Aufnahme
Nach dem Aufnehmen
(1) Stellen Sie den Schalter POWER auf OFF
(CHG).
(2) Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger zu.
(3) Lassen Sie die Kassette auswerfen.
(4) Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle.
Einstellen des LCD-Bildschirms
Wenn Sie den Winkel für die Neigung des LCD-
Bildschirmträgers einstellen wollen,
vergewissern Sie sich, dass der LCD-
Bildschirmträger um 90 Grad aufgeklappt ist.
Hinweise
•Bei Verwendung des LCD-Bildschirms wird
der Sucher – außer im Spiegelmodus –
automatisch ausgeschaltet.
•Wenn Sie während der Aufnahme bzw. im
Aufnahmebereitschaftsmodus den LCD-
Bildschirmträger umdrehen und ihn wieder an
das Camcordergehäuse anlegen, so dass der
LCD-Bildschirm nach außen weist, wird die
Helligkeit des LCD-Bildschirms auf BRT
NORMAL eingestellt.
Bei der Wiedergabe auf dem LCD-Bildschirm
Sie können den LCD-Bildschirmträger umdrehen
und ihn wieder an das Camcordergehäuse
anlegen, so dass der LCD-Bildschirm nach außen
weist.
Beelden opnemen
Na het opnemen
(1) Zet de POWER schakelaar in de OFF (CHG)
(2) Sluit het LCD-scherm.
(3) Verwijder de band uit de camcorder.
(4) Verwijder de stroombron.
Het LCD-scherm aanpassen
180°
90°
Als u de hoek van het LCD-scherm wilt
aanpassen, moet het LCD-scherm maximaal 90
graden zijn geopend.
Opmerkingen
•De beeldzoeker wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer u het LCD-scherm
gebruikt, behalve in de spiegelstand.
•Als u tijdens het opnemen of in de
opnamewachtstand het LCD-scherm uitklapt
en terugdraait zodat het scherm naar buiten
wijst, wordt de helderheid van het LCD-scherm
ingesteld op BRT NORMAL.
Opnamen weergeven op het LCD-scherm
Het LCD-scherm kan worden uitgeklapt en
teruggedraaid, zodat het scherm naar buiten
wijst.
stand.
41