Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
MPX 130 L
MPX 130 L
Nettoyeur haute pression – Mode d' e mploi
Lire attentivement ces instructions avant l' e mploi
High pressure cleaner user guide
Please read this guide carefully before use
Hochdruckreiniger - Gebrauchsanleitung
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch
Idropulitrice alta pressione - Istruzioni per l'uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso
Hidrolimpiadora - Instrucciones de uso
Es indispensable leer atentamente estas instrucciones antes del uso
Lavadora a alta pressão - Instruções de uso
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho
Πλυστικό μηχάνημα – οδηγίες χρήσης
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση
Hogedrukreiniger - Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik aandachtig door
Højtryksrenser - Instruktioner vedrørende brug
Læs disse instruktioner omhyggeligt inden brug
Høytrykksspyler - Bruksinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye før bruk
Painepesuri - Käyttöohjeet
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä
Högtryckstvätt - Bruksanvisning
Läs bruksanvisningen noggrant före användning
Návod k obsluze vysokotlakého čističe
Před použitím si laskavě přečtěte tento návod
Instrukcja obsługi myjki wysokociśnieniowej
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Navodila za uporabo visokotlačnega čistilnika
Pred uporabo pazljivo preberite ta priročnik
Príručka používateľa vysokotlakového čističa
Pred použitím si pozorne prečítajte túto príručku
Aukšto slėgio plautuvo naudotojo vadovas
Atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą
Ръководство за употреба на уред за почистване под високо налягане
Прочетете внимателно преди употреба
Моечная машина - инструкции по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти инструкции до начала использования
Nagynyomású tisztítógép – Felhasználói útmutató
A használat megkezdése előtt kérjük, olvassa el az útmutatót
Ghid de utilizare a aparatului de curăţat cu înaltă presiune
Vă rugăm citiţi cu atenţie acest ghid înainte de utilizare
Hidro temizleyici - kullanım talimatları
Kullanımdan önce, bu talimatları dikkatlice okuyun
Priručnik za uporabu visokotlačnog čistača
Molimo Vas da prije uporabe pažljivo pročitate ovaj priručnik
Augstspiediena tīrīšanas iekārtas lietotāja pamācība
Pirms lietošanas, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šo pamācību
Survepuhasti kasutusjuhend
Lugege juhend enne kasutamist hoolikalt läbi
Інструкція користувача мийки високого тиску
Перед використанням уважно прочитайте цю інструкцію

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Michelin MPX 130 L

  • Seite 1 High pressure cleaner user guide Please read this guide carefully before use Hochdruckreiniger - Gebrauchsanleitung Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch MPX 130 L MPX 130 L Idropulitrice alta pressione - Istruzioni per l’uso Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso...
  • Seite 2 Conserver ces instructions pour toute consultation à venir. En cas de problèmes ou de difficultés, contacter l’assistance consommateur : supporth@annovireverberi.it Page : 07-11 Please retain these instructions for future reference. If you encounter any problems or difficulties, please contact the consumer helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 12-16 Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später zu Rate ziehen können.
  • Seite 4 Ø13...
  • Seite 6 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 2 x 1,5 mm 2 x 2,5 mm S = Switch Z1 = Capacitor suppressor T = Thermal protection M = Motor S1 = Pressure switch...
  • Seite 7 Français 2.2.1 anger de court circuit 2.2.2 anger de choc électrique 2.1.1 ’ anger explosion 2.2.3 ’ empoisonnement anger de lesions 2.2.4 2.1.2 anger de démarrage accidentel anger de lesions 2.2.5 2.1.3 anger de lesions anger de choc électrique 2.2.6 anger de pollution 2.1.4 anger de court...
  • Seite 8 Français 4.4.1 Accessoires (s’ils sont prévus dans la fourniture - voir fig.1). 3.2.1 Documentation fournie Attention – danger ! Soupape thermostatique Attention – danger ! Attention – danger ! 5.3.1 Utilisation des câbles de rallonge Attention – danger ! 5.4.1 Raccords 5.4.2 Raccordement au réseau d’alimentation en eau public...
  • Seite 9 Français Attention – danger ! Attention – danger ! Attention – danger !
  • Seite 10: Déclaration De Conformité

    Français Seulement pour TSS : Seulement pour TSS : DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons, en assumant la pleine responsabilité de cette déclaration, que le produit est conforme aux normes suivantes et aux documents correspondants Selon les prescriptions des directives : 2006/42/CE Nom et adresse de la personne chargée de délivrer le manuel technique :...
  • Seite 11: (Fr) Garantie

    Français ATTENTION / dANGER “7.7 Conseils pour un bon lavage” (FR) GARANTIE...
  • Seite 12 English 2.2.1 hort circuit hazard 2.2.2 lectric shock hazard 2.2.3 2.1.1 xplosion or poisoning hazard njury hazard 2.1.2 njury hazard 2.2.4 ccidental start up hazard 2.1.3 lectric shock hazard 2.2.5 njury hazard 2.2.6 ontamination hazard 2.1.4 hort circuit hazard 2.1.5 njury hazard 2.2.7 2.1.6...
  • Seite 13 English 4.4.1 Accessories (if included in the supply package – see fig.1). Caution - Danger! 3.2.1 Documentation supplied with the appliance Caution - Danger! Caution - Danger! 5.3.1 Use of extension cables Caution - Danger! 5.4.1 Connection points 5.4.2 Connection to the mains water supply...
  • Seite 14 English Caution - Danger! Caution - Danger! Caution - Danger!
  • Seite 15: Declaration Of Conformity

