Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGB 1200 A1
Seite 1
MINI OVEN SGB 1200 A1 MINI OVEN MINIUUNI Operating instructions Käyttöohje MINIUGN PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Bruksanvisning Z FUNKCJĄ GRILLA Instrukcja obsługi NEDIDELĖ ORKAITĖ MINI-BACKOFEN Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 278225 / 278244...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
There is a risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or other liquids! There is a risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation. GB │ IE │ SGB 1200 A1 3 ■...
Allow the appliance to cool down after use before transport- ► ing it. Always use oven gloves or an oven cloth when handling the ► appliance while it is hot. Caution! Hot surface! │ GB │ IE ■ 4 SGB 1200 A1...
Seite 8
Never dry textiles or other objects on, above or inside the ► appliance. There is a risk of fire! Do not use this baking tray for storage and processing of ► acidic, alkaline or salty food. GB │ IE │ SGB 1200 A1 5 ■...
7) Allow the appliance to cool down, then clean the heating elements. the appliance as described in the section “Cleaning and care”. The appliance is now ready for use. GB │ IE │ SGB 1200 A1 7 ■...
Set the desired time on the timer The switch of the timer now rotates anticlock- wise to "OFF". A beep sounds when the set time has elapsed. The appliance does not heat up. │ GB │ IE ■ 8 SGB 1200 A1...
, or the baking tray using oven gloves. ■ Clean the tongs , the baking tray , the rack and the crumb tray in hot water. Dry all parts properly after cleaning. GB │ IE │ SGB 1200 A1 9 ■...
If the malfunction cannot be corrected as suggested above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. │ GB │ IE ■ 10 SGB 1200 A1...
5) Bake the muffins at 220°C on the bottom rail ♦ 125 g sugar using top & bottom heat for about 15 minutes. ♦ 1 packet of vanilla sugar ♦ 1 pinch salt │ GB │ IE ■ 12 SGB 1200 A1...
Seite 16
♦ Subject to taste: caraway seeds, onions, bacon ... 9) Bake the meringues at around 120°C using top and bottom heat for about 2 hours. GB │ IE │ SGB 1200 A1 13 ■...
Seite 17
♦ 2 tbsp. gratin cheese (grated) ♦ 2 tbsp. tomato purée ♦ Salt, pepper, nutmeg ♦ 40 g grated Parmesan cheese ♦ 4 slices of cheese ♦ Salt and pepper │ GB │ IE ■ 14 SGB 1200 A1...
Seite 18
1 pack of smoked salmon, sliced (about 200 g) ♦ 1 lemon ♦ 1 onion ♦ 1 pack of cream cheese (200 g) ♦ Fresh dill ♦ Salt and pepper ♦ 1 egg yolk GB │ IE │ SGB 1200 A1 15 ■...
1 uuniritilä kosketukseen joutuvat laitteen osat ♦ 1 pihdit ovat elintarvikekelpoisia. ♦ 1 murualusta ♦ Käyttöohje OHJE Tarkista toimituksen täydellisyys ja mahdolliset vauriot heti, kun olet poistanut laitteen pakkauk- sesta. Käänny tarvittaessa huollon puoleen. │ ■ 18 SGB 1200 A1...
Älä milloinkaan koske laitteeseen, virtajohtoon tai verkko- ► pistokkeeseen märin käsin. Muuten on olemassa sähköiskun vaara. Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin! Nesteen joutuminen laitteen jännitettä johtaviin osiin käytön aikana voi aiheuttaa sähköiskun ja siten hengenvaaran. │ SGB 1200 A1 19 ■...
Seite 23
Odota, kunnes laite on jäähtynyt. Voit saada muuten palovammoja. Anna laitteen jäähtyä käytön jälkeen, ennen kuin kuljetat ► sitä. Käytä aina patakintaita tai -lappuja käsitellessäsi kuumaa ► laitetta! Varoitus! Kuuma pinta! │ ■ 20 SGB 1200 A1...
Seite 24
(esim. astiapyyhkeitä, patalappuja jne.). Älä koskaan kuivaa tekstiilejä tai esineitä laitteen päällä, sen ► yläpuolella tai itse laitteessa. On olemassa tulipalovaara. Älä käytä uunipeltiä happopitoisten, emäksisten tai suolaisten ► ruokien säilytykseen tai käsittelyyn! │ SGB 1200 A1 21 ■...
