5.1 Gastyp 5.1.1 Umrüsten auf eine andere Gasart 5.2 Gasanschluss 5.3 Elektrischer Anschluss 5.3.1 Anschließen des Schaltkontakts 5.3.2 Anschließen von Dru Omnivent 5.4 Aufstellen des Geräts 5.5 Montage eines Einbaugeräts 5.6 Montage des Kaminumbaus 5.7 Einbau des Schaltkastens 5.8 Konzentrisches System 5.8.1 Allgemein...
Diese Installationsanleitung vollständig und sorgfältig durchlesen und die Anweisungen einhalten, bevor das Gerät installiert wird. Wenn das DRU PowerVent-System® oder das DRU CM-System® verwendet wird, muss auch die dazu gehörende Installationsanleitung vollständig und sorgfältig gelesen werden, bevor mit der Installation begonnen wird.
Die hitzebeständigen Stromanschlüsse frei vom Gerät und möglichst niedrig im Kaminumbau positionieren. Dies gilt im Zusammenhang mit der Temperaturentwicklung im Kaminumbau. Ø Ausschließlich das von DRU gelieferte System für die Abgasabfuhr/Verbrennungsluftzufuhr verwenden. Ø Vorgehen beim Installieren eines freistehenden Geräts: das Gerät in dem angegebenen Mindestabstand von der Rückwand aufstellen (siehe die Angaben weiter hinten in diesem Text).
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G 3.4 Prinzip des Zündzyklus Im Folgenden wird kurz beschrieben, wie dieses Gerät gezündet wird. Das Gerät ist ausgeschaltet und wird mithilfe der Fernbedienung eingeschaltet. Der Empfänger im Gerät empfängt von der Fernbedienung das Signal zum Starten des Zündprozesses.
Es ist möglich, eine oder mehrere Lampen (bei mehreren Lampen maximal 8A/250VAC/30VDC) über die Fernbedienung des Geräts zu bedienen. Zum Beispiel die Lampen der Lux-Elemente von Dru. Dazu kann der Schaltkontakt B auf dem Empfänger verwendet werden (siehe Anlage 3, Abb. 36). Der Schaltkontakt ist nicht polarisiert.
5.5 Montage eines Einbaugeräts (wenn zutreffend) Nicht alle Einbaugeräte von DRU werden standardmäßig mit einem Schaltkasten geliefert. Einbaugeräte müssen mit dem DRU-Schaltkasten eingebaut werden. Dieser Schaltkasten ist erforderlich, um eine !Achtung nachhaltige, sichere und einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Der DRU-Schaltkasten ist separat erhältlich.
Die Bedienungsluke und Bügels mit Gasregler nur in einer trockenen Stelle im Haus setzen! In den Schaltkasten werden mehrere Komponenten eingebaut, z. B. das Geräteschild, der Gasregelblock und, ® wenn zutreffend, die zum DRU Powervent System gehörenden Komponenten. Bei der Montage des Schaltkastens wie folgt vorgehen (siehe Anlage 3, Abb. 3 für Details): Ø...
Zum Anschließen an ein Schornsteinrohr wird ein Anschlussbausatz benötigt, dieser ist bei DRU erhältlich. • Das konzentrische System von DRU ist für die Anwendung im Haus gedacht und darf daher nicht im Freien verwendet werden, mit Ausnahme der Teile, die dafür bestimmt sind, wie Windschutzeinrichtungen über Dach und an der Außenwand.
I N S T A L LA T I O N S A N L E I T U N G Das konzentrische System mit Windschutzeinrichtung an der Außenwand oder Windschutzeinrichtung über Dach muss die folgenden Auflagen erfüllen: • In Anlage 2 (Tabelle 4 oder 5) ist angegeben, ob eine minimale vertikale Länge eines konzentrischen Rohres angeschlossen werden muss.