    English TSS versions only: TSS versions only: DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents In accordance with the regulations: 2006/42/CE Name and address of the person responsible for issue of the technical dossier: Stefano Reverberi / AR Managing director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italy...
  • Seite 16 English WARNING / CAUTION “7.7 Recommended cleaning procedure (EN) WARRANTY...
  • Seite 17 Deutsch 2.2.1 urzschlussgefahr 2.2.2 tromschlaggefahr 2.1.1 x p l o s i o n s o d e r 2.2.3 vergiftungsgefahr erletzungsgefahr 2.1.2 erletzungsgefahr 2.2.4 nsonsten Besteht gefahr unBeaBsichtigten anlassens 2.1.3 tromschlaggefahr 2.2.5 erletzungsgefahr 2.1.4 urzschlussgefahr 2.2.6 efahr der wasserverschmutzung 2.1.5 erletzungs gefahr 2.1.6...
  • Seite 18: Mitgelieferte Dokumentation

    Deutsch 4.4.1 Zubehör (falls im Lieferumfang eingeschlossen - siehe Abb. 1). 3.2.1 Mitgelieferte Dokumentation Achtung - Gefahr! - Thermostatventil Achtung - Gefahr! Achtung - Gefahr! 5.3.1 Gebrauch eines Verlängerungskabels Achtung - Gefahr! 5.4.1 Anschlussstutzen 5.4.2 Anschluss an die Wasserleitung...
  • Seite 19 Deutsch Achtung - Gefahr! Achtung - Gefahr! Achtung - Gefahr!
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Deutsch Nur für TSS: Nur für TSS: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den folgenden Normen und normativen dokumenten entspricht: gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: 2006/42/EG Name und Anschrift der für die Ausgabe der technischen Unterlagen zuständigen Person: Stefano Reverberi / AR Managing director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italien MOdENA (I)
  • Seite 21 Deutsch AWARNUNG / GEFAHR Ratschläge zum richtigen Gebrauch “ “ (dE) GARANTIE...
  • Seite 22 Italiano 2.2.1 ericolo di corto circuito 2.2.2 ericolo di shock elettrico 2.1.1 ericolo esplosione 2.2.3 avvelenamento ericolo di lesioni 2.1.2 ericolo di lesioni 2.2.4 ericolo di avviamento accidentale 2.1.3 ericolo di shock elettrico 2.2.5 ericolo di lesioni 2.1.4 ericolo di corto circuito 2.2.6 ericolo inquinamento...
  • Seite 23 Italiano 4.4.1 Accessori (se previsti nella fornitura - vedere fig.1) Attenzione - pericolo! 3.2.1 Documentazione a corredo - Valvola termostatica Attenzione - pericolo! Attenzione - pericolo! 5.3.1 Utilizzo dei cavi di prolunga Attenzione - pericolo! 5.4.1 Bocche di collegamento 5.4.2 Collegamento alla rete idrica pubblica...
  • Seite 24 Italiano Attenzione - pericolo! Attenzione - pericolo! Attenzione - pericolo!
  • Seite 25: Dichiarazione Di Conformità

    Italiano Solo per TSS: Solo per TSS: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti in base alle prescrizioni delle direttive: 2006/42/CE Nome e indirizzo della persona incaricata di rilasciare il fascicolo tecnico: Stefano Reverberi / AR Managing director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia...
  • Seite 26 Italiano ATTENzIONE “7.7 Consigli per il corretto lavaggio” (IT) GARANzIA...
  • Seite 27 Español 2.2.1 eligro de cortocircuito 2.2.2 eligro de sufrir shock eléctrico 2.1.1 eligro explosión 2.2.3 envenenamiento eligro de lesiones 2.1.2 eligro de lesiones 2.2.4 eligro de puesta en marcha accidental 2.1.3 eligro de electrocución 2.2.5 eligro de lesiones 2.1.4 eligro de cortocircuito 2.2.6 eligro contaminación...
  • Seite 28: Documentación Adjunta

    Español 4.4.1 Accesorios (si están previstos en el suministro; véase fig. 1). Atención ¡peligro! 3.2.1 Documentación adjunta Válvula termostática Atención ¡peligro! Atención ¡peligro! 5.3.1 Uso de alargadores Atención ¡peligro! 5.4.1 Bocas de enlace 5.4.2 Enlace a la red hídrica pública...
  • Seite 29 Español Atención ¡peligro! Atención ¡peligro! Atención ¡peligro!
  • Seite 30: Declaración De Conformidad

    Español Sólo para TSS: Sólo para TSS: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD declaramos, asumiéndonos la plena responsabilidad al respecto, que el producto cumple con lo establecido por las siguientes normativas y relativos documentos: sobre la base de lo dispuesto por las directivas: 2006/42/CE Nombre y dirección de la persona encargada de entregar el fascículo técnico:...
  • Seite 31 Español AdVERTENCIA / PRECAUCIÓN...
  • Seite 32 Português 2.2.1 erigo de curto circuito 2.2.2 erigo de choque eléctrico 2.1.1 erigo explosão envenenamento 2.2.3 erigo de lesões 2.1.2 erigo de lesões 2.2.4 erigo de arranque acidental 2.1.3 erigo de choque eléctrico 2.2.5 erigo de lesões 2.1.4 erigo de curto circuito 2.2.6 erigo de poluição...
  • Seite 33 Português 4.4.1 Acessórios (se previstos no fornecimento -ver a fig.1). Atenção - perigo! 3.2.1 Documentos fornecidos com a máquina Válvula termostática Atenção - perigo! Atenção - perigo! 5.3.1 Utilização de cabos de extensão Atenção - perigo! 5.4.1 Bocas de ligação 5.4.2 Ligação à...
  • Seite 34 Português Atenção - perigo! Atenção - perigo! Atenção - perigo!
  • Seite 35: Declaração De Conformidade

