victaulic Standorte in Ihrer Nähe zu finden). Wo die Anleitung auf victaulic.com...
  • Seite 107 Wo die Anleitung auf victaulic.com Produkt zu finden ist Dual-Disc ™ Vic-Check Rückschlagklappe Suche in I-W100 der Serie W715 Rückschlagklappen der Serie 716H/716 Suche in I-100 FireLock Rückschlagklappen ™ Suche in I-100 der Serie 717H/717 FireLock Rückschlagklappen ™ Suche in I-100 der Serie 717HR/717R Kugelhahn mit Messinggehäuse Suche in I-100 der Serie 722...
  • Seite 108 Wo die Anleitung auf victaulic.com Produkt zu finden ist Flexible AGS Kupplungen des Typs W77/ ™ Suche in I-W100 W77B/W77N Kupplungen des Typs 22, 26, 28, 31, 41 und 44 für Vic-Ring Anwendungen und Suche in I-6000 Rohre mit Ansatz Kupplung des Typs 31 für genutete...
  • Seite 109 Wo die Anleitung auf victaulic.com Produkt zu finden ist Flexible Installation-Ready Suche in I-100 Verbundstoffkupplung des Typs 171 Flexible QuickVic Kupplung des Typs 177N Suche in I-100 ™ AWWA-Übergangskupplung des Typs 307 Suche in I-300 Vic-Flange Adapter des Typs 341 Suche in I-300 Vic-Flange Adapter des Typs 441...
  • Seite 110 Wo die Anleitung auf victaulic.com Produkt zu finden ist FireLock Sprinkler-Tin flacher Bauform ™ Suche in I-100 (nur regional erhältlich) Mechanical-T Auslässe des Typs 920 Suche in I-100 und 920N FireLock Outlet-T des Typs 922 Suche in I-100 ™ Auslass ohne Bügel des Typs 923 Suche in I-100 Thermometerauslass ohne Bügel...
  • Seite 111: Produktdaten

    Ausbau- und ähnliche allgemeine Abmessungen für AGS-Kupplungen, Flanschadapter, Formteile, Ventile und Zubehör angegeben. • Für die aktuellsten Angaben zu Abmessungen und zu Produkten, die in diesem Abschnitt nicht aufgeführt sind, siehe das aktuelle Datenblatt von Victaulic. Produktdatenblätter können von victaulic.com heruntergeladen werden. FÜR AGS-FORMTEILE AUS EDELSTAHL: •...
  • Seite 112: Formteile Mit Ags-Genuteten Enden

    DN1400 1422,4 60.000 12.75 9.25 — — DN1500 1524,0 Für Größen über 60 Zoll/DN1500 wenden Sie sich bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_104 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 113 2134 60.000 90.00 37.25 — — DN1500 1524,0 2286 Für Größen über 60 Zoll/DN1500 wenden Sie sich bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_105...
  • Seite 114 60.000 45.00 45.00 — — DN1500 1524,0 1143 1143 Für Größen über 60 Zoll/DN1500 wenden Sie sich bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_106 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 115 406,4 18.000 13.50 13.50 8.50 DN450 457,2 20.000 15.00 15.00 9.00 DN500 508,0 24.000 17.00 17.00 10.00 DN600 609,6 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_107...
  • Seite 116 13.62 — — DN300 15.00 14.00 — — DN350 15.00 14.00 — — DN400 15.00 14.50 — — DN450 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_108 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 117 19.00 — — DN500 20.50 19.50 — — DN550 20.50 20.00 — — DN600 20.50 20.50 — — DN650 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_109...
  • Seite 118 24.50 — — DN650 26.50 24.50 — — DN700 26.50 25.00 — — DN750 26.50 25.50 — — DN800 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_110 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 119 27.50 — — DN650 30.00 27.50 — — DN700 30.00 28.00 — — DN750 30.00 28.00 — — DN800 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_111...
  • Seite 120 32.00 — — DN950 35.00 32.00 — — DN1000 35.00 32.00 — — DN1050 35.00 33.00 — — DN1150 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_112 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 121 — — DN1150 1067 1067 42.00 42.00 — — DN1200 1067 1067 42.00 42.00 — — DN1350 1067 1067 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_113...
  • Seite 122 44.00 44.00 — — DN1400 1118 1118 Für Größen über 60 x 60 x 56 Zoll/DN1500 x DN1500 x DN1400 wenden Sie sich bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_114 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 123 8.00 DN400 406,4 18.000 32.00 8.50 DN450 457,2 20.000 35.00 9.00 DN500 508,0 24.000 40.00 10.00 DN600 609,6 1016 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_115...
  • Seite 124 DN300 35.00 9.00 DN350 35.00 9.00 DN400 × × 40.00 10.00 DN600 DN600 DN400 1016 40.00 10.00 DN500 1016 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_116 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 125: Formteil-Rohraußendurch-Nennmaß