Tällöin ulosve- kaakelista, luonnonkivestä tai graniitista. tokoukut tarttuvat uuniritilään , kun suljet ■ Puhdista kaikki osat kohdassa ”Puhdistus ja uuniluukun, ja uuniritilä tulee automaattisesti hoito” kuvatulla tavalla. ulos, kun uuniluukku seuraavan kerran avataan. │ ■ 22 SGB 1200 A1...
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT! ja ajastin ”OFF”-asentoon. ► Älä koskaan aseta paistopeltiä suoraan 7) Anna laitteen jäähtyä ja puhdista se sen jälkeen lämpövastusten päälle. kohdassa ”Puhdistus ja hoito” kuvatulla tavalla. Laite on nyt käyttövalmis. │ SGB 1200 A1 23 ■...
– Sulje uuniluukku. toimintoa: – Käännä toimintokytkin asentoon – Säädä ajastimeen haluamasi aika. Ajastimen kytkin liikkuu vastapäivään kohti ”OFF”-asentoa. Kun ajastettu aika on kulunut, kuulet merkkiäänen. Laite ei kuumene tämän toiminnon aikana. │ ■ 24 SGB 1200 A1...
7) Poista kuumennuksen jälkeen uuniritilä astianpesuvedessä ja pyyhi lopuksi puhtaalla pihdeillä tai paistopelti patakintaita vedellä kostutetulla liinalla. Kuivaa kaikki hyvin. käyttäen. ■ Puhdista pihdit , paistopelti , uuniritilä murualusta lämpimässä astianpesuvedessä. Kuivaa kaikki osat hyvin puhdistuksen jälkeen. │ SGB 1200 A1 25 ■...
älä sammuta uunia, vaan syntyy savua ja ainejäämiä. jätä uuniluukku auki ja odota, kun- käryä. nes savunmuodostus on loppunut. Jos viat eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla, tai jos havaitset joitakin muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen. │ ■ 26 SGB 1200 A1...
2) Sulata voi kattilassa ja sekoita taikinan joukkoon. laohjeet. 3) Lisää maun mukaan pähkinöitä, suklaahippuja tai banaaninpalasia. 4) Jaa taikina muffinssivuokiin ja aseta vuoat paistopellille 5) Paista muffinsseja alemmalla tasolla ylä- tai alalämmöllä 220°C:ssa n. 15 minuuttia. │ ■ 28 SGB 1200 A1...
Seite 32
Valkuaisen joukossa ei saa olla yhtään keltuaista, sillä muuten valkuaisvaahto Taikinasta tulee useampi pellillinen ei kovetu. 2) Vatkaa valkuaista pienellä teholla, jottei vaah- toon muodostu suuria kuplia. 3) Lisää joukkoon ripaus suolaa. │ SGB 1200 A1 29 ■...
Seite 33
7–10 minuutin jälkeen toisinpäin ja tai muilla mausteilla. paista vielä 7–10 minuuttia, kunnes ne ovat kullanruskeita. OHJE Voit käyttää tavallisen voin tilalla myös yrtti- tai valkosipulivoita. Paistoaika on tällöin n. 5 minuut- tia lyhyempi. │ ■ 30 SGB 1200 A1...
Seite 34
200 °C:ssa uunissa. n. 20 minuuttia. 10) Paista lohitaskuja alemmalla tasolla ylä- ja alalämmöllä 220 °C:ssa n. 25–30 minuuttia. Paista lohitaskuja, kunnes ne ovat saaneet hieman väriä. OHJE Taikinasta tulee useampi pellillinen │ SGB 1200 A1 31 ■...
1 galler ♦ 1 tång ♦ 1 smulbricka ♦ Bruksanvisning OBSERVERA Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador så snart du packat upp produkten. Kontakta kundservice om så inte är fallet. │ ■ 34 SGB 1200 A1...
Ta aldrig i produkten, kabeln eller kontakten med våta händer. ► Annars finns risk för elchocker! Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor! Det finns risk för livsfarliga elchocker om kvarvarande vätska hamnar på spänningsförande delar. │ SGB 1200 A1 35 ■...
Seite 39
Annars finns risk för brännskador. Låt produkten bli helt kall innan du flyttar på den. ► Använd alltid grillvantar eller grytlappar när du handskas ► med den varma produkten! Akta! Het yta! │ ■ 36 SGB 1200 A1...