150/100 verjüngen. Das konzentrische System mit 150/100 kann vertikal an ein bestehendes Schornsteinrohr angeschlossen werden. Beim Anschluss an ein bestehendes Schornsteinrohr gelten die folgenden Voraussetzungen: • Nur zulässig unter Verwendung des speziellen DRU-Anschluss-Sets für den Schornstein. Die Installationsanleitung wird mitgeliefert. • Die Innenabmessung muss mindestens 150 x 150 mm betragen.
I N S T A L LA T I O N S A N L E I T U N G 5.10 Ergänzende Anweisungen !Achtung Wenn das Gerät an Erdgas angeschlossen wird (G25/G25.3, nur in den Niederlanden), muss die Primärluft-Einstellung geändert werden, indem die Stellschieber verstellt werden (siehe Absatz 5.15.4). Ø...
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G • Bei Materialien, die bis auf das Glas reichen, muss hitzebeständiges Material verwendet werden, das mindestens eine Temperatur von 85°C aushalten kann! 5.13 Schornsteinfassung Wenn der Umbau aus Steinmaterialien besteht, ist der Einbau einer Schornsteinfassung erforderlich. Eine Schornsteinfassung ist notwendig, um zu vermeiden, dass das Gerät zu stark vom Gewicht der Steinmaterialien belastet wird, die für den Kaminumbau verwendet werden (gemauerter Kaminumbau).
I N S T A L LA T I O N S A N L E I T U N G 5.15 Justierung des Geräts Das Gerät muss so eingestellt werden, dass es in Kombination mit dem Abzugssystem gut funktioniert. Dazu wird eventuell ein Drosselschieber eingebaut, die mittlere Platte oben im Gerät entfernt und/oder die Lufteinlassführung ausgebaut.
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G Ø Schrauben Sie die Parkerschrauben aus den Brennerplatten (J und K), die links und rechts im Gerät montiert sind. Heben Sie diese Platten etwa 1 Zentimeter an und schieben Sie diese unter den stehenden Brennern hindurch aus dem Gerät.
I NS TA LL A TIONS A N L E IT U N G 6. Ansteuerung/Bedienung Das Gerät wird mit einer drahtlosen schwarzen Fernbedienung für den Benutzer geliefert (siehe Anlage 3, Abb. 35 (B)). Als Option ist eine orange Fernbedienung für den Installateur lieferbar (siehe Anlage 3, Abb.
Lieferanten des Domotica-Systems erhältlich. 6.2.2.2 Ansteuerung über eine Applikation Auch für das Bedienen des Geräts über einen Tablet-PC mit der DRU Control App (iOS oder Android) ist ein Kommunikationsmodul erforderlich. Dieses kann bei DRU bestellt werden. Wie folgt vorgehen, um den Kaminofen über eine Applikation anzusteuern: Ø...
I N S T A L LA T I O N S A N L E I T U N G 7. Endkontrolle Um sicherzustellen, dass das Gerät reibungslos und sicher funktioniert, sind vor der Inbetriebnahme die nachstehenden Kontrollen erforderlich. 7.1 Gasdichtigkeit Alle Anschlüsse müssen gasdicht sein.
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G Ø Der Hauptbrenner sollte ab jetzt schnell zünden. Ø Die Scheibe nach dem ersten Zünden reinigen (siehe Kapitel 8). !Tipp Bei der Kontrolle, ob der Hauptbrenner weiter brennt, ist es möglich, dass dieser trotzdem noch nach 15 Sekunden ausgeht.
Fingerabdrücke auf der/den Scheibe(n) vermeiden/beseitigen, da diese andernfalls einbrennen. • Die Scheibe(n) ausschließlich mit DRU Scheibenreiniger reinigen; alle anderen Mittel können die Scheibe(n) beschädigen und/oder angreifen. Weitere Informationen sind auf unserer Website www.dru.nl zu finden oder bei Ihrem Händler erhältlich.