    Português Somente para TSS: Somente para TSS: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE declaramos, assumindo a plena responsabilidade por tal declaração, que o produto está em conformidade com as seguintes normas e relativos documentos com base nas prescrições das directivas: 2006/42/CE Nome e endereço da pessoa encarregada da emissão do fascículo técnico: Stefano Reverberi / AR Managing director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Itália...
  • Seite 36: (Pt) Garantia

    Português ATENçãO / PERIGO (PT) GARANTIA...
  • Seite 37 Ελληνικά 2.2.1 Κ ινδυνοσ βραχυΚυΚλωματοσ 2.2.2 Κ ινδυνοσ ηλεΚτροπληξιασ 2.2.3 2.1.1 Κ ινδυνοσ εΚρηξησ η δηλητηριασησ Κ ινδυνοσ τραυματισμου 2.1.2 Κ ινδυνοσ τραυματισμου 2.2.4 Κ iνδυνοσ τυχαiασ εΚΚiνησησ 2.1.3 Κ ινδυνοσ ηλεΚτροπληξιασ 2.2.5 Κ ινδυνοσ τραυματισμου 2.1.4 Κ ινδυνοσ βραχυΚυΚλωματοσ 2.2.6 Κ...
  • Seite 38 Ελληνικά 4.4.1 Αξεσουάρ (αν προβλέπονται στην παραγγελία - βλέπε εικ.1). 3.2.1 Συνοδευτικά έντυπα Προσοχή - Κίνδυνος! Θερμοστατική βαλβίδα Προσοχή - Κίνδυνος! Προσοχή - Κίνδυνος! 5.3.1 Χρήση προεκτάσεων Προσοχή - Κίνδυνος! 5.4.1 Στόμια σύνδεσης 5.4.2 Σύνδεση στο δίκτυο υδροδότησης...
  • Seite 39 Ελληνικά Προσοχή - Κίνδυνος! Προσοχή - Κίνδυνος! Προσοχή - Κίνδυνος!
  • Seite 40: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Ελληνικά Μόνο για TSS: Μόνο για TSS: ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Δηλώνουμε, αναλαμβάνοντας πλήρη ευθύνη αυτής της δήλωσης, ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τους παρακάτω κανονισμούς και τα αντίστοιχα έγγραφα με βάση τις προδιαγραφές των Οδηγιών: 2006/42/EK Όνομα και διεύθυνση του υπεύθυνου για τη χορήγηση του...
  • Seite 41 Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ “7.7 Συμβουλές για τη σωστή πλύση”...
  • Seite 42 Nederlands 2.2.1 evaar voor kortsluitingen 2.2.2 evaar voor elektrische schokken 2.2.3 2.1.1 evaar voor explosies vergiftigingen evaar voor verwondingen 2.1.2 evaar voor verwondingen 2.2.4 evaar voor ongewenst starten 2.1.3 evaar voor elektrische schokken 2.2.5 evaar voor verwondingen 2.1.4 evaar voor kortsluiting 2.2.6 evaar voor...
  • Seite 43 Nederlands 4.4.1 Accessoires (indien voorzien in de levering - zie fig. 1). 3.2.1 Bijgevoegde documentatie Let op - gevaar! Thermostaatklep Let op - gevaar! Let op - gevaar! 5.3.1 Gebruik van de verlengkabels Let op - gevaar! 5.4.1 Verbindingsopeningen 5.4.2 Aansluiting op het openbare waterleidingnet...
  • Seite 44 Nederlands Let op - gevaar! Let op - gevaar! Let op - gevaar!
  • Seite 45 Nederlands Alleen voor TSS: Alleen voor TSS: EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Bij dezen verklaren wij onder volledige eigen verantwoordelijkheid dat het product overeenstemt met het volgende normenstelsel en de bijbehorende documenten op grond van de voorschriften van de volgende richtlijnen: 2006/42/EG Naam en adres van de persoon belast met de afgifte van de technische documentatie: Stefano Reverberi / AR Managing director...
  • Seite 46: (Nl) Garantie