    Sie sich bitte an Victaulic. * Adapternippel Nr. W49 AGS-genutet x nicht-AGS-genutet ist nur in den Größen 14 – 24 Zoll/DN350 – DN600 erhältlich. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 126: Nr. W45R/Lw45R - Ags-Flanschadapternippel Mit Dichtleiste

    406,4 Für Größen über 60 Zoll/DN1500 wenden Sie sich bitte an Victaulic. Für AWWA und alternative Flanschspezifikationen wenden Sie sich bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann.
  • Seite 127 Für Größen über 60 Zoll/DN1500 wenden Sie sich bitte an Victaulic. Für Endkappen mit NPT- oder BST-Gewindeanschluss wenden Sie sich bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann.
  • Seite 128 — × DN500 DN300 20.00 20.00 — — DN350 20.00 20.00 — — DN400 20.00 20.00 — — DN450 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_120 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 129 24.00 — — DN500 24.00 24.00 — — DN550 24.00 24.00 — — DN600 24.00 24.00 — — DN650 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_121...
  • Seite 130 24.00 — — DN600 24.00 24.00 — — DN650 24.00 24.00 — — DN700 24.00 24.00 — — DN750 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_122 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 131 24.00 — — DN700 24.00 24.00 — — DN750 24.00 24.00 — — DN800 24.00 24.00 — — DN900 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_123...
  • Seite 132 28.00 — — DN900 28.00 28.00 — — DN950 28.00 28.00 — — DN1000 28.00 28.00 — — DN1050 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_124 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 133 — — DN1050 1372 1372 54.00 54.00 — — DN1150 1372 1372 54.00 54.00 — — DN1200 1372 1372 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_125...
  • Seite 134 — DN1350 1524 1524 60.00 60.00 — — DN1400 1524 1524 Für Größen über 60 x 56 Zoll/DN1500 x DN1400 wenden Sie sich bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_126 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 135: Starre Ags-Kupplungen Für Nach Ags-Spezifikationen Vorbereitete Rohre

    — — DN900 965,0 1226 40.000 51.00 — — DN1000 1016,0 1296 42.000 53.00 — — DN1050 1066,8 1346 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_127...
  • Seite 136 — — DN1150 1168,4 1448 48.000 59.00 — — DN1200 1219,2 1498 50.000 61.50 — — DN1250 1270,0 1562 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_128 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 137: Flexible Ags-Kupplungen Für Nach Ags- Spezifikationen Vorbereitete Rohre

    1226 40.000 51.50 — DN1000 1016,0 1308 42.000 53.00 — DN1050 1066,8 1346 44.000 55.00 — DN1100 1117,6 1398 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_129...
  • Seite 138 94.000 115.50 DN2250 2387,6 2934 100.000 121.50 DN2400 2540,0 3086 Für weitere Größen wenden Sie sich bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_130 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 139: Ags Vic-Flange Adapter Für Rohre Mit Ags-Genuteten Enden

    355,6 DN350 16.000 27.1 406,4 DN400 18.000 29.0 457,0 DN450 20.000 31.5 Typ W741 508,0 DN500 24.000 36.0 609,6 DN600 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_131...
  • Seite 140: Ags-Ventile Für Rohre Mit Ags-Genuteten Enden