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G Anlage 1 Störungen Fehlermeldungen Fehlercode Problem Mögliche Ursache Behebung Kommunikationsverlust Kommunikationskabel hat Dafür sorgen, dass die zwischen Empfänger und keinen Kontakt Anschlüsse des Brennerautomat Kommunikationskabels einen guten Kontakt herstellen Kommunikationskabel Kommunikationskabel defekt...
Seite 22
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G Fehlermeldungen Fehlercode Problem Mögliche Ursache Behebung Ionisierungsstift falsch Den Stift an der richtigen (Fortsetzung) eingesetzt Stelle einsetzen Ionisierungsstift blockiert Eventuell Vermiculit oder (Ionisierungsstrom messen, Chips vom Brenner entfernen wenn >...
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G Anlage 2 Tabellen Tabelle 1: Im Lieferumfang enthaltene Teile Teil Anzahl Installationsanleitung Bedienungsanleitung Holzblock-Set Glühmaterial Asche Drosselschieber Lufteinlassführung Fernbedienung Netzkabel NL und UK Bedienungsluke Wandbügel Montage-Set für Plateau Separat erhältlich Schornsteinfassung Separat erhältlich...
Seite 24
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G Tabelle 2: Technische Daten Produktname Maestro 80-2 RCH / Maestro 80-3 RCH Gerätetyp Einbau Verbrennung Raumluftunabhängige Verbrennung Zu- und Abfuhrsystem Konzentrisch 200/130 Ausführung des Flammenschutzes...
Seite 25
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G Tabelle 3: Vordruck bei Verwendung von G31 Land mbar NL / DK / FI / NO / SE / HU / BA / GR FR / BE / IT / PT / ES / GB / IE Zulässigkeit/Bedingungen für das konzentrische System mit Windschutzeinrichtung an der Außenwand Tabelle 4: Bedingungen für die Justierung des Geräts G20/G25/G25.3/G31...
Seite 26
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G Tabelle 5: Festlegen der Zulässigkeit des konzentrischen Systems mit Windschutzeinrichtung über Dach G20/G25/G25.3/ Gesamte horizontale Gesamte vertikale und/oder schräge Rohrlänge in Metern Rohrlänge in Metern keine Bögen 2 Bögen...
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G Anlage 3 Abbildungen 38c-2251 /0 Maestro 80-3 RCH 38c-2252 /0 Maestro 80-2 R RCH...
Seite 28
I N S T A L LA T I O N S A N L E I T U N G Tot. min. Tot. min. 200 cm 200 cm min. min. min. 230 PowerVent min. 280 Maestro 80-2 RCH Maestro 80-3 RCH 38C-2260 /0...
Seite 29
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G 38c-2255 /0 38c-2257 /0 0-30mm 38c-2258 /0...
Seite 30
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G 38C-2259 /0 70 -100...
Seite 31
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G 0 - 8m 1x90° 38C-744ZM 1x90° 0 - 3m 38C-1868 /0 38C-744ZT...
Seite 32
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G 0 - 1m 1x90° 1x90° 38C-744W 38C-744ZR 1x90° 38C-744ZU...
Seite 33
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G 38C-2263 /0...
Seite 34
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G...
Seite 35
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G 38P-0604 38p-0022 38P-0608 38P-0609 38P-0028 /1...
Seite 36
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G 38P-0605/0...
Seite 37
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G G20/G25/G25.3/G31 38P-0606/1...
Seite 38
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G G20/G25/G25.3/G31 38P-0621/0...
Seite 39
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G 38P-0611 38P-0610 0 – 3 V Modbus WiFi 38C-1871 /0 Router 38p-0320 /0 – 0 – 3V...
Seite 40
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G І І І І ...
Seite 41
I N STA L L ATIO NS ANL E ITU N G 38C-2064 Min. 0 mm Min. 0 mm 38C-2311/0 38C-2321/0 Min. 12,5 mm Min. 12,5 mm Min. 60 mm Min. 60 mm Min. 100 mm Min. 100 mm...
Seite 42
I N S TA L L A TI ON S A N LE I T U N G...