    Nederlands AWARNUNG / GEFAHR Tips voor een correcte wasbeurt “ “. (NL) GARANTIE...
  • Seite 47 Dansk 2.2.1 isiko for kortslutning 2.2.2 isiko for elektrisk stød 2.1.1 ksplosions eller forgiftningsfare 2.2.3 isiko for personskade 2.1.2 are for skade på personer eller ting 2.2.4 isiko for at maskinen går i gang ved et uheld 2.1.3 isiko for elektrisk stød 2.2.5 isiko for personskade 2.1.4...
  • Seite 48 Dansk 4.4.1 Tilbehør (hvis omfattet af leveringen - se fig. 1). 1.2.1 Medfølgende dokumentation Advarsel - fare! Termostatventil Advarsel - fare! Advarsel - fare! 5.3.1 Brug af forlængerledninger Advarsel - fare! 5.4.1 Tilslutningsstudser 5.4.2 Tilslutning til lokal vandforsyning...
  • Seite 49 Dansk Advarsel - fare! Advarsel - fare! Advarsel - fare!
  • Seite 50 Dansk Kun modeller med TSS: Kun modeller med TSS: KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller standarder: i henhold til bestemmelserne i direktiverne: 2006/42/EF Navn og adresse på den person, der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier: Stefano Reverberi / AR adm.
  • Seite 51 Dansk AdVARSE “7.7 Anbefalet fremgangsmåde ved korrekt rensning med maskinen”...
  • Seite 52 Norsk 2.2.1 are for kortslutning 2.2.2 are for elektrisk støt 2.2.3 2.1.1 eksplosjon eller forgiftning are for personskade 2.2.4 are for tilfeldig start 2.1.2 are for personskade 2.2.5 are for personskade 2.1.3 are for elektrisk støt 2.2.6 orurensningsfare 2.1.4 are for kortslutning 2.1.5 are for personskade 2.2.7...
  • Seite 53 Norsk 4.4.1 Tilbehør (hvis følger med leveringen - se fig. 1) Advarsel - fare! 1.2.1 Vedlagt dokumentasjon Termostatventil Advarsel - fare! Advarsel - fare! 5.3.1 Ved bruk av skjøteledninger Advarsel - fare! 5.4.1 Tilkoplingsåpninger 5.4.2 Tilkopling til det lokale vannverket...
  • Seite 54 Norsk Advarsel - fare! Advarsel - fare! Advarsel - fare!
  • Seite 55: Overensstemmelseserklæring

    Norsk Kun for TSS-modeller: Kun for TSS-modeller: OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstemmelse med følgende normer eller standarder: i henhold til bestemmelsene i direktivene: 2006/42/EC Navn og adresse på den personen som har fullmakt til å utferdige den tekniske dokumentasjonen: Stefano Reverberi / AR daglig leder Via M.L.
  • Seite 56 Norsk AWARN / FARE...
  • Seite 57 Suomi 2.2.1 ikosulun vaara 2.2.2 ähköiskun vaara 2.1.1 äjähdys myrkytysvaara 2.2.3 oukkaantumisvaara 2.1.2 oukkaantumisvaara 2.1.3 ähköiskuvaara 2.2.4 ahattoman käynnistyksen vaara 2.1.4 ikosulun vaara 2.2.5 oukkaantumisvaara 2.1.5 oukkaantumisvaara 2.2.6 aastumisvaara 2.1.6 ähköiskuvaara 2.1.7 ähköiskun ja oikosulun vaara 2.2.7 oukkaantumisvaara 2.1.8 alkeamisvaara 2.2.8 oukkaantumisvaara 2.1.9...
  • Seite 58 Suomi 4.4.1 Varusteet (jos sisältyvät pakkaukseen - ks. kuva 1). Huomio - vaara! 3.2.1 Ohessa toimitetut asiakirjat Termostaattiventtiili Huomio - vaara! Huomio - vaara! 5.3.1 Jatkojohtojen käyttö Huomio - vaara! 5.4.1 Liitäntäaukot 5.4.2 Liitäntä julkiseen vesijohtoverkkoon...
  • Seite 59 Suomi Huomio - vaara! Huomio - vaara! Huomio - vaara!
  • Seite 60 Suomi Ainoastaan TSS-mallit: Ainoastaan TSS-mallit: STANDARDIENMUKAISUUSTODISTUS Todistamme ottaen täyden vastuun, että tuote on seuraavien standardien ja vastaavien asiakirjojen mukainen seuraavien direktiivien mukaan: 2006/42/EY Sen henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen eritelmän: Stefano Reverberi / AR Toimitusjohtaja Via M.L. King 3 - 41122 Modena, Italia Modena (I) Toimitusjohtaja...
  • Seite 61 Suomi HUOMIO 7.7 Suositeltava pesutapa...
  • Seite 62 Svenska 2.2.1 ara för kortslutning 2.2.2 ara för elstöt 2.1.1 för explosion eller förgiftning 2.2.3 kaderisk 2.1.2 kaderisk 2.2.4 ara för oavsiktlig start 2.1.3 ara för elstöt 2.2.5 kaderisk 2.1.4 2.2.6 ara för kortslutning ara för förorening 2.1.5 ara för olycksfall 2.2.7 ara för olycksfall 2.1.6...
  • Seite 63 Svenska 4.4.1 Tillbehör (om de medföljer vid leveransen - se fig. 1) 3.2.1 Dokumentation som medföljer Varning - fara! Termostatisk ventil Varning - fara! Varning - fara! 5.3.1 Vid bruk av förlängningssladdar Varning - fara! 5.4.1 Anslutningar 5.4.2 Anslutning till det allmänna vattennätet...
  • Seite 64 Svenska Varning - fara! Varning - fara! Varning - fara!
  • Seite 65 Svenska Endast för TSS-modeller: Endast för TSS-modeller: FÖRSÄKRAN OM CE-ÖVERENSSTÄMMELSE Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt är i överensstämmelse med följande lagar eller standarder: enligt kraven i direktiven: 2006/42/EG Namn på och adress till den person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen: Stefano Reverberi / AR Verkställande direktör Via M.L.
  • Seite 66 Svenska VARNING! “7.7 Råd för korrekt rengöring” (SV) GARANTI...
  • Seite 67 Čeština 2.2.1 rozí neBezpečí zkratu 2.2.2 rozí neBezpečí úrazu elektrickým proudem 2.1.1 2.2.3 rozí neBezpečí výBuchu neBo otravy 2.1.2 rozí neBezpečí zranění rozí neBezpečí zranění 2.2.4 2.1.3 rozí neBezpečí náhodného spuštění přístroje rozí neBezpečí úrazu elektrickým proudem 2.2.5 2.1.4 rozí neBezpečí zranění rozí...
  • Seite 68 Čeština 4.4.1 Příslušenství (pokud se dodává, viz obr. 1). Upozornění - Nebezpečí! 3.2.1 Dokumentace dodávaná s přístrojem Termostatický ventil Upozornění - Nebezpečí! Upozornění - Nebezpečí! 5.3.1 Použití prodlužovacích kabelů Upozornění - Nebezpečí! 5.4.1 Místa připojení 5.4.2 Připojení přístroje k hlavnímu vodovodnímu potrubí...
  • Seite 69 Čeština Upozornění - Nebezpečí! Upozornění - Nebezpečí! Upozornění - Nebezpečí!
  • Seite 70: Prohlášení O Shodě

