Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
Cave à vin de service
MODELES : VN50 / VN50FD / VN51 / VN97
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 1
p. 10
NL – HANDLEIDING
D – GEBRAUCHSANWEISUNG p. 26
p. 18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für La Sommeliere VN50

  • Seite 1 Notice d’utilisation Cave à vin de service MODELES : VN50 / VN50FD / VN51 / VN97 FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 1 p. 10 NL – HANDLEIDING D – GEBRAUCHSANWEISUNG p. 26 p. 18...
  • Seite 2: Consignes Générales De Sécurité

    1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Seite 3 l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. ▪ Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation. ▪ Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de s’enfermer à...
  • Seite 4 Vérifiez bien que la prise murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état ▪ pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion. ▪ Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil. ▪ Ne tirez jamais sur le câble principal. ▪...
  • Seite 5 l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage. ▪ Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. ▪ Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies.
  • Seite 6 R600a Instructions de sécurité Attention : N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil. Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique de l’appareil.
  • Seite 7 2. DESCRIPTION DU PRODUIT ➢ MODELES VN50 / VN50FD / VN51 ➢ MODELE VN97 Panneau de contrôle Ventilateur pour la circulation de l’air Clayette Sonde de température Demi-clayette Pieds réglables Cache charnière de porte Porte Vitre...
  • Seite 8 Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives a cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling). Cette base vous permet de consulter les informations et la documentation technique de votre appareil de réfrigération.
  • Seite 9: Instruction D'utilisation

    4. INSTRUCTION D’UTILISATION La température de l’appareil est réglable entre 5°C à 20°C. Le réglage de la température est effectué par un thermostat. La modification de la température génère une consommation énergétique plus forte. L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé dans des conditions normales d'utilisation.
  • Seite 10: Problemes Et Solutions

    Remarque : Toutes les pièces enlevées doivent être mises de côté pour effectuer le remplacement de l’ampoule. Avant de retirer l’ampoule, débranchez la cave ou coupez la tension menant à la cave à l’alimentation principale. Ne pas le faire pourrait entrainer un choc électrique ou des blessures. 5.
  • Seite 11: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and be sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that anyone using it throughout its life, will be properly informed on its usage and safety notices.
  • Seite 12 ▪ This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 13 ▪ Do not place hot items near the plastic components of this appliance. ▪ The appliances manufacture storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions for storage. ▪ Do not place the appliance in direct sunlight. ▪ Keep burning candles jumps and other items with naked flames away from the appliance so that do not set the appliance on fire.
  • Seite 14 Aesthetic and functional spare parts are available to professional repairers and final consumers for a minimum period of 10 years from the date of placing the last unit in the model on the market. The list of spare parts and the procedure for ordering them (professional access / final consumer access) are available on the following website: www.interfroidservices.fr or by post to the following address: Interfroid...
  • Seite 15 PRODUCTS DESCRIPTION ➢ MODELS VN50 / VN50FD / VN51 ➢ MODEL VN97 Control board Inside fan Shelf Temperature sensor Small shelf Adjustable feet Hinge Door Glass...
  • Seite 16: Installation Instructions

    To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
  • Seite 17 UTILISATION INSTRUCTIONS The temperature of the device is adjustable between 5°C to 20°C. The temperature is regulated by a thermostat. Changing the temperature generates higher energy consumption. The appliance assures that temperature is maintained as long as it is in operation and that it is used in normal conditions of use.
  • Seite 18: Problems And Solutions

    PROBLEMS AND SOLUTIONS ENVIRONNMENT This appliance is marked according to the European directive 2012/19/CE on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 19: Algemene Veiligheidsinstructies

    1. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees met het oog op uw veiligheid en een juiste installatie van het apparaat aandachtig deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de waarschuwingen en nuttige tips die erin zijn terug te vinden, voordat u het apparaat installeert en voor het eerst gebruikt. Om te vermijden dat het apparaat wordt beschadigd en/of dat u onnodig verwond raakt, is het belangrijk dat de personen die worden geacht gebruik te maken van dit apparaat, volledig op de hoogte zijn van de werking en de veiligheidsfuncties ervan.
  • Seite 20 ▪ Dit apparaat is alleen bedoeld voor het bewaren van wijn. Het wordt aanbevolen om de wijnkelder op 12 ° C te zetten. ▪ Dit systeem mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of door personen die niet hebben geleerd om gebruik te maken van het apparaat, als ze worden geholpen door een geïnformeerde persoon die zich bewust is van de risico's die met het gebruik van het apparaat gepaard gaan.
  • Seite 21 ▪ Trek nooit aan de hoofdkabel. ▪ Sluit het snoer niet aan als de wandcontactdoos loshangt. Er bestaat gevaar voor elektrocutie of brand. ▪ U mag het apparaat nooit gebruiken als de bescherming van de binnenverlichting niet is geïnstalleerd. ▪ Deze wijnkast werkt op een eenfasige stroom van 220~240 V / 50 Hz.
  • Seite 22 R600a Veiligheidsinstructies Opgelet: gebruik geen mechanische voorzieningen of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen, tenzij die door de fabrikant worden aanbevolen. Opgelet: versper geen enkel ventilatierooster van het apparaat. Opgelet: sla in dit apparaat geen ontplofbare stoffen op zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas.
  • Seite 23 1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ➢ MODEL VN50 / VN50FD / VN51 ➢ MODEL VN97 Bedieningspaneel Ventilator voor de circulatie van de lucht Oplegplank Temperatuurdetector Halve oplegplank Regelbare voeten Deurscharnierbescherming Deur Ruit...
  • Seite 24: Installatievoorschriften

