Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Marmitek IR Control Pro System Gebrauchsanleitung

Marmitek IR Control Pro System Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IR Control Pro System:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SYSTEM
IR CONTROL PRO SYSTEM
SYSTEM MODULE 200
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20328 / 20091221 • IRCP SYSTEM MODULE 200™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK©
3
9
15
21
27
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek IR Control Pro System

  • Seite 1 SYSTEM IR CONTROL PRO SYSTEM ™ MODULE 200 SYSTEM MODULE 200 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20328 / 20091221 • IRCP SYSTEM MODULE 200™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK©...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Congratulations on your purchase of the IR System Module 200™. This Module is the main component of the IR Control Pro System™. With it you can extend the IR (infrared) signals of remote controls. The IR Control Pro System™ makes it possible to control A/V devices while these are in a closed cupboard or when your A/V equipment is out of sight.
  • Seite 4: Connections

    The IR Control Pro System™ is made up of three main components; • IR Receiver (1) The IR Receiver receives infrared commands from your remote control and sends these onto the IR System Module. • IR System Module (2) The IR System Module receives infrared commands from the IR Receiver, pro- cesses them and sends them onto all connected IR Extender Cables.
  • Seite 5: Installation

    6. STATUS IN: You can send a Power Status signal to the IR module by connec- ting a Power adapter to this connection (not supplied; 12VDC/200mA), which is switched by the device to be controlled. This will be continuously illu- minated if the IR Receiver also has a status LED.
  • Seite 6: Frequently Asked Questions

    These devices then receive too much infrared light and will either work badly or not work at all. Relocate the IR LED or IR Blaster so that less infrared light is received via the IR window. © MARMITEK...
  • Seite 7: Technical Data

    Art.nr. 08007 - IRCP blinking 1 LED Art.nr. 08008 - IRCP non-blinking 1 LED You can use IR LEDs to operate a maximum of 8 A/V devices (4x IR Extender Cables with 2 LEDs) See datasheet for the IR LEDs on www.marmitek.com. IRCP System Module 200™...
  • Seite 8 If your equipment receives the IR command directly from the remote control and via IR Control Pro System this may have a detrimental impact on its effectiveness. If your IR LEDs emit too much infrared it may disrupt the control of your other devices.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des IR System Module 200™ Dieses Modul ist Hauptbestandteil des IR Control Pro System™. Mit diesem Set können Sie IR (Infrarot-) Signale von Fernbedienungen verlängern. Das IR Control Pro System™ ermöglicht es A/V Geräte zu bedienen, während diese sich in einem geschlossenen Schrank oder außer Sichtweite befinden.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Das IR Control Pro System™ setzt sich aus drei Hauptbestandteilen zusammen; • IR Empfänger (1) Der IR Empfänger fängt Infrarot-Befehle Ihrer eigenen Fernbedienung auf und sendet diese an das IR System Modul weiter. • IR System Modul (2) Das IR System Modul empfängt die Infrarot-Befehle vom IR Empfänger, verar- beitet diese und gibt sie an alle angeschlossene IR-Verlängerungskabel weiter.
  • Seite 11: Dip-Schalter

    4. DIP SCHALTER: Siehe nachstehende Erläuterung DIP Schalter. 5. 12V DC: Speisungsadapter für das IR Modul (mit enthalten). 6. STATUS IN: Sie können ein Power Status Signal zum IR Modul senden, indem Sie an diesen Anschluss einen Speisungsadapter anschließen (nicht mitgelie- fert;...
  • Seite 12: Häufig Gestellte Fragen

    Grad. Der Bereich hängt zudem von der verwendeten Fernbedienung ab. Die IR LED Empfanganzeige im IR Empfänger wird bei dem Empfang eines IR Signals aufleuchten. • Überprüfen Sie, ob der Speisungsadapter an das IR System Modul ange- schlossen ist. © MARMITEK...
  • Seite 13: Technische Daten

    Jedes System benötigt mindestens einen IR Empfänger (maximal 3). Mithilfe eines zusätzlichen IR Empfängers können Sie Ihre A/V Geräte auch von einem anderen Raum aus bedienen. Sehen Sie die Datenblätter des IR Empfängers unter www.marmitek.com. Dualband IR Empfänger Neue Störunterdrückungstechnik für Verwendung nahe Flachbildschirmen (wie Plasma, LCD und LED Schirmen), indirektem Sonnenlicht und Sparlampen.
  • Seite 14 Mit IR LED’s können Sie maximal bis zu 8 A/V Geräte steuern (4x IR Verlängerungskabel mit 2 LED’s). Sehen Sie das Datenblatt des IR LEDs unter www.marmitek.com. Wenn Ihr Gerät den IR Befehl gleichzeitig direkt von Ihrer Fernbedienung wie auch über das IR Pro System empfängt, kann es zu Störungen kommen. Wenn Ihre IR LED’s zu viel Infrarotlicht abstrahlen, kann dieses die Bedienung Ihrer ande-...
  • Seite 15: Avertissements De Securite