    Čeština Pouze verze TSS: Pouze verze TSS: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami nebo standardizovanými dokumenty v souladu s předpisy: 2006/42/ES Jméno a adresa osoby, která odpovídá za vydání technické dokumentace: Stefano Reverberi / AR Managing director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Itálie MOdENA (I)
  • Seite 71 Čeština UPOzORNENÍ / POzOR “7.7 “. (CS) záRUKA...
  • Seite 72 Polski 2.1.17 yzyko eksplozji 2.2.1 yzyko zwarcia 2.2.2 yzyko porażenia prądem 2.1.1 yzyko eksplozji luB zatrucia 2.1.2 yzyko oBrażeń 2.1.3 yzyko porażenia prądem 2.2.3 yzyko oBrażeń 2.1.4 yzyko zwarcia 2.1.5 yzyko oBrażeń 2.2.4 yzyko przypadkowego uruchomienia 2.1.6 yzyko porażenia prądem 2.2.5 yzyko oBrażeń...
  • Seite 73 Polski 4.4.1 Akcesoria (jeśli dołączone w zestawie - patrz rys.1). 3.2.1 Dokumentacja dołączona do urządzenia Ostrożnie - niebezpieczeństwo! Zawór termostatu Ostrożnie - niebezpieczeństwo! Ostrożnie - niebezpieczeństwo! 5.3.1 Korzystanie z przedłużaczy Ostrożnie - niebezpieczeństwo! 5.4.1 Miejsca podłączenia 5.4.2 Podłączenie do punktu ujęcia wody...
  • Seite 74 Polski Ostrożnie - niebezpieczeństwo! Ostrożnie - niebezpieczeństwo! Ostrożnie - niebezpieczeństwo!
  • Seite 75: Deklaracja Zgodności

    Polski Tylko wersje TSS: Tylko wersje TSS: DEKLARACJA ZGODNOŚCI deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób ten jest zgodny z następującymi normami i dokumentacją normalizacyjną zgodnie z przepisami: 2006/42/WE Nazwisko i adres osoby odpowiedzialnej za kwestie dotyczące dokumentacji technicznej: Stefano Reverberi / AR Managing director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia MOdENA (I) Dyrektor zarządzający...
  • Seite 76 Polski OSTRzEŻENIE / PRzESTROGA „7.7 zalecana procedura czyszczenia”...
  • Seite 77 Slovenščina 2.2.1 evarnost kratkega stika 2.2.2 evarnost električnega šoka 2.1.1 evarnost eksplozij zastrupitve 2.2.3 2.1.2 evarnost poškodB evarnost poškodB 2.1.3 evarnost električnega šoka 2.2.4 evarnost naključnega vklopa 2.1.4 evarnost kratkega stika 2.2.5 evarnost poškodB 2.1.5 evarnost poškodB 2.2.6 evarnost zastrupitve 2.1.6 evarnost električnega šoka 2.1.7...
  • Seite 78 Slovenščina 4.4.1 Dodatna oprema (kadar je vključena v dobavo – glejte sliko 1) 3.2.1 Napravi priložena dokumentacija Pozor, nevarnost! Termostatski ventil Pozor, nevarnost! Pozor, nevarnost! 5.3.1 Uporaba kabelskih podaljškov Pozor, nevarnost! 5.4.1 Točke priključitve 5.4.2 Priključitev na vodovodno omrežje...
  • Seite 79 Slovenščina Pozor, nevarnost! Pozor, nevarnost! Pozor, nevarnost!
  • Seite 80: Izjava O Skladnosti

