Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com BSG8PRO.. de Gebrauchsanweisung el Οδηγίες χρήσης en Instruction manual tr Kullanım kılavuzu fr Notice d'utilisation pl Instrukcja obsługi it Istruzioni per l'uso hu Használati utasítás nl Gebruiksaanwijzing bg Инструкция за ползване da Brugsanvisning ru Инструкция...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung .........3 Instruction manual .
All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung 23 24 15 Verschlusshebel 1 Profi-Gewebeschlauch 16 umschaltbare Bodendüse mit Entriegelungshülse* 2 Ein- bzw. Austaste 17 Hartbodendüse mit Entriegelungshülse* 3 Filterwechselanzeige 18 Teleskoprohr mit Schiebemanschette* 4 Verschlusslasche 19 Teleskoprohr mit Schiebemanschette 5 Ausblasfilter* und Entriegelungshülse* 6 Parkhilfe 20 Profi-Fugendüse...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe BSG8 entschieden haben. nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene durchgeführt werden. BSG8 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für:...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf Bild die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblas- a) Handgriff und Teleskoprohr bündig zusammenstecken. filter etc.) geben. b) Handgriff bis zum Einrasten bündig in das Teleskoprohr schieben. Zum Lösen der Verbindung Entriegelungshülse drücken Hinweise zur Entsorgung und Handgriff herausziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Bild Bild Bodendüse einstellen: Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der a) Zum Saugen von Teppichen Geräterückseite benutzen. und Teppichböden => Kunststoffrippe am Düsenstutzen in die Aussparung an der Geräterückseite schieben. b) Zum Saugen von Hartböden =>...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Motorschutzfilter reinigen Aktivkohlekassette austauschen* Der Motorschutzfilter sollte in regelmäßigen Abständen Ist Ihr Gerät mit einer Aktivkohlekassette ausgestattet, muss durch Ausklopfen bzw. Auswaschen gereinigt werden! diese jährlich ausgewechselt werden. Bild Bild Staubraumdeckel öffnen (siehe Bild 14). Aktivkohlekassette herausnehmen und im Hausmüll Motorschutzfilter in Pfeilrichtung herausziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Sonderzubehör Austauschfilterpackung BBZ41FP Inhalt: 4 Austauschfilter mit Verschluss 1 Micro-Hygienefilter http://www.dust-bag-bosch.com Ident-Nr. 468264 Textilfilter (Dauerfilter) BBZ10TFP Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss. Achtung: Die Kombination Textilfilter und HEPA-Filter sollte vermieden werden, da sich dabei die Lebensdauer des HEPA-Filters erheblich verkürzt.
All manuals and user guides at all-guides.com Your vacuum cleaner 23 24 15 Locking lever 1 Professional fabric hose 16 Adjustable floor tool with locking collar* 2 ON/OFF button 17 Hard-floor brush with locking collar* 3 Dust bag change indicator 18 Telescopic tube with adjusting sleeve* 4 Locking tab 19 Telescopic tube with adjusting sleeve and locking collar*...
All manuals and user guides at all-guides.com The vacuum cleaner may not be used for: Congratulations on your purchase of a Bosch BSG8 vacuum cleaner. cleaning persons or animals This instruction manual describes various BSG8 vacuuming up: models, which means that some of the equipment –...
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal information Figure a) Align and connect the handle and the telescopic tube. Packaging b) Push the handle straight into the telescopic tube until it The packaging is designed to protect the vacuum engages.
All manuals and user guides at all-guides.com Caution! When the work is done Floor tools are subject to a certain amount of wear, depending on the type of hard floors you have Figure (e.g. rough, rustic tiles). Therefore, you must check Switch the vacuum cleaner off and unplug the power the underside of the floor tool at regular intervals.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Care You can obtain a new motor protection filter on request as a spare part from the after-sales service. (see Spare parts, page 13 ) Always switch off the vacuum cleaner and disconnect the power cord from the mains before cleaning the appliance.
Replacement filter pack BBZ41FP Contains: 4 replacement filters with lock 1 micro-hygiene filter http://www.dust-bag-bosch.com product code 468264 Textile dust bag (permanent dust bag) BBZ10TFP Reusable bag with Velcro (R) fastener. Caution: avoid a combination of textile dust bag and HEPA filter because this considerably reduces the service life of the HEPA filter.
All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil 23 24 15 Levier de fermeture 1 Flexible textile professionnel 16 Brosse commutable pour sols avec manchon de 2 Bouton marche/arrêt déverrouillage* 3 Indicateur pour le changement du sac aspirateur 17 Brosse pour sols durs avec manchon de déverrouillage* 4 Attache de fermeture 18 Tube télescopique avec manchette coulissante*...
L'aspirateur ne doit pas être utilisé pour : modèle. aspirer sur des personnes ou des animaux Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. l'aspiration de : Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin – substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
All manuals and user guides at all-guides.com Rendre immédiatement inutilisables les appareils Veuillez déplier les pages d'images! hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de manière réglementaire. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors portée de jeunes enfants et être éliminés (Risque d'asphyxie).