    Merci d’avoir acheté le IR System Module 200™. Ce Module est la partie principale du IR Control Pro System™. Avec cela vous pouvez prolonger les signaux IR (infrarou- ge) des télécommandes. Le IR Control Pro System™ rends possible A/V appareils tan- dis qu’ils sont dans une armoire fermée ou lorsque vos appareils A/V sont invisible.
  • Seite 16: Raccordements

    Le IR Control Pro System™ se compose de trois parties principales ; • Le Récepteur IR (1) Le Récepteur IR reçoit des commandes infrarouges de votre propre télécom- mande et les transmet vers le IR System Module. • Le IR System Module (2) Le IR System Module reçoit les commandes infrarouges du Récepteur IR, les...
  • Seite 17: L'installation

    6. STATUS IN (ETAT IN) : Vous pouvez envoyer un signal ‘’Power Status’’ (statut puissance) vers le Module IR, en raccordant sur cette borne un adapteur d’ali- mentation (12 VDC/200mA non fournie), qui d’après l’appareil à servir sera mis en fonction.. si le Récepteur IR dispose également d’un état LED celui-ci sera également constamment allumé.
  • Seite 18: Foire Aux Questions

    • Veillez à ce que le Récepteur IR et le Câble de Rallonge IR soient correctement raccordés et entièrement insérés. • Essayez d’éviter des sources de perturbation possibles, comme la lumière du soleil directe, l’éclairage TL, les lampes économiques etc., qui peuvent pertur- ber le fonctionnement du système. © MARMITEK...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Récepteur IR additionnel vous pouvez également commander vos appareils A/V depuis une autre pièce. Voir les listes de données des Récepteurs IR sur le site www.marmitek.com. Récepteurs IR Bi fréquence Nouvelle technique contre la perturbation, à utiliser à proximité des appareils à...
  • Seite 20 Voir les listes de données des LEDs IR sur le site www.marmitek.com. Lorsque vos appareils reçoivent la commande IR aussi bien directement depuis votre télécommande que par le IR Control Pro System cela peut causer un mau- vais fonctionnement. Si vos LEDs IR ont trop de rayons infrarouges cela peut per- turber la commande de vos autres appareils.
  • Seite 21: Avisos De Seguridad

    IR Control Pro System™. Con este podrá prolongar las señales IR (infrarrojas) de su mando a distancia. Con el IR Control Pro System™ se pueden controlar aparatos A/V, aunque se encuentren dentro de un armario cerrado o fuera del alcance de la vista.
  • Seite 22: Conexiones

    El IR Control Pro System™ se compone de tres partes principales: • El Receptor IR (1) El Receptor IR recibe los comandos infrarrojos de su propio mando a distan- cia y los transmite al IR System Module. • El IR System Module (2) El IR System Module recibe los comandos infrarrojos del Receptor IR, los ela- bora y los transmite a todos los Cables de Extension IR conectados.
  • Seite 23: Instalacion

    Receptor IR dispone de un LED de estado, este será continúamente encendi- do también. 7. IR IN: Entrada mini-jack para señales infrarrojas (+12V, GND, ST OUT y IR IN). 8. AGUJEROS DE MONTAJE (material de montaje no suministrado). Conmutadores DIP •...
  • Seite 24: Preguntas Frecuentes

    Estos aparatos reciben demasiada radiación infrarroja lo que influye negativamente en su funcionamiento. En este caso ha de desplazar el LED IR o el IR Blaster de manera que la ventanilla IR reciba menos luz infrarroja. © MARMITEK...
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Cada sistema necesita un Receptor IR como mínimo (3 como máximo). Con un Receptor IR adicional puede manejar sus aparatos A/V también desde otra habi- tación. Vea los hojas de datos de los Receptores IR en www.marmitek.com. Receptores IR de doble banda Nueva tecnología para evitar interferencias en la cercanía de pantallas planas...
  • Seite 26 Si el dispositivo recibe el comando IR directamente del mando a distancia y al mismo tiempo por el IR Control Pro System, puede causar un mal funcionamien- to. Si los LED IR emiten demasiada luz infrarroja, puede causar interferencia en otros aparatos.
  • Seite 27: Precauzioni Di Sicurezza

    Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diver- so da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni respon- sabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Seite 28: Collegamenti