    Slovenščina IZJAVA O SKLADNOSTI Na lastno izključno odgovornost izjavljamo, da je izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardiziranimi dokumenti v skladu s predpisi: 2006/42/ES Ime in naslov osebe, odgovorne za izdajo tehnične dokumentacije: Stefano Reverberi, izvršni direktor AR Via ML King, 3 – 41122 Modena, Italija MOdENA (I) Direktor...
  • Seite 81 Slovenščina OPOzORILO/POzOR “7.7 Priporočeni postopek čiščenja”...
  • Seite 82 Slovensky 2.2.1 eBezpečenstvo skratu 2.2.2 eBezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 2.1.1 eBezpečenstvo výBuchu aleBo otravy 2.2.3 2.1.2 eBezpečenstvo zranenia eBezpečenstvo zranenia 2.1.3 eBezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 2.2.4 eBezpečenstvo náhodného spustenia 2.2.5 2.1.4 eBezpečenstvo zranenia eBezpečenstvo skratu 2.2.6 2.1.5 eBezpečenstvo znečistenia eBezpečenstvo zranenia 2.1.6 eBezpečenstvo úrazu...
  • Seite 83 Slovensky 4.4.1 Príslušenstvo (ak je súčasťou dodávky – pozrite obr. 1) 3.2.1 Dokumentácia dodávaná so zariadením Výstraha – Nebezpečenstvo! Termostatický ventil Výstraha – Nebezpečenstvo! Výstraha – Nebezpečenstvo! 5.3.1 Použitie predlžovacích káblov Výstraha – Nebezpečenstvo! 5.4.1 Body pripojenia 5.4.2 Pripojenie k hlavnému prívodu vody...
  • Seite 84 Slovensky Výstraha – Nebezpečenstvo! Výstraha – Nebezpečenstvo! Výstraha – Nebezpečenstvo!
  • Seite 85: Vyhlásenie O Zhode

    Slovensky Len verzie TSS: Len verzie TSS: VYHLÁSENIE O ZHODE Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tento produkt vyhovuje nasledujúcim normám alebo štandardizovaným dokumentom v súlade s predpismi: 2006/42/ES Meno a adresa osoby zodpovednej za vydávanie technickej dokumentácie: Stefano Reverberi / AR Managing director Via ML King, 3 - 41122 Modena, Taliansko MOdENA (I) Generálny riaditeľ...
  • Seite 86 Slovensky UPOzORNENIE „7.7 Odporúčaný postup čistenia“...
  • Seite 87 Lietuviškai 2.2.1 alima sukelti trumpą jungimą 2.2.2 alima sukelti elektros smūgį 2.1.1 alima sukelti sprogimą arBa 2.2.3 apsinuodyti alima sužeisti 2.1.2 alima sužeisti 2.2.4 avojus nenumatytai įjungti įrenginį 2.1.3 alima sukelti elektros smūgį 2.2.5 alima sužeisti 2.1.4 alima sukelti trumpą jungimą 2.2.6 alima užteršti vandenį...
  • Seite 88 Lietuviškai 4.4.1 Papildoma įranga (Jei įtraukta į paskirstymo komplektą - žr. 1 pav.) 3.2.1 Dokumentacija, pateikiama su įrenginiu Dėmesio - Pavojinga! Termostatinis vožtuvas Dėmesio - Pavojinga! Dėmesio - Pavojinga! 5.3.1 Ilgintuvų naudojimas Dėmesio - Pavojinga! 5.4.1 Sujungimo taškai 5.4.2 Prijungimas prie pagrindinio vandens tiekimo rezervuaro...
  • Seite 89 Lietuviškai Dėmesio - Pavojinga! Dėmesio - Pavojinga! Dėmesio - Pavojinga!
  • Seite 90: Atitikties Deklaracija

    Lietuviškai Tik TSS versijoms: Tik TSS versijoms: ATITIKTIES DEKLARACIJA Prisiimdami visą atsakomybe, mes pareiškiame, kad šis produktas atitinka tokius standartus ar standartizuotus dokumentus pagal šių direktyvų nuostatas: 2006/42/EB Asmens, atsakingo už techninio aplanko išdavimą, vardas ir pavardė Stefano Reverberi / AR Vykdomasis direktorius Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija MOdENA (I) Vykdantysis direktorius...
  • Seite 91 Lietuviškai PERSPĖJIMAS / dĖMESIO „7.7 Rekomenduojama valymo procedūra“...
  • Seite 92 Български . В ич и л ич и 2.2.1 О или вляв в нг н паснОст От късО съединение в ници ТРЯБВА ДА БЪДАТ щи щ в н я хн л гия и н ин в щи в и и в и ли н м...
  • Seite 93 Български Р в г н и м ли в и бл ни 4.4.1 Аксесоари (ако са доставени с уреда – вж. фиг. 1) дст т П иб чи в н н ю Н ящ в в вляв н лим ч и...
  • Seite 94 Български и м н мм и ми н Н и н н и л и и н н лия в в м чи в х П в люч н в иция х я м ли в и бл ни гу и й...
  • Seite 95: Декларация За Съответствие

    Български б м м ж и ичи и тст я И н н н ни З м н н ни Н и в н в н фил П чи фил н вх фиг Ни н ляг н н в н в...
  • Seite 96 Български Х ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ВНИМАНИЕ Ми н н г ми в чи в н ви н ляг н м ж в в н г ми и б н Ни г н н чв и ви н ляг н н в н м...
  • Seite 97 Русский . Н м щ м шин ягив я 2.1.16 О паснОсть взрыва шл нг вы г вл ния П и б нны в ми иб э и ли вы им 2.1.17 . С я вы г вл ния н вл...
  • Seite 98 Русский Шл нг вы г вл ния Ем ь м ющим в м ли м ив я ь и у дст м 4.4.1 Принадлежности (если предусматриваются в поставке - Р в в ЭКСПЛ АТАЦИИ И ОБСЛ ЖИВАНИЮ э вн я см.
  • Seite 99 Русский П иб м ж бы ь люч н н в нн г Сними и л х ни ля в в н и и ь в в ылишь ль в м л ч ли О и л и вы и чны...
  • Seite 100: Декларация Соответствия