All manuals and user guides at all-guides.com Plage de Après l'utilisation, les accessoires professionnels peuvent puissance moyenne: être confortablement rangés dans le coffret d'accessoires. Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salissure. Plage de Fig. puissance élevée: Brosse pour sols durs Pour aspirer sur des revêtements de sol durs (carre- Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes, sols durs et en cas de salissure importante.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Après l'aspiration de fines particules de poussière (telles Fig. que plâtre, ciment etc.), nettoyer le filtre de protection du Placer un sac aspirateur neuf dans le support et fermer moteur en le frappant, changer éventuellement le filtre de le couvercle du compartiment de poussière.
Paquet de sacs aspirateur de rechange BBZ41FP Contenu: 4 sacs aspirateur de rechange avec fermeture 1 micro-filtre hygiénique http://www.dust-bag-bosch.com Référence 468264 Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFP Sac réutilisable avec fermeture à scratch. Attention: Il est recommandé d'éviter de combiner le sac textile avec le filtre HEPA, car ceci réduit nettement la durée de vie du filtre HEPA.
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell'apparecchio 23 24 16 Spazzola commutabile per pavimenti con guaina di 1 Tubo flessibile professionale in tessuto sblocco* 2 Tasto ON/OFF 17 Spazzola per pavimenti duri/delicati con guaina di 3 Display di sostituzione del filtro sblocco* 4 Linguetta di chiusura 18 Tubo telescopico con guarnizione di scorrimento e...
Lei scelto. supervisione di un adulto. Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua L'aspirapolvere non deve essere utilizzato: aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di su persone o animali pulizia possibile.
All manuals and user guides at all-guides.com Disattivare l'apparecchio quando non lo si usa. Aprire le pagine illustrate! Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformità alle normative vigenti in materia. Tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di plastica e le pellicole di imballaggio e smaltirli correttamente (pericolo di soffocamento).
All manuals and user guides at all-guides.com Aspirazione c) Spazzola professionale per imbottiti Per pulire a fondo e con facilità mobili imbottiti, tende, ecc. Si tratta di un apparecchio molto potente ed efficiente. Si Per pulire la spazzola professionale per imbottiti è consiglia di utilizzare la potenza massima esclusivamente sufficiente aspirarla con l'impugnatura.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco azio- Figura nando la leva di chiusura nel senso indicato dalla freccia. Rimuovere l'espanso e il microfiltro igiene. Smaltire il microfiltro igiene e montarne uno nuovo. Figura Pulire l'espanso e rimontarlo nel supporto del filtro.
Confezione del filtro di ricambio BBZ41FP Contenuto: 4 filtri di ricambio con dispositivo di chiusura 1 microfiltro igiene http://www.dust-bag-bosch.com n° ID 468264 Filtro tessile (filtro permanente) BBZ10TFP Filtro riutilizzabile con sistema di chiusura con veltro. Attenzione: si consiglia di evitare l'abbinamento di filtro tessile e filtro HEPA in quanto questa combinazione determina una notevole riduzione della durata utile del filtro HEPA.
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het apparaat 23 24 15 Afsluithendel 1 Professionele weefselslang 16 Omschakelbaar vloermondstuk met 2 Aan- / uitschakelaar ontgrendelingshuls* 3 Filtervervangen-indicatie 17 Hard vloermondstuk met ontgrendelingshuls* 4 Sluitstrip 18 Telescoopbuis met schuifmanchet* 5 Uitblaasfilter* 19 Telescoopbuis met schuifmanchet en 6 Parkeerhulp...
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud mogen niet Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BSG8 heeft gekozen. worden uit-gevoerd door kinderen als zij In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende niet onder toezicht BSG8 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen! kinderen te worden bewaard en afgevoerd (Gevaar van verstikking). zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filter (filterzak, motorbeveiligingsfilter, uitblaasfilter etc.) terechtkomen.
All manuals and user guides at all-guides.com Gemiddeld Na het gebruik kan het professionele toebehoren opnieuw vermogensbereik: comfortabel in de toebehorenkoffer ondergebracht worden. voor de dagelijkse reiniging bij geringe vervuiling. Hoog Afbeelding vermogensbereik: Mondstuk voor harde vloeren Voor het afzuigen van harde vloerbekledingen (tegels, voor het reinigen van zware vloerbedekking, harde vloeren en bij sterke vervuiling.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes (zoals bijv. gips, Afbeelding cement, etc.) het motorbeveiligingsfilter schoonmaken door De nieuwe filterzak in de houder plaatsen en het deksel het uit te kloppen, eventueel het motorbeveiligingsfilter en de van het stofcompartiment sluiten.
