Inhaltszusammenfassung für TFA 35.1079 - Axis Funk
Seite 1
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Bogen) Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 35.1079...
Seite 2
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 2 (Schwarz/Process Black Bogen) Fig. 1 Fig. 2...
Seite 3
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 3 (Schwarz/Process Black Bogen) Fig. 1 AXIS – Funk-Wetterstation 1. Einführung Ihre neue Funkwetterstation besteht aus einer Basisstation mit Innen- sensoren für Raumtemperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck und einem Außensender zur Messung der Außentemperatur. So erhalten Sie Informationen über Klima und Wetter rund um Ihr Haus.
Seite 4
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 4 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Funk-Wetterstation – Funk-Wetterstation AXIS 2.2. Sender Fig. 2 – Wireless weather station Außentemperaturanzeige AXIS – Station météo radio pilotée Halter für Wandaufhängung Batteriefach AXIS – Stazione barometrica radio controllata 3.
DCF Signal empfangen werden kann, die Zeitzone con los requisitos fundamentales de la directiva sich aber von der DCF-Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde R&TTE 1999/5/CE. später). TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim 2. 12/24 Stunden-Zeitformat www.tfa-dostmann.de 3. Manuelle Zeiteinstellung (Stunden/ Minuten)
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 6 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Funk-Wetterstation – Estación meteorológica radiocontrolada 4. Kalender-Einstellung (Jahr/Monat/Datum, Wochentag wird be- • Compruebe si se produce la transmisión de los valores de medici- rechnet) ón del emisor en el lugar de instalación deseado para la estación 5.
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 8 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Funk-Wetterstation – Estación meteorológica radiocontrolada • Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am • Pulse la tecla ”SET/MODE” para seleccionar las configuraciones siguientes: gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca.
Seite 9
Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. • En modo de configuración, puede variar los valores con la tecla TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim ”+/CH” o bien ”-/MIN/MAX”. Si mantiene las teclas en modo de configuración accionadas, accederá al modo de marcha rápida.
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 10 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Wireless weather station – Estación meteorológica radiocontrolada 1. Introduction Cuerpo Colgador para pared This new wireless weather station consists on a base station with indoor sensors for room temperature, humidity and atmospheric pres- Compartimiento de las pilas sure and an outdoor temperature sensor.
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 11 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada – Wireless weather station 1. Introducción 2.2. Sensor unit (Transmitter) Fig. 2 Su nueva estación meteorológica consta de una estación básica con Outdoor Temperature sensores de interior para la medición de la temperatura y humedad Wall bracket interna y la presión atmosférica y un sensor de exterior para la medi- Battery Compartment...
1. Time Zone Setting +-12 hrs.: The time zone is used for countries van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. where the DCF signal can be received but the time zone is different from the German time (e.g. + 1=one hour later). TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim...
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 13 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Radiografisch weerstation – Wireless weather station 6. Batterijwissel 2. 12/24 hour format 3. Manual time setting (hours/minutes) • Als de batterij ontladen is verschijnt ”Aanduiding batterijstand” 4. Calendar setting(year /month/ date, weekday will be calculated in de display (RX = basisstation, TX = buitenzender) thus no need to set weekday) •...
Seite 14
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 14 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Wireless weather station – Radiografisch weerstation • The four weather icons Sunny, Partly Cloudy, Cloudy and Rainy Het radiografisch weerstation gebruikt 4 verschillende weersym- represent the weather forecast. bolen (zonnig, halfbewolkt, bewolkt, regen).
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 15 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Radiografisch weerstation – Wireless weather station 4. Kalenderinstelling (jaar/maand/datum, weekdag wordt berekend) 6. Battery replacement 5. Temperatuuraanduiding in °C of °F • When the batteries are used up, the low battery indicator appears 6.
Seite 16
R&TTE DCF-signaal kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de Directive 1999/5/EC. DCF-tijd afwijkt (bijv. +1 = één uur later). TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D–97877 Wertheim 2. 12/24 uren tijdformaat www.tfa-dostmann.de 3. Handmatige tijdinstelling (uren/minuten)
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 17 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Radiografisch weerstation – Station météo radio pilotée 2.2. Zender Fig. 2 1. Introduction Votre nouvelle station météorologique se compose d'une station de Weergave buitentemperatuur base avec des sondes intérieures pour température, humidité et Houder voor wandophanging pression atmosphérique et un émetteur destiné...
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 18 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Station météo radio pilotée – Radiografisch weerstation 2.2. Emetteur Fig. 2 1. Inleiding Uw nieuw radiografisch weerstation bestaat uit een basisstation met Température extérieure binnensensoren voor binnentemperatuur, luchtvochtigheid en lucht- Support pour suspension murale druk en een buitensensor voor het meten van buitentemperatuur.
• L’horloge tente de capter le signal DCF journellement à 2 h, 8 h, esse senza una precedente autorizzazione de TFA Dostmann. 14 h, et 20 h. Si la réception du signal radio de l'heure est im- possible, le symbole DCF disparaît, mais la tentative de réception recommence.
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 20 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Station météo radio pilotée – Stazione barometrica radio controllata • Pour sélectionner les réglages ci-après, appuyez sur la touche • Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da «SET/MODE»...
Seite 21
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 21 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Stazione barometrica radio controllata – Station météo radio pilotée 4.4 Previsioni meteorologiche • Température extérieure minimale • Si vous maintenir appuyée la touche «-/MIN/MAX» pendant l'affi- chage de la valeur correspondante, le paramètre sera remis sur la valeur actuelle.
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 22 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Station météo radio pilotée – Stazione barometrica radio controllata 5. Mise en place de la station principale et fixation de 1. Fuso orario ±12 ore: L'impostazione del fuso orario è necessaria l'émetteur se è...
”-/MIN/MAX. Per accedere al funzionamento rapido, tenere pre- directive R&TTE 1999/5/CE. muto i tasti in modo regolazione. TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim • Per selezionare le seguenti impostazioni, premere il tasto ”SET/ MODE”:...
TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 24 (Schwarz/Process Black Bogen) AXIS AXIS – Stazione barometrica radio controllata – Stazione barometrica radio controllata 1. Introduzione 2.2. Trasmettitore Fig. 2 La vostra nuova stazione meteo è composta da una stazione base con Visualizzazione temperatura esterna sensori interni per la misurazione della temperatura ed umidità...