    Русский Ы Х ис сть м ж я ичи с б уст ия И н ф н и З м ни ь ф н З г я н ни филь в ы Очи и филь и Н чн и ни в П...
  • Seite 101 Русский Ь Х ВНИМАНИЕ И ль в ни м чн м шины ля м и шин м ж н н и щ б шин м и ь ным Н н вля ю вы г вл ния н в нн н шин И...
  • Seite 102 Magyar Ő Ő 2.2.1 ő árlatveszély ő ő 2.2.2 á ramütésveszély ő ő ő ő ő Ő ő ő ű ő ő 2.1.1 oBBanás és mérgezésveszély 2.2.3 ő ő alesetveszély ő ő ő 2.1.2 alesetveszély ő 2.2.4 életlen Bekapcsolás veszélye ű...
  • Seite 103 Magyar ő 4.4.1 Tartozékok (amennyiben az eredeti csomagolás tartalmazza ezeket – lásd az 1. ábrát) ő ő ő ő ő 3.2.1 A berendezéssel együtt szállított dokumentáció ő Figyelem – Veszély! ő ű ő ű ő Termosztátszelep ő ő ő ű ő...
  • Seite 104 Magyar ő ő ő ő ő ű ő ő ő ű ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő Figyelem – Veszély! ő ő ű ű ő...
  • Seite 105: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Magyar ű ő ű ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű Csak TSS változat esetén: ő...
  • Seite 106 Magyar Ő FIGYELEM! ő ű ő ű „7.7. Ajálnlott tisztítási eljárás” című fejezetében találhatók” ű ő ő (HU) JÓTáLLáS ő ő ő ő ő ő ű ő ű ű ű ő ő ő ő ő ű ő ő ő...
  • Seite 107 Română Ţ ŢĂ Ă . ţ 2.2.1 ţ ă ericol de scurt circuit Ţ ă ă ţ 2.2.2 ericol de electrocutare ţ ţ ă ş ă ă ţ ş ţ ţ ă ţ ă ţă ă ă ă ş ţ ţ...
  • Seite 108 Română ă Ţ ă 4.4.1 Accesorii (dacă sunt incluse în pachetul de livrare – vezi fig.1) ă ş ă ă ă ă ă ţ ţ ăţ ă Î ă ă ă ă Ţ ă ă ţ ţă 3.2.1 Documentele furnizate împreună cu aparatul Atenţie - Pericol! ş...
  • Seite 109 Română ă ă ă ţ ş ţ ă ţ ă ţ ă ă ă ă Î ţ ţ ş ă ţ ă Î ţ ă ă ă ă ă ţ ă ă ă ă ă ă ă ă ţ ş ă...
  • Seite 110: Declaraţie De Conformitate

    Română Ţ ă ă Î ţ ă ăţ ţ ă ţ ă ţ ş ţ ş ă ţ ş ţ ă ă ţ ă ţ ă ţ ă ă ș ş ţ ă ţ ţ ă ţ ă ă ăţ ţ ăţ...
  • Seite 111 Română Ţ AVERTISMENT / PERICOL ăţ ţ ş ă ă ă ş ă ă ă ţ ăţ ţ ş ţ ă ăţ ţ ţ ţ “7.7 Procedură de curăţare recomandată“. ă ă ţ ă ţ ţ ţ ă ă ţ ţ...
  • Seite 112 Türkçe İ İ İ İ ı ı ı 2.2.1 KISA dEVRE TEHLİKESİ. ı ış ğ ı ı ı şı ı ı ı ı ş ş 2.2.2 ELEKTRİK şOKU TEHLİKESİ. ı ş ğı ı ı ı ğı Ğ ğ ı ı ı ı...
  • Seite 113 Türkçe ı İ İ ş ı ı ı 4.4.1 Aksesuarlar (tedarik bağlamında öngörülmüş ise- resim İş ı ı ı ı ı ı 1’ e bakınız) ış ı ı ı ğ ş ı ı ğ ı ı ş ı ı ı ş...
  • Seite 114 Türkçe Ç ış ı ı ı ş ı ı ş ı ı ı ı ı ş ı ğı ı ş ı ı ı ğ ış ı ğ ı ı ı ı ı ı ı ı ı ş ı ı ş ı...
  • Seite 115: Uygunluk Beyannamesi̇

    Türkçe İ İ ı şı ış ğ ş ğ ı ı ı ş ı ı ı ışı ş ı ış ı ı ış ı ı ğ ış ı ğ ı ığı ı ış ş ğ ı ş ı ı ı ı...
  • Seite 116 Türkçe dİKKAT ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ş ş ğ ş ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı “7.7 doğru yıkama için tavsiyeler” bölümünü okuyun” ı ı ı ı ı ı ı ı ı...
  • Seite 117 Hrvatski 2.2.1 đ pasnost od kratkog spoja đ đ đ 2.2.2 pasnost od strujnog udara đ đ đ 2.2.3 2.1.1 pasnost eksplozije đ trovanja pasnost od ozljeda đ 2.1.2 pasnost od ozljeda 2.2.4 pasnost od neočekivanog pokretanja ureðaja đ đ 2.1.3 pasnost od strujnog udara đ...
  • Seite 118 Hrvatski đ 4.4.1 Dodaci (ako su uključeni u paket opreme – vidi sliku 1) đ đ đ đ 3.2.1 Dokumentacija koja se isporučuje s uređajem đ Pozor - Opasnost! đ đ đ đ Termostatski ventil đ đ đ đ đ đ...
  • Seite 119 Hrvatski đ đ đ Đ đ đ Pozor - Opasnost! đ đ Pozor - Opasnost! Pozor - Opasnost! đ đ đ đ đ đ đ đ đ đ đ đ đ...
  • Seite 120: Izjava O Sukladnosti