Extra toebehoren Vervangingsfilterverpakking BBZ41FP Inhoud: 4 vervangingsfilters met sluiting 1 micro-hygiënefilter http://www.dust-bag-bosch.com dent-nr. 468264 Textielfilter (duurzaam filter) BBZ10TFP Recyclebaar filter met klittenband. Let op: het textielfilter dient niet te worden gecombineerd met het HEPA-filter, omdat de levensduur van het HEPA-filter dan aanzienlijk korter wordt.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse 23 24 15 Låsehåndtag 1 Professionel armeret slange 16 Omstilbart universalmundstykke* 2 Tænd-/slukknap 17 Mundstykke til hårde gulvbelægninger med låsemuffe* 3 Filterskiftsindikator 18 Teleskoprør med skydemanchet og låsemuffe* 4 Lukkelaske 19 Teleskoprør med skydemachet* 5 Udblæsningsfilter* 20 Professionelt fugemundstykke 6 Parkeringssystem...
All manuals and user guides at all-guides.com Støvsugeren må ikke benyttes til: Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSG8. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige Støvsugning af mennesker eller dyr BSG8-modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de Opsugning af: beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på...
All manuals and user guides at all-guides.com Anvisninger om bortskaffelse Figur a) Stik håndgrebet og teleskoprøret helt ind i hinanden. Emballage b) Skyd håndgrebet helt ind i teleskoprøret, til det går i ind- Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelse greb. under transporten. Den består af miljøvenlige Tryk på...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Figur Figur Indstilling af gulvmundstykket: Ved korte pauser i støvsugningen kan De benytte parke- a) Til støvsugning af tæpper ringssystemet på bagsiden af støvsugeren. eller faste tæpper => Skyd kunststofribben på mundstykkets studs ind i uds- paringen på...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Rensning af motorbeskyttelsesfiltret Udskifte aktivkul-kassetten Motorbeskyttelsesfilteret skal med regelmæssige mellem- Hvis apparatet er udstyret med en aktivkul-kassette, skal den rum bankes rent eller vaskes! udskiftes en gang om året. Figur Figur Luk støvrumslåget op (se figur 14). Tag aktivkul-kassetten ud, og kasser den sammen med Træk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning.
All manuals and user guides at all-guides.com Ekstra tilbehør Udskiftningsfilterpakke BBZ41FP Indhold: 4 udskiftningsfiltre med lukkemekanisme 1 micro-hygiejnefilter http://www.dust-bag-bosch.com Id. nr. 468264 Tekstilfilter (fast filter) BBZ10TFP Genanvendeligt filter med burrelukning. Bemærk: Kombinationen tekstilfilter og HEPA-filter bør undgås, fordi denne kombination forkorter HEPA-filtrets levetid betydeligt.
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse av apparatet 23 24 15 Låsestang 1 Profesjonell stoffslange 16 Omstillbart gulvmunnstykke med låsehylse* 2 Av/på-knapp 17 Munnstykke for harde gulv med låsehylse* 3 Indikator for filterbytte 18 Teleskoprør med skyvemansjett* 4 Lukkeflik 19 Teleskoprør med skyvemansjett og låsering* 5 Utblåsingsfilter* 20 Profesjonelt fugemunnstykke...
– fuktige eller flytende stoffer Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch. Dette er – lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser spesialutviklet for våre støvsugere slik at du får best – aske, sot fra kakkelovner og sentralfyring mulig resultat av støvsugingen.
All manuals and user guides at all-guides.com Informasjon om kassering Figur a) Sett sammen håndtak og teleskoprør. Emballasje b) Skyv håndtaket rett inn i teloskoprøret til det smekker på Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader under plass. transport. Den består av miljøvennlige materialer og For å...
All manuals and user guides at all-guides.com OBS! Når jobben er gjort Gulvmunnstykker utsettes for slitasje avhengig av gulvenes beskaffenhet (f.eks. ru, rustikke fliser). Derfor Figur bør du med jevne mellomrom sjekke undersiden av Slå av apparatet, trekk støpselet ut av stikkontakten. munnstykket.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold Bytte mikrohygienefilter* Mikrohygienefilteret bør byttes hver gang du åpner en ny Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før filterposepakke (etter 5 filterposer), senest etter et år. hver rengjøring. Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et Figur vanlig plastrensemiddel.
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Ekstra tilbehør Papirfilterpakke BBZ41FP Innhold: 4 papirfiltre med lukkeanordning 1 mikrohygienefilter http://www.dust-bag-bosch.com d.nr. 468264 Tekstilfilter (langtidsfilter) BBZ10TFP Gjenbrukbart filter med borrelås. Obs! Unngå kombinasjonen tekstilfilter og HEPA-filter. Denne kombinasjonen forkorter levetiden til HEPA-filteret betraktelig.
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning av produkten 23 24 15 Låsspak 1 Proffsvävslang 16 Omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa* 2 Strömbrytare på/av 17 Golvmunstycke med upplåsningshylsa* 3 Indikering för filterbyte 18 Teleskoprör med skjutmanschett och 4 Låsspärr upplåsningshylsa* 5 Utblåsfilter* 19 Teleskoprör med skjutmuff* 6 Parkeringshjälp...
