Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Cardio Fit B35 Bike
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
12 - 16
17 - 22
23 - 28
29 - 33
34 - 38
39 - 43
44 - 48
49 - 53
WWW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunturi 16TCFB3050

  • Seite 1 Cardio Fit B35 Bike User manual 12 - 16 Benutzerhandbuch 17 - 22 Manuel de l’utilisateur 23 - 28 Gebruikershandleiding 29 - 33 Manuale d‘uso 34 - 38 Manual del usuario 39 - 43 Bruksanvisning 44 - 48 Käyttöohje 49 - 53 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio - Please read this Owner’s manual before assembling this product.
  • Seite 3 Cardio Fit B35...
  • Seite 4 Cardio Fit B35...
  • Seite 5 Cardio Fit B35 100 cm 40 inch 40 inch 100 cm 100 cm 40 inch 40 inch 100 cm...
  • Seite 6 Cardio Fit B35...
  • Seite 7 Cardio Fit B35...
  • Seite 8 Cardio Fit B35...
  • Seite 9 Cardio Fit B35...
  • Seite 10 Cardio Fit B35...
  • Seite 11 Cardio Fit B35...
  • Seite 12: Safety Warnings

    - Keep your hands, feet and other body parts away from the moving multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, parts. no matter what fitness level. For more information, please visit our - Keep your hair away from the moving parts.
  • Seite 13: Description (Fig. A)

    As you get fitter you may need to train longer and harder. It is be purchased separately as an accessory advisable to train at least three Times a week, and if possible space Order for Tunturi article number: 16TCFTH010 your workouts evenly throughout the week. ‼ NOTE Muscle toning •...
  • Seite 14: Heart Rate

    English Adjusting the handlebar The handlebar can be adjusted according to the height and the Heart rate exercise position of the user. Pulse rate measurement - Loosen the handlebar adjustment knob. (hand pulse sensors) - Move the handlebar to the required position. The pulse rate is measured by sensors in the handlebars when the - Tighten the handlebar adjustment knob.
  • Seite 15: Extra Notes

    English Speed RESET - Displays current training speed. - Push and hold for 4 seconds to reset: Time, Dist., Cal., & Pulse ‼ NOTE Automatically accumulates the number of strokes for all exercise • Total Count can only be reset by a batteries exchange. sessions.
  • Seite 16: Additional Information

    The Netherlands This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV for that particular equipment. The product-specific Disclaimer approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Seite 17: Willkommen

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie sprechen. geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Seite 18 Deutsch ⚠ WARNUNG Verpackungsinhalt (Abb. B&C) • Kontaktiere immer ihren Arzt bevor Sie ein Trainingsprogramm - Die Verpackung enthält die in Abb. B dargestellten Teile. beginnen. - Die Verpackung enthält die Befestigungsteile gemäß Abb. C. Siehe • Stoppen Sie direkt wenn Sie sich schwindlig oder unwohl fühlen. Abschnitt “Beschreibung”.
  • Seite 19 Deutsch Gewichtsabnahme Einstellen der vertikalen Sitzposition Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je härter und je Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzrohrs auf die länger Sie trainieren, desto mehr Kalorien verbrennen Sie. Dies ist im erforderliche Position eingestellt werden.
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    Deutsch - Drücken Sie die Taste MODE, um das nächste optionale Ziel, das eingestellt werden soll, zu aktivieren. Funktionen und bedienung TIME + 1 min ( 1 ~ 99) Scan SPEED ( max. 99,9 Km/h) Automatisch Scannen der Funktionen für: Time, Count, ODO, Dist, DIST + 0,5KM ( 0,5KM ~ 99,50Km )
  • Seite 21: Transport Und Lagerung

    Entsorgung am ende der Lebensdauer Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Land unterscheiden. Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, Händler, um die Garantiedauer zu erfahren.
  • Seite 22: Herstellererklärung

    Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind.
  • Seite 23: Consignes De Sécurité Importantes

    - N’ouvrez pas l’équipement sans consulter votre revendeur. et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com Instructions de montage Consignes de sécurité...
  • Seite 24 Français Contenu de l’emballage (fig. B&C) Instructions d’entraînement - L’emballage contient les pièces illustrées en fig. B. L’utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs - L’emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section avantages : il vous permettra d’améliorer votre forme physique, de “Description”.
  • Seite 25: Fréquence Cardiaque