Seite 40
(t. ex. kökshanddukar, grytlappar osv.). Textilier och föremål får inte torkas på, ovanför eller i ugnen. ► Brandrisk! Använd inte bakplåten för att förvara och bearbeta sura, ► basiska eller salta livsmedel! │ SGB 1200 A1 37 ■...
Rengör alla delar så som beskrivs i kapitel nar precis ovanför utdragskroken . När glas- Rengöring och skötsel. luckan sedan stängs griper utdragskroken tag i gallret så att det dras ut nästa gång luckan öppnas. │ ■ 38 SGB 1200 A1...
7) Låt produkten kallna och rengör den sedan så som beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel. AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR! Produkten är nu klar att användas. ► Lägg aldrig bakplåten direkt på värme- stavarna. │ SGB 1200 A1 39 ■...
– Ställ in önskad tid på timern Timerns knapp flyttar sig nu motsols mot läge OFF. Det hörs en signal när den inställda tiden är slut. Produkten värms inte upp under tiden. │ ■ 40 SGB 1200 A1...
Rengör tången , bakplåten , gallret 7) Ta därefter ut gallret med tången eller smulbrickan i varmt vatten med diskmedel. bakplåten med med hjälp av grillvantar. Torka av alla delar noga efter rengöringen. │ SGB 1200 A1 41 ■...
öppen glaslucka används. tills det slutat ryka. Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det uppstår andra typer av fel ska du kontakta vår kundservice. │ ■ 42 SGB 1200 A1...
När garantitiden är slut kostar det pengar att reparera apparaten. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 278225 / 278244 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 278225 / 278244 │ SGB 1200 A1 43 ■...
4) Häll den färdiga smeten i muffinsformar och placera dem på bakplåten 5) Sätt in plåten på den nedersta falsen i ugnen och grädda ca 15 minuter i 220°C med över- och undervärme │ ■ 44 SGB 1200 A1...
Seite 48
9) Grädda marängerna på den övre falsen i ca ♦ 1 ägg 120° C på över- och undervärme ca 2 timmar. ♦ 500 g kvarg ♦ 1 tesked salt ♦ kummin, lök eller fläsk efter smak ... │ SGB 1200 A1 45 ■...
Seite 49
1 msk mandelspån ♦ 1 hackad lök ♦ 2 msk ost för gratinering (riven) ♦ 2 msk tomatpuré ♦ salt, peppar, muskot ♦ 40 g riven parmesan ♦ 4 skivor ost ♦ salt och peppar │ ■ 46 SGB 1200 A1...
Seite 50
1 paket smördegsplattor (ca 8 stycken) ♦ 1 paket rökt, skivad lax (ca 200 g) ♦ 1 citron ♦ 1 lök ♦ 1 paket färskost (200 g) ♦ färsk dill ♦ salt och peppar ♦ 1 äggula │ SGB 1200 A1 47 ■...
♦ 1 tacka na okruchy ♦ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie wykazuje on żadnych uszkodzeń. Jeśli będzie taka potrzeba, zwróć się do serwisu. │ ■ 50 SGB 1200 A1...
W żadnym przypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innej cieczy! Przedostanie się cieczy na części przewo- dzące prąd podczas pracy urządzenia może spowodować grożące śmiercią porażenie prądem elektrycznym. │ SGB 1200 A1 51 ■...
Seite 55
W przeciwnym razie można się poparzyć. Przed transportem i po korzystaniu z urządzenia odczekaj ► do jego całkowitego ostygnięcia. Podczas obsługi gorącego urządzenia zawsze używaj ręka- ► wic kuchennych lub ścierki! Ostrożnie! Gorąca powierzchnia! │ ■ 52 SGB 1200 A1...
Seite 56
łatwopalne materiały (np. ręczniki kuchenne, ścierki itp.). Nigdy nie susz nad lub w urządzeniu żadnych tkanin ani ► przedmiotów. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Nie używać blachy do pieczenia do przechowywania i przy- ► gotowywania kwaśnych, zasadowych lub słonych potraw! │ SGB 1200 A1 53 ■...
Nigdy nie kładź blachy do pieczenia ustaw zegar sterujący na „OFF“. bezpośrednio na grzałkach. 7) Pozostaw urządzenie do ostygnięcia i wyczyść je zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”. Teraz urządzenie jest gotowe do pracy. │ SGB 1200 A1 55 ■...