All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i Dammsug aldrig med handtag, munstycke eller rör i BSG8-serien. närheten av huvudet. Bruksanvisningen visar olika BSG8-modeller. Det kan => Risk för personskador! alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller Ställ enheten på...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Återvinningstips Bild a) Sätt ihop handtaget och teleskopröret. Förpackningen b) Skjut in handtaget i teleskopröret tills det snäpper på Förpackningen skyddar dammsugaren från plats. transportskador. Förpackningen består av Lossa anslutningen genom att trycka på miljövänliga material som går att återvinna.
All manuals and user guides at all-guides.com Varning! Efter dammsugningen Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, beroende på vad du har för sorts golv (t.ex. grova, rustika Bild klinker). Därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras Stäng av dammsugare, dra ur kontakten ur vägguttaget. med jämna intervall.
All manuals and user guides at all-guides.com Skötsel och vård Ett nytt motorskyddsfilter kan beställas som reservdel hos kundtjänst. (se Reservdelar sid. 49 ) Stäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur vägguttaget innan du rengör dammsugaren. Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast kan rengöras med Byta mikro-hygienfilter* milt diskmedel.
All manuals and user guides at all-guides.com Extra tillbehör Utbytesfilterpackning BBZ41FP Innehåll: 4 utbytesfilter med tillslutning 1 mikro-hygienfilter http://www.dust-bag-bosch.com Ident.nr. 468264 Textilfilter (långtidsfilter) BBZ10TFP Återanvändbart filter med kardborrförslutning. Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter bör undvikas, eftersom detta förkortar HEPA-filtrets livslängd avsevärt.
All manuals and user guides at all-guides.com Pölynimuria ei saa käyttää: Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch- mallisarjan BSG8 pölynimurin. ihmisten tai eläinten imurointiin Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSG8-malleja. sillä ei voida imuroida: Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatut – terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi...
All manuals and user guides at all-guides.com Ohjeita hävittämisestä Kuva a) Liitä kahva ja teleskooppiputki tukevasti yhteen. Pakkaus b) Työnnä kahva tukevasti teleskooppiputkeen kunnes se Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen lukkiutuu. aikana. Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä voidaan kierrättää.
All manuals and user guides at all-guides.com Huomio! Työn jälkeen Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset, Kuva talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen tähden Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta. suulakkeen pohja säännöllisesti. Kuluneet, Vedä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto kelautuu teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita automaattisesti).
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Hoito Uuden moottorinsuojasuodattimen voit hankkia varaosana asiakaspalvelusta. (katso varaosat s. 55) Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla pois päältä ja pistoke pois seinästä. Mikrosuodattimen vaihto* Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muovinpuhdistusaineilla.
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Lisävaruste Vaihtosuodatinpakkaus BBZ41FP Sisältö: 4 vaihtosuodatinta sulkimella 1 mikrosuodatin http://www.dust-bag-bosch.com Tunnusnro 468264 Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFP Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella. Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelmää tulisi välttää, koska se lyhentää huomattavasti HEPA-suodattimen käyttöikää. HEPA-suodatin (luokka H12) BBZ151HF Suositellaan allergikoille.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato 23 24 15 Pestaña de cierre 1 Manguera de tejido profesional 16 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de 2 Tecla de conexión y desconexión desbloqueo* 3 Indicador de cambio de filtro 17 Cepillo para suelos duros con casquillo de desbloqueo* 4 Pestaña de cierre 18 Tubo telescópico con manguito desplazable*...
All manuals and user guides at all-guides.com No usar el aspirador para: Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie BSG8. aspirar sobre personas o animales En estas instrucciones de uso se presentan diferentes aspirar: modelos BSG8. Por ello, es posible que no todas las –...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones para eliminar el material Figura de embalaje a) Unir la empuñadura y el tubo telescópico. b) Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta Embalaje que quede enclavada. El embalaje protege el aspirador contra posibles Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y desperfectos durante el transporte.
All manuals and user guides at all-guides.com Figura Figura Ajustar la boquilla universal: Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar a) Para la aspiración de alfombras y el soporte para el tubo en la parte posterior del aparato. moquetas =>...
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar el filtro protector del motor Cambiar el filtro Hepa* El filtro protector del motor debe limpiarse regularmente Si el aparato está equipado con un filtro HEPA, sacudiéndolo o enjuagándolo. debe ser cambiado anualmante. (Ver figuras 18 y 20 para el cambio de filtro).
Paquete de filtros de repuesto BBZ41FP Contenido: 4 filtros de repuesto con cierre 1 microfiltro higiénico http://www.dust-bag-bosch.com N.º identificación 468264 Filtro textil (filtro permanente) BBZ10TFP Filtro reutilizable con sistema de cierre textil. Atención: debe evitarse la combinación entre filtro textil y filtro HEPA, ya que de lo contrario la vida útil del filtro HEPA se reduce...