    Raadpleeg de online EPREL-database voor meer informatie over uw product. Zoals gedefinieerd in Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2016 van de Commissie, is alle informatie met betrekking tot dit koelapparaat beschikbaar op de EPREL Base (European Product Database for energy labelling). Met deze database kunt u de informatie en technische documentatie van uw koelapparaat raadplegen.
  • Seite 25: Bedieningspaneel

    ▪ Bedek de leggers niet met aluminiumfolie of een ander materiaal dat een goede luchtcirculatie kan verhinderen. ▪ Als de wijnkast gedurende een langere periode leeg wordt gelaten, raden wij aan om de stekker uit het stopcontact te nemen, het apparaat goed schoon te maken en de deur op een kier te laten om de lucht te laten circuleren en de vorming van schimmels en vervelende geurtjes te voorkomen.
  • Seite 26 Houder van de lamp Bevestigingsschroef Kabel Bescherming van de lamp. Opmerking: alle verwijderde onderdelen moeten worden opzijgelegd om de vervanging van de lamp uit te voeren. Voordat u de lamp verwijdert, moet u de stekker uit de contactdoos halen of aan de hoofdvoeding de spanning verbreken die naar de wijnkast leidt.
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder sich unnötig zu verletzen, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
  • Seite 28 Zum Herausnehmen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen, sondern den Netzstecker festhalten und herausziehen. Vergewissern Sie sich, dass die Stellfläche für das Gerät das Gewicht des gefüllten Weinschranks tragen kann (eine 75 cl Flasche wiegt ca. 1,3 kg). Der Weinschrank muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Beim Aufstellen auf einem Teppich bzw.
  • Seite 29 Achtung: Brandgefahr Bei Beschädigungen des Kältekreislaufs: -Offene Flammen und sonstige Zündquellen vermeiden. -Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften. Es ist gefährlich, irgendwelche Änderungen an der Zusammensetzung des Geräts vorzunehmen. Schäden am Netzkabel können einen Kurzschluss und/oder elektrischen Schlag verursachen. Elektrosicherheit ▪...
  • Seite 30 ▪ Es wird empfohlen, mindestens vier Stunden zu warten, bevor das Gerät mit dem Stromanschluss, so dass der Kompressor auch mit Öl versorgt wird. ▪ Eine gute Luftzirkulation ist notwendig, um die Gefahr einer Überhitzung zu vermeiden. Damit eine ausreichende Belüftung, folgen Sie den Installationsanweisungen. ▪...
  • Seite 31 R600a Sicherheitshinweise Achtung! Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kein Werkzeug oder sonstige Mittel verwenden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden. Achtung! Die Lüftungsgitter des Gerätes nicht versperren. Achtung: In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas lagern. Achtung: Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.
  • Seite 32 PRODUKTBESCHREIBUNG ➢ MODELL VN50 / VN50FD / VN51 ➢ MODELL VN97 Bedienpanel Ventilator zur Luftumwälzung Rost Temperaturfühler Halber Rost Stellfüße Türscharnierabdeckung Tür Verglasung Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf...
  • Seite 33 der EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für die Energiekennzeichnung) verfügbar. In dieser Datenbank können Sie die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kühlgeräts einsehen. Sie können auf die EPREL-Datenbank zugreifen, indem Sie den QR-Code auf dem Energieetikett Ihres Geräts scannen oder direkt zu www.ec.europa.eu gehen und das Modell Ihres Kühlgeräts eingeben. Angekündigte Kapazität Die angegebene Kapazität ist die maximale Kapazität, die mit einer definierten Anzahl von Regalen berechnet wird, die je nach Modell variiert.
  • Seite 34: Betrieb Des Gerätes

    • Decken Sie die Roste nicht mit Alufolie oder anderem Material ab, das verhindert die gute Zirkulation der Luft. • Wenn der Weinschrank während längerer Zeit leer stehen soll, empfehlen wir, das Gerät nach einem sorgsamen Reinigen vom Netzstrom abzustecken und die Tür leicht geöffnet zu lassen, damit Luft zirkulieren und das Entstehen von Schimmelpilzen und Gerüchen verhindert werden kann.
  • Seite 35: Probleme / Lösungen

    Lampenfassung Halteschraube Kabel Lampenblende Hinweis: Beim Glühbirnenwechsel alle demontierten Teile sorgfältig beiseitelegen. Vor dem Herausnehmen der Glühbirne den Weinschrank abschalten oder die Spannungszuführung zum Weinschrank unterbrechen. Bei Unterlassung dieser Vorkehrungen kann es zu einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen. PROBLEME / LÖSUNGEN Probleme Mögliche Ursache Lösungen...
  • Seite 36 negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling der Wertstoffe, aus denen das Produkt besteht. Um genauere Auskünfte zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an das örtliche Amt für Abfallentsorgung oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Diese Anleitung auch für:

Vn50fdVn51Vn97

Inhaltsverzeichnis