Ustaw przełącznik funkcyjny – Na zegarze sterującym ustaw żądany czas. Przełącznik zegara sterującego porusza się teraz z lewo, w kierunku pozycji „OFF“. Gdy upłynie ustawiony czas, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Urządzenie nie grzeje przy tym. │ ■ 56 SGB 1200 A1...
Osusz dokładnie wszystkie części. ■ Oczyść szczypce , blachę do pieczenia ruszt oraz tackę na okruchy pod ciepłą wodą. Po umyciu wysusz wszystkie elementy starannie. │ SGB 1200 A1 57 ■...
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu. │ ■ 58 SGB 1200 A1...
Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 278225 / 278244 │ SGB 1200 A1 59 ■...
5) Piec muffiny przy 220°C z zastosowanie ♦ 125 g masła podgrzewania górnego i dolnego przez około ♦ 125 g cukru 15 minut na dolnej szynie. ♦ 1 opakowanie cukru waniliowego ♦ 1 szczypta soli │ ■ 60 SGB 1200 A1...
Seite 64
120°C z zastosowaniem podgrze- boczek ... wania górnego i dolnego. 9) Bezy piec na górnej szynie w temperaturze około 120°C z zastosowaniem podgrzewania górnego i dolnego przez około 2 godziny. │ SGB 1200 A1 61 ■...
Seite 65
2 łyżki stołowe sera gratin (starty) ♦ 2 pomidory ♦ sól, pieprz, gałka muszkatołowa ♦ 1 cebula (kostka) ♦ 2 łyżki stołowe przecieru pomidorowego ♦ 40 g tartego parmezanu ♦ 4 plastry sera ♦ Sól i pieprz │ ■ 62 SGB 1200 A1...
Seite 66
♦ 1 opakowanie Łosoś wędzony, w plastrach (ok. 200 g) ♦ 1 cytryna ♦ 1 cebula ♦ 1 opakowanie Świeży ser (200 g) ♦ Świeży koperek ♦ Sól i pieprz ♦ 1 żółtko │ SGB 1200 A1 63 ■...
1 žnyplės maistu. ♦ 1 trupinių surinkimo padėklas ♦ Naudojimo instrukcija NURODYMAS Išpakavę iškart patikrinkite tiekiamą rinkinį ir įsiti- kinkite, kad nieko netrūksta ir nėra pažeidimų. Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. │ ■ 66 SGB 1200 A1...
šlapiomis rankomis. Kyla elektros smūgio pavojus. Niekada nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius! Šiuo atveju, darbo metu skysčio likučiams patekus ant elek- tros sistemos dalių, gali kilti pavojus gyvybei dėl elektros smūgio. │ SGB 1200 A1 67 ■...
Seite 71
Palaukite, kol prietaisas atvės. Priešingu atveju galite nusideginti. Baigę naudoti prietaisą ir prieš jį transportuodami, visada ► palaukite, kol prietaisas atvės. Dirbdami prie įkaitusio prietaiso visada naudokite orkaitės ► pirštines ar puodkėles! Atsargiai! Karštas paviršius! │ ■ 68 SGB 1200 A1...
Seite 72
(pvz., šluosčių, puodkėlių ir t. t.). Niekada nedžiovinkite tekstilės gaminių ar daiktų ant prietaiso, ► virš jo arba jo viduje. Kyla gaisro pavojus. Nenaudokite kepimo skardos rūgštiems, šarminiams arba ► sūriems produktams laikyti arba apdoroti! │ SGB 1200 A1 69 ■...
Tuomet uždarant stiklines dureles ištraukimo ■ Nuvalykite visas dalis kaip aprašyta skyriuje kabliai užsikabins už grotelių ir kitą kartą „Valymas ir priežiūra“. atidarant stiklines dureles kartu bus ištraukiamos grotelės. │ ■ 70 SGB 1200 A1...
, o laikmatį – į padėtį OFF. ► Niekada nedėkite kepimo skardos tiesiai ant kaitinimo elementų. 7) Palaukite, kol prietaisas atvės ir išvalykite jį kaip aprašyta skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Prietaisas paruoštas naudoti. │ SGB 1200 A1 71 ■...
Uždarykite stiklines dureles. Funkcijų pasirinkimo jungiklį nustatykite į padėtį – Laikmačiu nustatykite norimą laiką. Laikmačio jungiklis ima judėti prieš laikrodžio rodyklę link OFF padėties. Praėjus nustatytam laikui, pasigirsta garsinis signalas. Tuo metu prietaisas nekaista. │ ■ 72 SGB 1200 A1...