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do aparelho 23 24 15 Alavanca de fecho 1 Tubo flexível especial reforçado com fibra têxtil 16 Bocal comutável com manga de desbloqueio* 2 Botão para ligar e desligar o aspirador 17 Bocal para pavimento rijo com manga de desbloqueio* 3 Luz-piloto de mudança do filtro 18 Tubo telescópico com punho corrediço* 4 Lingueta de fecho...
All manuals and user guides at all-guides.com Não permita a limpeza e manutenção do Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch da linha BSG8. aparel-ho pelo utilizador a crianças sem Neste manual de instruções são apresentados vigilância. diferentes modelos BSG8. Por isso, é possível que nem todas as características e funções aqui descritas se...
All manuals and user guides at all-guides.com Os sacos de plástico e películas devem ser mantidos Desdobre, por favor, as páginas com figuras! fora do alcance das crianças e removidos (perigo de asfixia). não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtros (sacos de filtro, filtros de protecção do motor, filtros de saída do ar, etc.).
All manuals and user guides at all-guides.com Nível de depois de utilizar os acessórios especiais, volte a arrumá- potência média: los confortavelmente na mala para acessórios. Para a limpeza diária de pouca sujidade. Nível de Figura potência elevada: Bocal para pavimento rijo Para a limpeza de pavimentos resistentes, soalhos rijos e Para aspirar revestimentos de pavimentos rijos (ladrilhos, muita sujidade.
All manuals and user guides at all-guides.com Depois de aspirar partículas de pó finas (como, por Figura exemplo, gesso, cimento etc.), limpe o filtro de protecção Coloque um saco de pó novo no porta-filtro e feche a do motor, sacudindo-o levemente, ou, se necessário, tampa do compartimento do saco de pó.
Embalagem de filtros de substituição BBZ41FP Conteúdo: 4 filtros de substituição com fecho 1 micro-filtro higiénico http://www.dust-bag-bosch.com Refª 468264 Filtro têxtil (filtro permanente) BBZ10TFP Filtro reutilizável com fecho de velcro. Atenção: A combinação filtro têxtil e filtro HEPA deve ser evitada, uma vez que a vida útil do filtro HEPA seria bastante mais reduzida.
πυρακτωµένων υλικών Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και – υγρών ουσιών εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για – εύφλεκτων ή εκρηκτικών υλικών και αερίων την ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το καλύτερο – στάχτης, αιθάλης από τζάκια και κεντρικές...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Κατά την αφαίρεση του εύκαµπτου σωλήνα αναρρ - Μη βάζετε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που φησης πιέστε µεταξύ τους τα δύο δ ντια ασφάλισης περιέχει αλκοόλη πάνω στα φίλτρα (σακούλα φίλτρου, και...
All manuals and user guides at all-guides.com Μετά τη χρήση τα επαγγελµατικά εξαρτήµατα µπορούν Περιοχή Turbo: να φυλαχτούν ξανά άνετα στην κασετίνα εξαρτηµάτων. Για τον καθαρισµ σκληρής και πολύ µεγάλης ρύπανσης. Εικ. Πέλµα σκληρού δαπέδου Εικ. Για την αναρρ φηση σκ νης απ σκληρά δάπεδα Ρύθµιση...
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com Εικ. Εικ. Κλείστε τη σακούλα του φίλτρου τραβώντας τη Αφαιρέστε το αφρώδες πλαστικ και το µικροφίλτρο γλώσσα φραγής και αφαιρέστε την. υγιεινής. Αποσύρετε το µικροφίλτρο υγιεινής και τοποθετήστε ένα νέο µικροφίλτρο υγιεινής. Εικ. Καθαρίστε...
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com Cihaz∂n teknik özellikleri 23 24 17 Sert zemin baµl∂π∂ ile kilitsiz kovan* 1 Profesyonel dokuma hortumu 18 Sürgü manµetli teleskopik boru* 2 Açma veya kapama düπmesi 19 Sürgü manµetli ve kilitsiz kovanl∂ teleskopik boru* 3 Filtre deπiµtirme göstergesi 20 Profesyonel kenar süpürme baµl∂π∂...
All manuals and user guides at all-guides.com Bosch BSG8 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar Temizlik ve kullan c bak m işlemleri vermeniz bizi memnun etti. gözetim alt nda olmayan çocuklar Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSG8 modelleri taraf ndan yürütülme-melidir.
All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z! Filtre (filtre torbası, motor koruma filtresi, toz filtresi vs.) üzerine yanıcı veya alkol içeren maddeler dökmeyiniz. Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar görmesini önlemektedir. Ambalaj çevreye zarar Çal∂µt∂r∂lmas∂...
All manuals and user guides at all-guides.com Emerek temizleme c) Profesyonel döµeme süpürme baµl∂π∂ Mobilya döµemelerinde, perdelerde, v.b. kolay ve detayl∂ temizlik için kullan∂l∂r. Sat∂n alm∂µ olduπunuz cihaz çok güçlü olup, yüksek emme Tutamak ile profesyonel döµeme süpürme baµl∂π∂nda performans∂na sahiptir. Bu nedenle maks. güç ayar∂n∂ temizlik çok basittir.
