Herunterladen Diese Seite drucken

Shuttle DL30N Serie Kurzanleitung

Werbung

DL30N Series Quick Guide
More information on this product can be found at: http://bit.ly/DL30NSERIES
更多本產品資訊, 請蒞臨:http://bit.ly/DL30NSERIES
Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter:
http://bit.ly/DL30NSERIES
Pour plus d'informations sur ce produit, visitez: http://bit.ly/DL30NSERIES
產品外觀 \ Produktübersicht \ Présentation du produit
Product Overview
Resumen del producto \ 製品概要 \ Обзор продукта \ 产品外观
1
2
3
4
5
16
6
8
10
7
9
12
硬體安裝 \ Hardware Installation \ Installation du matériel \ Instalación de hardware
Hardware Installation
ハードウェアのインストール \ Установка оборудования \ 硬件安装
A. Begin Installation
For safety reasons, please
!
ensure that the power cord is
disconnected before opening
the case.
1. Unscrew the two screws of
the chassis cover.
Slide the cover backwards
and upwards.
The product's colour and specifications may vary from the actually shipped product.
L
2. Unfasten the rack mount screw
and remove the rack.
B. Memory Module Installation
This motherboard does only support 1.1 V DDR5 SO-DIMM memory modules.
!
1. Locate the SO-DIMM slot on the motherboard.
2. Align the notch of the memory module with the
one of the relevant memory slot.
SO-DIMM slot
Notch
Cutout
53R-DL30N3-2001
快速安裝指南 Kurzanleitung  Guide rapide Guía rápida クイックガイド Kраткое руководство 快速安装指南
Puede encontrar más información sobre este producto en: http://bit.ly/DL30NSERIES
本製品の詳細な情報については、次のURLより確認頂けます。http://bit.ly/DL30NSERIES
Для получения дополнительной информации об этом продукте перейдите по ссылке:
http://bit.ly/DL30NSERIES
更多本产品信息, 请访问:http://bit.ly/DL30NSERIES
1. MIC-in
2. Headphones
3. Power LED
4. Hard Disk Drive LED
5. Power Button
6. USB 3.2 Gen 1 Ports
6
7. Clear CMOS & Power Button & +5V
8. DisplayPort
11
16
9. HDMI Port
10. COM 1 Port (RS232/RS422/RS485)
11. COM 2 Port (RS232 only)
12. D-Sub (VGA) Port
13. LAN Port
14. LAN Port (optional)
15. Power Jack (DC IN)
®
16. Kensington
Lock Hole
13
14
15
c
a
b
3. Gently insert the module into the slot in a
45-degree angle.
4. Carefully push down the memory module
until it snaps into the locking mechanism.
a
b
45-degree
angle
Latch
C. M.2 Device Installation
1. Locate the M.2 key slots on the motherboard.
2. Install the M.2 device into the M.2 slot and secure with the screw.
 M.2 2230 E Key slot
a
Slope angle
D. HDD or SSD Installation
1. Place an HDD or SSD in the rack and secure
with the four screws from the sides.
a
b
E. Complete
1. Please replace and affix the case cover with two screws, then connect the power cord.
2. Complete.
b
Please press the "Del" key while booting to enter
!
BIOS. Here, please load the optimised BIOS settings.
Safety Information
Incorrectly replacing the battery may damage this computer. Replace only with the same or equivalent as recommended by Shuttle. Dispose of used
!
batteries in accordance with the laws of your country.
更換電池方式錯誤可能會損壞本電腦以及引發爆炸、火災或其他危險。僅能依Shuttle的建議, 以相同或同等的電池更換。請依照製造商的使用說明處理廢電池。
Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen Typ oder ein gleichwertiges,
von Shuttle empfohlenes Modell. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land.
Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur. Remplacez-la uniquement par un modèle identique ou un équivalent comme
recommandé par Shuttle. Éliminez les piles usagées conformément à la législation en vigueur dans votre pays.
La sustitución incorrecta de la batería puede dañar este equipo. Sustituya la batería únicamente por una igual o equivalente recomendada por Shuttle.
Elimine las pilas usadas de acuerdo con los requisitos legales de su país.
バッテリを間違ってセットすると、こaのコンピュータが損傷する原因となります。交換する際は、Shuttle が推奨するバッテリと同じものまたは同等の
ものだけを使用するようにしてください。使用済みバッテリは、メーカーの指示に従って処分してください。
Неправильная замена батареи может привести к повреждению компьютера. Батарея должна соответствовать стандарту производителя Shuttle
или быть идентичной предыдущей. Утилизация использованной батареи должна следовать инструкции производителя.
更换电池方式错误可能会损坏本电脑。仅能依 Shuttle 的建议,以相同或同等的电池更换。请依照制造商的使用说明处理废电池。
注意: 允许产品使用的最高环境温度为 40℃。
注意: 仅适用于在非热带气候条件下安全使用,
在热带气候条件下使用时, 可能有安全隐患。
注意: 仅适用于海拔 2000m 以下安全使用,
在海拔 2000m 以上使用时, 可能有安全隐患。
All bundled parts, power cord included, shall not be used without this product.
電源ケーブル等、すべての付属品は本機以外ではご使用になれません。
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device meets the requirements for the EU conformity in accordance to the currently valid EU directives.
Latch
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für die EU-Konformität entsprechend der aktuell geltenden EU-Richtlinien.
Ce produit répond aux exigences de la conformité UE suivant les directives européennes actuellement en vigueur.
 M.2 2242/2260/2280 M key slot
b
a
c
Pasting a thermal pad on the M.2 SSD
!
can effectively reduce its temperature.
2. Slide the rack back into the chassis and refasten
the screws. Connect the Serial ATA cable to the
HDD or SSD.
b
a
a
c
DC-IN
d
安全資訊 \ Sicherheitshinweise \ Informations de sécurité \ Información de seguridad
安全に関する情報 \ Информация о безопасности \ 安全信息
THIS PRODUCT CONTAINS A BUTTON BATTERY
If swallowed, a lithium button battery can cause severe or fatal
injuries within 2 hours.
Keep batteries out of reach of children.
2000m
If you think batteries may have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical attention.
b
Slope angle
Thermal Pad
c
a
c
Serial ATA cable
f
e
WARN ING

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Shuttle DL30N Serie

  • Seite 1 3. Gently insert the module into the slot in a 45-degree angle. Incorrectly replacing the battery may damage this computer. Replace only with the same or equivalent as recommended by Shuttle. Dispose of used 2. Align the notch of the memory module with the batteries in accordance with the laws of your country.
  • Seite 2 產品外觀 \ Produktübersicht \ Présentation du produit Product Overview 2. Align the notch of the memory module with the one of the relevant memory slot. Resumen del producto \ 製品概要 \ Обзор продукта \ 产品外观 將記憶體缺口對準 SO-DIMM 插槽上的凹槽, 並安插於插槽上, 確認方向是否有誤。 Richten Sie die Kerbe des Speichermoduls nach der Nase im Speichersockel aus.
  • Seite 3 Jumper 設定 \ Jumper-Einstellungen \ Réglages cavaliers \ Configuración de los puentes 主機板說明\ Mainboard-Abbildung \ Illustration de la carte mère \ Ilustración de la placa base Motherboard Illustration Jumper Settings ジャンパー設定 \ Настройки переключателя \ Jumper 设定 メインボード図 \ Материнская плата. Иллюстрация \ 主机板说明 AC Back Auto Power ON COM Port \ COM 插座...