Nuplovę visas dalis gerai išdžiovin- jungiklį nustatykite į padėtį , o laikmatį – kite. į padėtį OFF. 7) Kai orkaitės nebekaitinate, žnyplėmis išimkite kepimo groteles arba užsimovę orkaitės pirštines išimkite kepimo skardą │ SGB 1200 A1 73 ■...
Jei problemų negalima išspręsti aukščiau aprašytais būdais arba yra kitokių trikčių, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą. │ ■ 74 SGB 1200 A1...
įsigijimo dienos. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui, už re- monto darbus imamas mokestis. Priežiūra Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 278225 / 278244 │ SGB 1200 A1 75 ■...
5) Įjungę kaitinimo iš viršaus ir iš apačios funkciją, Sudedamosios dalys kepkite keksiukus 220 °C temperatūroje apie 15 minučių ant apatinės bėgelių poros. ♦ 125 g sviesto ♦ 125 g cukraus ♦ 1 pakelis vanilinio cukraus ♦ 1 žiupsnelis druskos │ ■ 76 SGB 1200 A1...
Seite 80
įkaitinkite iki maždaug 120 °C. 9) Orkaitei kaistant iš viršaus ir iš apačios, kepkite morengus maždaug 120 °C temperatūroje apie 2 valandas ant viršutinės bėgelių poros. │ SGB 1200 A1 77 ■...
1 Zange ♦ 1 Krümelblech ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. │ DE │ AT │ CH ■ 82 SGB 1200 A1...
Händen an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. DE │ AT │ CH │ SGB 1200 A1 83 ■...
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, ► bevor Sie es transportieren. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn ► Sie mit dem heißen Gerät hantieren! Vorsicht! Heiße Oberfläche! │ DE │ AT │ CH ■ 84 SGB 1200 A1...
Seite 88
Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über ► oder im Gerät. Es besteht Brandgefahr. Verwenden Sie das Backblech nicht zur Lagerung und ► Verarbeitung von säurehaltigen, alkalischen oder salzigen Speisen! DE │ AT │ CH │ SGB 1200 A1 85 ■...
Granit. Glastür die Auszughaken in den Gitterrost und dieser wird beim nächsten Öffnen der ■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung Glastür herausgezogen. und Pflege“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH ■ 86 SGB 1200 A1...
Sie den Timer auf „OFF“. 7) Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH │ SGB 1200 A1 87 ■...
Der Schalter des Timers bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF“ zu. Ein Signalton erklingt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Das Gerät heizt dabei nicht. │ DE │ AT │ CH ■ 88 SGB 1200 A1...
Gitterrost mit Hilfe der Zange bzw. das Gitterrost und das Krümelblech in warmem Backblech mit Hilfe von Topfhandschuhen. Spülwasser. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab. DE │ AT │ CH │ SGB 1200 A1 89 ■...
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. │ DE │ AT │ CH ■ 90 SGB 1200 A1...
5) Die Muffins bei 220° C mit Ober- und Unter- ♦ 125 g Zucker hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen. ♦ 1 Päckchen Vanillinzucker ♦ 1 Prise Salz │ DE │ AT │ CH ■ 92 SGB 1200 A1...
Seite 96
Ober- und Unterhitze vorheizen. ♦ je nach Geschmack Kümmel, Zwiebeln, Speck ... 9) Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca. 120° C Ober- und Unterhitze ca. 2 Stunden backen lassen. DE │ AT │ CH │ SGB 1200 A1 93 ■...
Seite 97
1 Zwiebel (gewürfelt) ♦ 2 EL Gratinkäse (gerieben) ♦ 2 EL Tomatenmark ♦ Salz, Pfeffer, Muskat ♦ 40 g geriebenen Parmesan ♦ 4 Scheiben Käse ♦ Salz und Pfeffer │ DE │ AT │ CH ■ 94 SGB 1200 A1...
Seite 98
1 Pck. Lachs, geräuchert, in Scheiben (ca. 200 g) ♦ 1 Zitrone ♦ 1 Zwiebel ♦ 1 Pck. Frischkäse (200 g) ♦ frischer Dill ♦ Salz und Pfeffer ♦ 1 Eigelb DE │ AT │ CH │ SGB 1200 A1 95 ■...
Seite 99
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: SGB1200A1-012016-1 IAN 278225 / 278244...