    Français Réglage du guidon Le guidon est réglable selon la hauteur et la position d’exercice de Fréquence cardiaque l’utilisateur.. Mesure du pouls - Desserrez le bouton de réglage du guidon. (pulsomètres) - Amenez le guidon à la position requise. Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque - Serrez le bouton de réglage du guidon.
  • Seite 26: Explication Des Boutons

    Français - Appuyez brièvement sur le bouton RESET pour remettre à zéro l’objectif sélectionné modifié. Explication des fonctions à l’écran - Appuyez sur le bouton MODE pour activer le prochain objectif Scan optionnel à définir. Recherche automatiquement les fonctions pour : Time, Count, ODO, TIME + 1 min ( 1 ~ 99)
  • Seite 27: Transport Et Rangement

    • Déplacez prudemment l’équipement sur les surfaces En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur irrégulières. Ne déplacez pas l’équipement sur ses roues pour Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
  • Seite 28: Déclaration Du Fabricant

    Français Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU. Ce produit porte donc la marque CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
  • Seite 29: Inhaltsverzeichnis

    Meer informatie vindt u op de website www.tunturi.com Montage instructies Belangrijke Informatie Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, Beschrijving (fig. A) gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige...
  • Seite 30: Inhoud Van De Verpakking (Fig. B&C)

    Nederlands Inhoud van de verpakking (fig. B&C) Instructies - De verpakking bevat de onderdelen zoals aangegeven in fig. B. Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u - De verpakking bevat de bevestigingsmiddelen zoals aangegeven verbetert uw fysieke conditie, u versterkt uw spieren en u valt in in fig.
  • Seite 31: Gebruik

    Nederlands Maximale hartslag De schaalverdeling boven de knop (1-8) helpt u bij het vinden en (tijdens de training) opnieuw instellen van een passende weerstand. De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan bereiken door de belasting van de training. De volgende formule Vervangen van de batterijen (Fig E ) wordt gebruikt voor het berekenen van de gemiddelde maximale hartslag: 220 - LEEFTIJD.
  • Seite 32: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Pulse Toont uw hartslag (indien gemeten). Aanvullende opmerkingen ‼ LET OP - Als het display onduidelijk is of helemaal niets aangeeft, vervangt u • Als u uw hartslag wilt meten, plaatst u uw handen op de twee de batterijen. contactvlakken.
  • Seite 33: Aanvullende Informatie

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel © 2020 Tunturi New Fitness BV wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel Alle rechten voorbehouden. toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig.
  • Seite 34: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    - Indossare indumenti e scarpe adatti. stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, movimento.
  • Seite 35: Assemblaggio (Fig. D)

    Italiano muscolari. Si consiglia di fare qualche esercizio di stretching come mostrato qui di seguito. Ogni esercizio di stretching andrebbe Contenuto dell’imballaggio (fig. B&C) mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o strappare i muscoli - L’imballaggio contiene i componenti illustrati nella fig. B. durante l’esercizio, se si sente un dolore FERMARSI SUBITO - L’imballaggio contiene gli elementi di fissaggio illustrati nella fig.
  • Seite 36 Italiano Massima frequenza cardiaca - Senso antiorario (direzione -) per diminuire la resistenza. (durante l’allenamento) La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata La scala sopra la manopola (1-8) vi aiuta a trovare e azzerare una che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress resistenza adatta.
  • Seite 37: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Dist RESET Distanza per l’allenamento. - Per resettare, tenere premuto per 4 secondi. Time, Dist., Cal., & Indica i parametri in metri. Pulse ‼ NOTA Pulse Visualizza il battito cardiaco corrente, se misurato. • ODOMETRO può essere resettato solo al momento della sostituzione delle batterie.
  • Seite 38: Informazioni Aggiuntive

    Tunturi. pubblici. L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controllo. La garanzia riguarda Smaltimento a fine vita solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è...
  • Seite 39: Advertencias De Seguridad

    ¡Bienvenido - No abra la máquina sin consultar con su proveedor. ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece Instrucciones de montaje una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples.
  • Seite 40: Sesiones De Ejercicio