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com Filtre deπiµtirilmesi Resim Köpüklü maddeyi ve mikro hijyen filtresini ç∂kart∂n∂z. Filtre torbas∂ 'in deπiµtirilmesi Eski mikro hijyen filtresini imha ediniz ve yeni mikro hijyen filtresini yerleµtiriniz. Resim Köpüklü maddeyi temizleyiniz ve tekrar filtre Ünite hal∂dan kald∂r∂lm∂µken ve en yüksek süpürme gücü...
All manuals and user guides at all-guides.com Opis urządzenia 23 24 15 Dźwignia zamykająca 1 Profesjonalny wąż włóknami wzmacniającymi 16 Przełączalna szczotka do podłóg z tuleją blokującą* 2 Włącznik względnie wyłącznik 17 Specjalna szczotka do podłóg z tuleją blokującą* 3 Wskaźnik wymiany filtra 18 Rura teleskopowa z tuleją...
All manuals and user guides at all-guides.com Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo Odkurzacza nie należy używać do: na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSG8. odkurzania ludzi lub zwierząt W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały zasysania: różne modele BSG8. W związku z tym istnieje możliwość, –...
All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące utylizacji Rysunek a) Złączyć uchwyt i rurę teleskopową. Opakowanie b) Wsunąć uchwyt w rurę teleskopową aż do zatrzaśnięcia. Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję odblokowującą podczas transportu. Składa się ono z materiałów i wyciągnąć...
All manuals and user guides at all-guides.com Po pracy Uwaga! W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie, rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają Rysunek zniszczeniu. Dlatego należy w regularnych odstępach Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilające- czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, o ostrych kantach spody szczotki mogą...
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik Wymiana kasety z węglem aktywnym* Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regularnych odstę- Gdy odkurzacz jest wyposażony w kasetę z węglem aktywnym, musi pach czasu poprzez wytrzepanie względnie wymycie! być...
All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy a Bosch BSG8 sorozat porszívóját A porszívó nem használható a következő célra: választotta. emberek vagy állatok leporszívózására Ebben a használati utasításban különböző BSG8-os a következők felszívására: modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem –...
All manuals and user guides at all-guides.com Környezetvédelmi tudnivalók ábra a)Dugja össze a kézi fogantyút és a teleszkópcsövet. Csomagolás b) Tolja a kézi fogantyút bekattanásig a teleszkópcsőbe. A csomagolás védi a porszívót a szállítás során A szétszedéshez nyomja meg a kioldó hüvelyt és húzza ki a keletkező...
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com ábra ábra A padlószívófej beállítása: Rövid porszívózási szüneteknél használhatja a készülék alján a) Szőnyegek és szőnyegpadlók található parkolóállás segédeszközt. porszívózásához => Tolja a szívófej csonkjánál lévő műanyagbordát a készülék alján lévő nyílásba. b) Kemény padlók porszívózásához =>...
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com A motorvédő-szűrő megtisztítása Az aktívszenes betét cseréje* Ha az Ön készüléke aktívszenes betéttel is fel van szerelve, akkor A motorvédő-szűrőt rendszeres időközönként ütögetéssel meg azt évente kell cserélni. kell tisztítani illetve ki kell mosni! ábra ábra Vegye ki az aktívszenes betétet, és tegye a háztartási...
All manuals and user guides at all-guides.com Kiegészítő tartozékok Csereszűrő-csomag BBZ41FP Tartalom: 4 csereszűrő zárral 1 Mikro-higiéniaszűrő http://www.dust-bag-bosch.com azonosító szám: 468264 Textilszűrő (tartós szűrő) BBZ10TFP Újra felhasználható szűrő tépőzárral. Figyelem: A textilszűrő és Hepa-szűrő kombinációja kerülendő, mivel így a Hepa-szűrő élettartama jelentősen rövidebb lesz.
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡ 23 24 15 ÅÎÓ͡˘ ÎÓÒÚ 1 èÓÙÂÒËÓ̇ÎÂÌ ‡ÏË‡Ì Ò ÚÂÍÒÚËΠχÍÛ˜ 16 è‚Íβ˜‚‡˘‡ Ò ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ò ‰Â·ÎÓ͡˘‡ ‚ÚÛÎ͇* 2 ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì ËÎË ËÁÍβ˜‚‡Ì 17 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË Ò ‰Â·ÎÓ͡˘‡ 3 à̉Ë͇ˆËfl...
All manuals and user guides at all-guides.com Радваме се, че сте решили да закупите използва за: прахосмукачка от серията BSG8 на Bosch. Изсмукване на прах от хора или животни В тези указания за употреба са представени Всмукване на: различни модели BSG8. Затова е възможно да се...
