Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

THC2003W
CONVECTORKACHEL
KONVEKTORHEIZUNG
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
|
CONVECTOR HEATER
|
CONVECTEUR ÉLECTRIQUE
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde
This product is only suitable for well insulated spaces or
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
plaatsen of voor incidenteel gebruik.
occasional use.
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
isolés ou de manière occasionnelle.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tomado THC2003W

  • Seite 1 THC2003W CONVECTORKACHEL CONVECTOR HEATER KONVEKTORHEIZUNG CONVECTEUR ÉLECTRIQUE Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. NL Gebruiksaanwijzing This product is only suitable for well insulated spaces or EN Instruction manual occasional use. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den DE Gebrauchsanleitung gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Seite 2 NL Gebruiksaanwijzing pagina 3-7 EN Instruction manual page 8-12 DE Gebrauchsanleitung Seite 13-17 FR Mode d’emploi page 18-22...
  • Seite 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. WAARSCHUWING: om oververhitting te voorkomen, mag de kachel nooit afgedekt worden. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
  • Seite 4 • Let op: Voorkom dat vreemde voorwerpen door de ventilatie- of uitblaasopeningen het apparaat binnendringen. Dit kan een elektrische schok, brand of beschadiging veroorzaken. • Bedek het apparaat nooit! Aanvoer- en afvoeropeningen mogen op geen enkele wijze worden geblokkeerd, om brand te voorkomen.
  • Seite 5 andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. • Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet deze door de fabrikant, diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. •...
  • Seite 6: Productomschrijving

    PRODUCTOMSCHRIJVING Luchtuitlaat Handvat Vermogensregelaar Temparatuurregelaar Pootje VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u de kachel voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de kachel voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
  • Seite 7: Reiniging & Onderhoud

    HET GEBRUIK VAN DE CONVECTORKACHEL Plaats de convectorkachel rechtop op een warmtebestendige vlakke ondergrond en op een veilige afstand van omgevingen met water en brandbare objecten. Sluit de convectorkachel aan op het lichtnet. Draai de temperatuurregelaar knop rechtsom. Je hoort een klik als de temperatuurregelaar aan is. Stel de kachel in op de gewenste temperatuur door de knop te draaien.
  • Seite 8: Safety Instructions - En

    SAFETY INSTRUCTIONS - EN • Carefully and fully read the instruction manual prior to using the appliance and carefully store the manual for future reference. WARNING: never cover the heater, in order to prevent it from overheating. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction manual.
  • Seite 9 • Never cover the appliance! In order to prevent fire, supply and discharge openings should never be blocked in any way. Therefore also never use the appliance to dry clothes or to place something on it, and do not place it on soft surfaces such as beds or long pile carpets, as a result of which openings can be shut off.
  • Seite 10 • Do not pull the cord and/or appliance to remove the plug from the wall socket. Never touch the appliance with wet or moist hands. • Never connect the appliance to an external timer or a separate remote control system, in order to prevent hazardous situations. •...
  • Seite 11: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Air outlet Handle Power selection knob Temperature control knob Support PRIOR TO FIRST USE Before using the heater for the first time, proceed as follows: carefully remove the heater from its packaging and remove all packaging material and any promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of the reach of children. After unpacking the appliance, check it for external damage that may have occurred during transport.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    USING THE CONVECTOR HEATER Position the convector heater so that it stands upright on a heat resistant flat surface and at a safe distance from wet environments and flammable objects. Connect the convector heater to the mains. Turn the temperature control knob clockwise. You will hear a clicking sound when the temperature controller is on. Adjust the temperature control knob to the desired temperature level.
  • Seite 13 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. WARNUNG: Um einer Überhitzung vorzubeugen, darf der Konvektorheizung niemals abgedeckt werden. •...
  • Seite 14 eindringt. Sollte das Gerät dennoch ins Wasser fallen, müssen Sie unbedingt zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen! Ein Gerät, das im Inneren nass geworden ist, darf nicht mehr verwendet werden. Lassen Sie dieses erst reparieren. • Achtung: Verhindern Sie, dass Fremdkörper durch die Lüftungs- oder Ausblasöffnungen in das Gerät eindringen.
  • Seite 15 • Wenn Sie das Gerät umstellen möchten, müssen Sie dafür sorgen, dass es ausgeschaltet ist. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde.
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Luftaustritt Griff Knopf zur Auswahl der Knopf zur Temperaturregelung Standfuß VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie den Konvektorheizung zum ersten Mal verwenden, gehen Sie wie folgt vor: Packen Sie den Konvektorheizung vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf.
  • Seite 17: Verwendung Des Konvektorheizung

    VERWENDUNG DES KONVEKTORHEIZUNG Den Konvektorheizung so aufstellen, dass er aufrecht auf einen hitzebeständigen und ebenen Untergrund steht und einen sicheren Abstand zu feuchten Umgebungen und brennbaren Gegenständen aufweist. Den Konvektorheizung an das Stromnetz anschließen. Drehen Sie den Knopf zur Temperaurregelung im Uhrzeigersinn. Wenn Sie ein „Klickgeräusch“ hören ist der Temperaturregler eingeschaltet.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité - Fr

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. AVERTISSEMENT : afin d'éviter la surchauffe, l'appareil de chauffage ne peut jamais être couvert. •...
  • Seite 19 Un appareil mouillé à l’intérieur ne peut plus être utilisé et doit être porté en réparation. • Attention : Évitez que des objets étrangers pénètrent dans l’appareil par les ouvertures de ventilation ou de soufflerie. Ceci peut provoquer un choc électrique, un incendie ou des dommages. •...
  • Seite 20 • Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne qualifiée comparable, afin d’éviter des situations dangereuses. • Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même.
  • Seite 21: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Sortie d’air Poigné Sélecteur de puissance Bouton de contrôle de température Support AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil de chauffage pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez délicatement l'appareil, éliminez tout le matériel d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Conservez le matériau d’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants.
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION DE L’APPAREIL DE CONVECTEUR ÉLECTRIQUE Placez le radiateur soufflant de sorte qu’il se trouve en position droite sur une surface plane résistant à la chaleur et à une distance sûre d’environnements humides et d’objets inflammables. Branchez le radiateur soufflant sur le secteur. Réglez le bouton du thermostat sur la température maximale.
  • Seite 23: Garantievoorwaarden

    Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
  • Seite 24 Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Modifications and printing errors reserved/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification THC2003B/01.0723...

Inhaltsverzeichnis