    Español Fase de calentamiento Esta fase mejora la circulación y favorece el buen funcionamiento Contenido del paquete (fig. B&C)) de los músculos. Asimismo, reduce el riesgo de calambres y de - El paquete contiene los elementos que se muestran en la fig. B. lesiones musculares.
  • Seite 41: Explicación De Las Funciones De Pantalla

    Español Frecuencia cardíaca máxima sentido de las agujas del reloj (dirección +) para aumentarla y en el (durante el entrenamiento) sentido contrario (dirección -) para disminuirla. alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio. Se utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima La escala que aparece encima de la perilla (1-8) le permite buscar y media: 220 - EDAD.
  • Seite 42: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Dist RESET Distancia de la sesión de ejercicio. - Pulse y mantenga pulsado durante 4 segundos para restablecer: Indica los parámetros en metros. Time, Dist., Cal., & Pulse ‼ NOTA Pulse Muestra la frecuencia cardíaca en cada momento, si se está •...
  • Seite 43: Información Adicional

    éste llegue al final de su vida útil. Conforme a países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador la Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos procedentes autorizado.
  • Seite 44 - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. Välkommen Monteringsanvisningar Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Beskrivning (fig. A) crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer.
  • Seite 45 Svenska HJÄRTFREKVENS Montering (fig. D) ⚠ VARNING MAXIMAL MÅLZON 85 % • Montera utrustningen i angiven ordning. 70 % • Var två om att bära och förflytta utrustningen. KYLA NER ÅLDER ⚠ OBS. • Placera utrustningen på en stabil och jämn yta. Denna fas bör pågå...
  • Seite 46: Justering Af Motståndet

    Svenska Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen Panel (fig. F) Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga träningspass. Användning Justera stödfötterna Utrustningen är utrustad med 2 stödfötter. Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras.. - Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position. - Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna.
  • Seite 47 - Skärmen börjar automatiskt att räkna när du börjar träna och slutar räkna när du slutar träna efter 4 sekunder. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Seite 48: Teknisk Information

    Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll. Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande.
  • Seite 49 Pystypyöräsi on paikallaan pysyvä kuntoilulaite, jota käytetään simuloimaan polkupyöräilyä ilman liiallista rasitusta niveliin. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa Pakkauksen sisältö (kuva. B&C) laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja - Pakkaus sisältää...
  • Seite 50: Kokoonpano (Kuva. D)

    Suomi Harjoitteluvaihe Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet. Säännöllisen harjoittelun Kokoonpano (kuva. D) tuloksena jalkojesi lihakset tulevat joustavammiksi. Tässä vaiheessa on ⚠ VAROITUS hyvin tärkeää ylläpitää tasaista nopeutta koko ajan. Rasituksen tulisi • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. olla riittävän suuri, jotta sykkeesi nousee tavoitealueelle alla olevan •...
  • Seite 51: Käyttö

    Suomi Aloittelija 50-60% suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Ohjauspaneeli (kuva. F) Sopiva aloittelijoille, painonvartijoille, toipilaille, ja henkilöille, jotka eivät ole harjoitelleet pitkään aikaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan. Edistynyt 60-70% suurimmasta allitusta sydämen lyöntinopeudesta Sopiva henkilöille, jotka haluavat parantaa ja ylläpitää kuntoaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan..
  • Seite 52: Toimintopainike

    Suomi - Laskee automaattisesti harjoittelun aikana poltetut kalorit. Puhdistus ja huolto ‼ HUOM • Nämä tiedot ovat karkeita ohjeita erilaisten harjoittelujen Laite ei vaadi erityishuoltoa. Laite ei vaadi uudelleenkalibrointia vertailua varten, eikä niitä voida käyttää lääketieteellisen hoidon kokoonpanon, käytön ja ohjeiden mukaan suoritetun huollon jälkeen. pohjana.
  • Seite 53: Tekniset Tiedot

    Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai...
  • Seite 54 Cardio Fit B35 23 22...
  • Seite 55 Cardio Fit B35...
  • Seite 56 Cardio Fit B35 Description Specs Description Specs Main frame Chain cover (RH) Front stabilizer BB Assembly Rear stabilizer Allen screw M8x105 End cap for front (LH) Plastic spacer stabilizer Magnet assembly End cap for front (RH) Spring stabilizer Hex head screw M6x25 End cap for rear Hex head nut...
  • Seite 60 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20201116-W...

Diese Anleitung auch für:

Cardio fit b35 bike

Inhaltsverzeichnis