All manuals and user guides at all-guides.com Указания за унищожаване îË„. a) Ç͇‡ÈÚ ‰̇ ‚ ‰Û„‡ ÔÓ‰‡‚ÌÂÌÓ ‰˙Ê͇ڇ Ë Опаковка ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡. Опаковката предпазва прахосмукачката от повреда ·) ç‡ÚËÒÌÂÚ ‰˙Ê͇ڇ ‚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ̇ڇ Ú˙·‡ ‰Ó при транспортиране. Тя е направена от ˘‡Í‚‡ÌÂ.
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com îË„. îË„. ê„ÛÎˇÌ ̇ ÔÓ‰Ó‚‡Ú‡ ‰˛Á‡: èË Í‡ÚÍË Ô‡ÛÁË ÔË ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı‡ ÇË a) ᇠԇıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÏÓÍÂÚË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒÔÓχ„‡ÚÂÎÌÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ Ô‡ÍˇÌ ̇ Ó·‡Ú̇ڇ Òڇ̇ ̇ Û‰‡. Ë ÏÓÍÂÚÌË ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË =>...
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ Hepa* èÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ‰ӂÌÓ Ì‡ ‡‚ÌË ËÌÚ‚‡ÎË ÓÚ ‚ÂÏ ÄÍÓ Ç‡¯‡Ú‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡  Ò̇·‰ÂÌ Ò ÙËÎÚ˙ Hepa, ÚÓ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÓ˜ÛÍ‚‡Ì ÚÓÈ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÏÂÌflÌ ÂÊ„ӉÌÓ. (ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ËÎË...
Запрещается использовать пылесос для: Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вам чистки людей и животных; необходимо использовать только оригинальные всасывания: принадлежности Bosch, разработанные специально для Вашего пылесоса. – вредных для здоровья веществ, острых, горячих или раскалённых предметов; Сохраните инструкцию по эксплуатации. При...
All manuals and user guides at all-guides.com èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ Отслуживший пылесос сделайте непригодным для дальнейшего использования, а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами. êËÒ. Пакеты и плёнки из полимерных материалов a) èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ԇÚÛ·ÓÍ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Â„Ó ¯Î‡Ì„‡ Í следует хранить и утилизировать вне зоны доступа ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÏÛ...
Seite 102
All manuals and user guides at all-guides.com íÛ·ÓÂÊËÏ: èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ ÒÌÓ‚‡ Û‰Ó·ÌÓ ‡ÁÏÂÒÚËÚ¸ ‚ ˜ÂÏÓ‰‡Ì˜ËÍÂ. ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÒÚÓÈÍËı Ë Ó˜Â̸ ÒËθÌ˚ı Á‡„flÁÌÂÌËÈ. . êËÒ. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ êËÒ. ÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (͇ÙÂθ̇fl ÔÎËÚ͇, àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡: Ô‡ÍÂÚ...
Seite 103
All manuals and user guides at all-guides.com èÓÒΠ۷ÓÍË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË (̇Ô., „ËÔÒ‡, ˆÂÏÂÌÚ‡ Ë Ú. êËÒ. Ô.) Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÔË ÇÒÚ‡‚¸Ú ÌÓ‚˚È Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË ‚ ‰ÂʇÚÂθ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌËÚÂ Â„Ó Ë „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ Ë Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇. ÏËÍÓÙËθÚ.
All manuals and user guides at all-guides.com Descrierea aparatului 23 24 15 Mâner de închidere 1 Furtun cu insertie textila profesional 16 Perie comutabilå pentru podele cu manµon de 2 Întrerupåtor de pornire/oprire deblocare* 3 Indicator de schimbare a filtrului 17 Duzå...
All manuals and user guides at all-guides.com Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi Aspiratorul de praf nu are voie să fie folosit pentru: un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSG8. aspirarea pe persoane sau animale În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate aspirarea următoarelor:...
Seite 107
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţii asupra îndepărtării Imag. ambalajului şi a aparatului scos din uz a) Îmbinaøi mânerul µi tubul telescopic. b) Împingeøi mânerul în tubul telescopic pânå când mânerul Ambalajul se cupleazå. Ambalajul protejează aspiratorul împotriva Pentru desfacerea îmbinårii apåsaøi butonul de deblocare deteriorării pe timpul transportului.
Seite 108
All manuals and user guides at all-guides.com Imag. Imag. Reglarea periei pentru podele: În cazul pauzelor scurte puteøi folosi dispozitivul auxiliar a) Pentru aspirarea covoarelor µi de fixare, de pe partea din spate a aparatului. mochetelor => Împingeøi profilul din material plastic al periei în orificiul de pe partea din spate a aparatului.
Seite 109
All manuals and user guides at all-guides.com Curåøarea filtrului de protecøia a motorului Înlocuirea casetei cu carbon activ* Filtrul de protecøie a motorului trebuie curåøat la intervale Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat suplimentar cu casetå regulate prin scuturare, respectiv prin spålare! cu carbon activ, atunci aceasta trebuie schimbat anual.