    LED IR, che trasferiranno direttamente il comando IR agli apparec- chi A/V. L’IR Control Pro System™ consiste di tre componenti principali; • Ricevitore IR (1) Il ricevitore IR riceve i comandi a infrarossi dal vostro telecomando e li trasmet- te all’IR System Module.
  • Seite 29: Installazione

    4. INTERRUTTORI DIP: Vedere la descrizione degli interruttori DIP qui sotto. 5. 12V DC: L’adattatore di alimentazione per il modulo IR (fornito in dotazione). 6. STATUS IN: È possibile inviare un segnale Power Status al Modulo a IR collegan- do a questa connessione un adattatore di alimentazione (non incluso; 12VDC/200mA), che viene attivato dall’apparecchio da comandare.
  • Seite 30: Domande Frequenti

    Questi apparecchi ricevono una radiazione infrarossa troppo grande e di conseguenza non funzioneranno più o male. Spostare il LED IR o il Blaster IR in modo tale da ricevere meno luce infrarossa attraverso la finestra IR. © MARMITEK...
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Ogni sistema richiede almeno uno Ricevitore IR (3 al massimo). Con un Ricevitore IR extra è anche possibile comandare gli apparecchi A/V da un’altra stanza. Vedere i fogli dati dei ricevitori IR su www.marmitek.com. Ricevitori IR DualBand Nuove tecniche di soppressione dei disturbi per l’uso vicino a schermi piatti (come schermi al plasma, LCD e LED), luce solare indiretta e lampade a risparmio energetico.
  • Seite 32 Nel caso che le vostre apparecchiature ricevano direttamente il comando a infra- rossi dal vostro telecomando e dall’IR Control Pro System, potrà causare un fun- zionamento cattivo. Se i LED IR emettono troppa radiazione infrarossa, può esse- re disturbato il comando dei vostri altri apparecchi. Per risolvere ambedue i pro- blemi si devono applicare i frontalini sui LED IR.
  • Seite 33: Veiligheidswaarschuwingen

    INTRODUCTIE Gefeliciteerd met uw aankoop van de IR System Module 200™. Deze module is een hoofdonderdeel van het IR Control Pro System™. Hiermee kunt u de IR (infrarood) signalen van afstandsbedieningen verlengen. De IR Control Pro System™ maakt het mogelijk om A/V apparaten te bedienen terwijl deze in een gesloten kast staan of wanneer uw A/V apparaten uit het zicht staan.
  • Seite 34: Aansluitingen

    De IR Control Pro System™ bestaat uit drie hoofd onderdelen; • IR ontvanger (1) De IR ontvanger vangt infrarood commando’s op van uw eigen afstandsbe- diening en stuurt deze door naar de IR System Module. • IR System Module (2) De IR System Module ontvangt de infrarood commando’s van de IR ontvan-...
  • Seite 35: Installatie

    op deze aansluiting een voedingsadapter aan te sluiten (niet meegeleverd; 12VDC/200mA), welke door het te bedienen apparaat wordt geschakeld. Indien de IR Ontvanger ook beschikt over een status LED zal deze continue branden. 7. IR IN: Mini jack ingang voor infrarood signalen (+12V, GND, ST OUT en IR IN). 8.
  • Seite 36: Veel Gestelde Vragen

    • Sommige IR vensters van settop en satteliet boxen zijn zeer gevoelig en een- voudig te oversturen. Deze apparaten ontvangen dan te veel infrarood stra- ling en zullen daardoor niet of slecht werken. Verplaats de IR LED of IR blas- ter zodat er minder infraroodlicht via het IR venster ontvangen wordt. © MARMITEK...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    Elk systeem heeft minimaal één IR Ontvanger nodig (maximaal 3). Met behulp van een extra IR Ontvanger kunt u uw A/V apparaten ook bedienen vanaf een andere ruimte. Zie datasheets van de IR ontvangers op www.marmitek.com Dualband IR Ontvangers Nieuwe storingsonderdrukking techniek voor gebruik in de buurt van Flat Screens (zoals Plasma, LCD en LED schermen), indirect zonlicht en spaarlampen.
  • Seite 38 Wanneer uw apparatuur zowel het IR commando rechtstreeks ontvangt van uw afstandsbediening en via IR Control Pro System kan dat een slechte werking tot gevolg hebben. Indien uw IR LED’s te veel infrarood uitstralen kan dit de bedie- ning van uw andere apparatuur storen. Plak de beschermkapjes over de IR LED’s beide problemen worden hiermee opgelost.
  • Seite 39 IRCP System Module 200™...
  • Seite 40 APENDIX © MARMITEK...
  • Seite 41 IRCP System Module 200™...
  • Seite 42: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this IR CONTROL PRO SYSTEM is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15...
  • Seite 43 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il IR CONTROL PRO SYSTEM è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva: DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...

Inhaltsverzeichnis