    Höhe offen 14.000 15.00 53.00 66.75 DN350 355,6 1346 1695 16.000 16.00 55.88 71.63 DN400 406,4 1419 1819 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_132 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 141: Serie W372 - Ags-Absperrschieber Mit Nicht Steigender Spindel

    Höhe offen/ Zoll/DN Zoll/mm Ende bis Ende geschlossen 14.000 15.00 32.50 DN350 355,6 16.000 16.00 36.00 DN400 406,4 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_133...
  • Seite 142: Serie W715 - Ags Vic-Check Rückschlagklappe Mit Doppelscheibe

    12.00 19.88 DN400 406,4 18.000 14.25 21.54 DN450 457,2 20.000 14.50 24.72 DN500 508,0 24.000 15.50 28.82 DN600 609,6 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_134 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 143 2173 48.000 25.98 94.80 DN1200 1219,2 2408 54.000 27.99 104.57 DN1350 1371,6 2656 60.000 30.00 111.65 DN1500 1524,0 2836 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_135...
  • Seite 144 29.00 DN400 406,4 18.000 11.00 32.25 DN450 457,0 20.000 11.50 36.25 DN500 508,0 24.000 12.00 42.50 DN600 609,6 1080 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_136 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 145: Ags-Kompensator Für Rohre Mit Ags-Genuteten Enden

    DN500 24.000 30.00 31.75 609,6 DN600 HINWEIS: Wenden Sie sich für zusätzliche Größen oder andere Bewegungsanforderungen bitte an Victaulic. Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_137...
  • Seite 146: Ags-Zubehör Für Rohre Mit Ags-Genuteten Enden

    Filterkorb 14.000 34.00 30.00 355,6 DN350 16.000 37.00 32.00 406,4 DN400 18.000 40.51 35.00 Serie W732 457,2 1029 DN450 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_138 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 147: Ansaugdiffusor-Nennmaß Zoll/Dn

    35.00 DN400 DN300 40.56 39.00 DN350 1030 44.50 43.00 DN450 DN400 1130 1092 54.25 55.00 DN600 DN500 1378 1397 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_139...
  • Seite 148: Serie W731-D - Ags-Ansaugdiffusor Mit Flansch Ansi-Klasse

    1092 43.00 30.00 DN500 1092 47.00 34.00 DN600 × DN450 1194 47.00 34.00 DN500 1194 47.00 34.00 DN600 1194 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_140 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 149: Serie W731-D - Ags-Ansaugdiffusor Mit Flansch Pn10/Pn16

    43.00 30.00 DN500 1092 43.00 30.00 DN600 DN450 1194 47.00 34.00 DN500 1194 47.00 34.00 DN600 1194 47.00 34.00 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_141...
  • Seite 150: Serie W731-D - Ags-Ansaugdiffusor Mit Gb-Flansch

    30.00 DN500 1092 43.00 30.00 DN600 DN450 1194 × 47.00 34.00 DN500 1194 47.00 34.00 DN600 1194 47.00 34.00 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_142 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 151: Serie W731-D - Ags-Ansaugdiffusor Mit Jis-Flansch

    30.00 500A 1092 43.00 30.00 600A 450A 1194 × 47.00 34.00 500A 1194 47.00 34.00 600A 1194 47.00 34.00 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. PRODUKTDATEN REV_D I-W100-GER_143...
  • Seite 152 43.00 30.00 DN500 1092 43.00 30.00 DN600 DN450 1194 47.00 34.00 DN500 1194 47.00 34.00 DN600 1194 47.00 34.00 Die aktuellsten Angaben zu Abmessungen finden Sie immer im aktuellen Victaulic Produktdatenblatt, das von victaulic.com heruntergeladen werden kann. I-W100-GER_144 PRODUKTDATEN REV_D...
  • Seite 156 Shanghai, China 200235 I-W100-GER 7490 REV D 09/2022 Z00W100PHB Victaulic und alle anderen Victaulic Marken sind Marken oder eingetragene Marken der Firma Victaulic und/oder ihrer verbundenen Unternehmen in den USA und/oder anderen Ländern. Alle anderen hierin aufgelisteten Marken sind Eigentum deren jeweiliger Markeninhaber in den USA und/oder anderen Ländern.

Inhaltsverzeichnis