Pachet saci de filtrare de schimb BBZ41FP Conøinut: 4 saci de filtrare de schimb 1 microfiltru igienic http://www.dust-bag-bosch.com nr. ident. 468264 Sac textil (filtru permanent) BBZ10TFP Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai. Atenøie: Combinaøia sac textil µi filtru HEPA trebuie evitatå, deoarece în acest caz durata de viaøå...
Seite 111
All manuals and user guides at all-guides.com ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡ 23 24 16 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ ¥Á ÓÁÌ¥ÏÌÓ˛ 1 èÓÙÂÒ¥ÈÌËÈ ÚÂÍÒÚËθÌËÈ ¯Î‡Ì„ ÏÛÙÚÓ˛* 2 äÌÓÔ͇ ‚ÏË͇ÌÌfl/‚ËÏË͇ÌÌfl 17 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰Ӫ Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÓÁÌ¥ÏÌÓ˛ ÏÛÙÚÓ˛* 3 ß̉Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÌÌfl ٥θڇ 18 íÛ·‡ ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜Ì‡ Á ÔÂÂÒÛ‚ÌÓ˛ χÌÊÂÚÓ˛* 4 ê͇ۘ-Á‡ÒÍӘ͇...
– шкідливих для здоров'я речовин, гострих, всіх описаних характеристик обладнання та функцій. гарячих або розжарених речовин Використовуйте лише оригінальне приладдя фірми – вологих або рідких речовин Bosch, спеціально розроблене для отримання – легкозаймистих або вибухонебезпечних максимального результату прибирання з Вашим матеріалів та газів пилососом.
Seite 113
All manuals and user guides at all-guides.com Утилізація êËÒ. a) á'π‰Ì‡ÈÚ ÛÍÓflÚÍÛ Á ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜ÌÓ˛ ÚÛ·Ó˛. Упаковка b) ÇÒÚ‡‚Ú ÛÍÓflÚÍÛ ‚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜ÌÛ ÚÛ·Û Ú‡ ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸. Упаковка захищає пилосос від пошкодження під час Ä·Ë ‚¥‰'π‰Ì‡ÚË, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÓÁÌ¥ÏÌÛ ÏÛÙÚÛ Ú‡ транспортування. Вона виготовлена з екологічно ‚ËÚfl„Ì¥Ú¸...
Seite 114
All manuals and user guides at all-guides.com è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË ÔÓÙÂÒ¥ÈÌ ÔË·‰‰fl ΄ÍÓ êËÒ. ÒÍ·‰ÛπÚ¸Òfl Ú‡ Á·Â¥„‡πÚ¸Òfl Û ‚‡Î¥Á¥. èÂÂÏË͇˜ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë: a) ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ÍËÎËÏÓ‚Ó„Ó êËÒ. ÔÓÍËÚÚfl Ú‡ ÍËÎËÏ¥‚ => ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰Ӫ Ô¥‰ÎÓ„Ë ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ú‚Â‰Ó„Ó ÔÓÍËÚÚfl ̇ Ô¥‰ÎÓÁ¥ (ÔÎËÚÍË, b) ÑÎfl...
Seite 115
All manuals and user guides at all-guides.com è¥ÒÎfl Ó·ÓÚË Á ‰¥·ÌËÏ ÔËÎÓÏ (̇ÔËÍ·‰, „¥ÔÒÓ‚ËÏ, êËÒ. ˆÂÏÂÌÚÌËÏ ÚÓ˘Ó) ÒÎ¥‰ ÔÓ˜ËÒÚËÚË Á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÓ‚ËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ Á χÚÂ¥‡ÎÛ ‰‚Ë„Û̇, ÔÓÒÚÛ͇‚¯Ë ÈÓ„Ó, ‡·Ó, ÏÓÊÎË‚Ó, Á‡Ï¥ÌËÚË ˆÂÈ Ì‡ ϥ҈ ڇ Á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ÔËÎÛ. ٥θÚ...
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com BBZ41FP http://www.dust-bag-bosch.com 468264 BBZ123HD...
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com 20,19,18 20,18...
Seite 119
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 120
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 122
All manuals and user guides at all-guides.com BSG8 BSG8...
Seite 123
All manuals and user guides at all-guides.com 23 24...
Seite 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 126
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 127
´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
Seite 128
All manuals and user guides at all-guides.com RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ...
Seite 129
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 130
All manuals and user guides at all-guides.com "Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica- apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU.
Seite 131
All manuals and user guides at all-guides.com "Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic equipment – WEEE) szerinti jelöléssel látta el. Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész Európára érvényes kereteket.
Seite 132
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 133
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 134
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 135
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 136
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 137
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 138
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 139
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 140
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 141
All manuals and user guides at all-guides.com 21 *...
Seite 142
All manuals and user guides at all-guides.com GA 5100 003 288 A 11/11...