    Hrvatski đ đ đ đ đ đ đ đ đ Samo za TSS modele: Samo za TSS modele: IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo s isključivim preuzimanjem odgovornosti da je ovaj proizvod u sukladnosti sa sljedećim standardima ili standardiziranim dokumentima u skladu s propisima: 2006/42/ES Ime i adresa osobe odgovorne za izdavanje tehničke dokumentacije:...
  • Seite 121 Hrvatski UPOzORENJE / OPREz „7.7 Preporučeni postupci čišćenja”. ð (HR) JAMSTVO đ đ đ đ...
  • Seite 122 Latviešu Ī Ī Ā Ā Ī ī ā 2.2.1. Ī ī ā ā ā ģ ssavienojuma Briesmas Ā Ā ā ā ņ ā ā ī ī ī ī ī 2.2.2. lektrošoka risks ē ā ī ā ī ā ā ē ā ē...
  • Seite 123 Latviešu ā ī ļ ļ ā Ā Ē Ā Ā Ē 4.4.1 Papildaprīkojums (ja iekļauts piegādes komplektā, skatīt ā 1.attēlu) ī ā ī ņ ā ļ ā ā ļ ī ī ī ā ī ā ī ā ī ē ā ļ...
  • Seite 124 Latviešu 5.4.2 Pieslēgums ūdens padeves vadam ī ē ī ē ē ā ē ā ī ī ļ ē ā ī ē ā ē ā ē ī ī ā ā ī ī Ā Ē Ē ē ē ļ ē ā ē ē...
  • Seite 125: Atbilstības Deklarācija

    Latviešu Ē Ē ē ē ē ņ ā ē ē ī ī ē ē ā ā ļ ī ē ņ ē ī ā ī ī ē ī ē ī ē ī ā ī ē ē ā ē ā ā ā ī...
  • Seite 126 Latviešu BRĪdINĀJUMS / IEVĒROT PIESARdzĪBU! ā ā ā ā ī ā ī ī ņ ā ā ā ē ā ā ī ī ļ ļ ā ā ā ļā “7.7. Ieteicamā tīrīšanas procedūra“ ī ē ā ā ā ā ī ā ļ...
  • Seite 127 Eesti 2.2.1 ühise oht Õ 2.2.2 lektrilöögi oht 2.1.1 lahvatuse ja mürgituse oht 2.2.3 igastuse oht 2.1.2 igastuse oht 2.2.4 2.1.3 uhusliku käivitumise oht lektrilöögi oht 2.2.5 igastuse oht 2.1.4 ühise oht 2.2.6 eostuse oht 2.1.5 igastuse 2.1.6 lektrilöögi oht 2.2.7 õ...
  • Seite 128 Eesti 4.4.1 Tarvikud (kui lisatud komplekti - vt joonist 1) 3.2.1 Seadmega kaasasolev dokumentatsioon Hoiatus! Termostaadiklapp Hoiatus! Hoiatus! 5.3.1 Pikenduskaabli kasutamine Hoiatus! 5.4.1 Ühenduskohad 5.4.2 Veevarustussüsteemi ühendamine...
  • Seite 129 Eesti Hoiatus! Hoiatus! Hoiatus!
  • Seite 130 Eesti Vaid TSS mudelitel: Vaid TSS mudelitel: VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga kinnitame antud toote vastavust järgmiste standardite või standarddokumentidega vastavalt määrustele: 2006/42/EÜ Tehnilise dokumentatsiooni väljastamise eest vastutava isiku nimi ja aadress: Stefano Reverberi / ARi tegevjuht Via ML King, 3 - 41122 Modena, Itaalia MOdENA (I) Tegevdirektor...
  • Seite 131 Eesti HOIATUS/ETTEVAATUST 7.7 Soovitatav pesemisprotseduur“ (ET) GARANTII...
  • Seite 132 Українська І ІЇ . С мінь ви г и в ни 2.1.17 н ебезпека вибуху н шини в н илі шин чи інші м н н и щ н х я ь я П и б ни В ми и і...
  • Seite 133 Українська Ємні ь ля миючих бів н м лях цією ф н цією Ь І І І 4.4.1 Додаткові компоненти (якщо входять до комплекту – див. и ист я сіб и мал.1) Ц ібни н ві ємн ю ч ин ю ць г и...
  • Seite 134 Українська лиш м ви ли гі н чинних н м шл нг чі Н и ні ь ви в жіль і л илюв ч щ б ин и бл н н л н м щ біг є в н м х в...
  • Seite 135 Українська Й б м ж и і ичи и и іш я Зн ш н н илюв ч З міни и н илюв ч З б н ння філь в и П чи і ь філь м л Ни ь и и чі...
  • Seite 136 Українська Ш Х Ь УВАГА! / ОБЕРЕЖНО! Ми я шин і ви им и м м ж ш и и шин і н ви и н б Н ям в м ні в и і ви им и м б нь...
  • Seite 137 ✍...
  • Seite 138 ✍...
  • Seite 139 ✍...
  • Seite 140 ©...

Inhaltsverzeichnis