Inhaltszusammenfassung für Kärcher KM 100/100 R Bp
Seite 1
KM 100/100 R Bp Deutsch KM 100/100 R Bp Pack English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська اﻠﻌﺮﺒﯾﺔ Register your product 59990930 02/22 www.kaercher.com/welcome...
Lesen Sie vor der ersten Benut- achten Sie die Empfehlungen des Sicherheitshinweise zung Ihres Gerätes diese Origi- Gesetzgebers im Umgang mit Batteri- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach Allgemeine Hinweise und bewahren Sie diese für späteren Ge- – Batterien niemals in entladenem Zu- brauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäße Ver- Umweltschutz Symbole in der Betriebsanleitung wendung GEFAHR Die Verpackungsmaterialien Warnt vor einer unmittelbar drohenden Ge- Verwenden Sie diese Kehrmaschine aus- sind recyclebar. Bitte werfen Sie fahr, die zu schweren Körperverletzungen schließlich gemäß den Angaben in dieser die Verpackungen nicht in den oder zum Tod führt.
Warnhinweise: Batterie einbauen und anschließen GEFAHR Hinweise auf der Batterie, in der Hinweis: Beim KM 100/100 R Bp Pack Batterie nur mit geeignetem, von KÄR- Gebrauchsanweisung und in sind die Batterie und das Ladegerät bereits CHER empfohlenem Ladegerät (Bestell- der Fahrzeugbetriebsanleitung eingebaut.
Batterie ist entladen. Steuerung hat Kehrs- Hindernisse überfahren Gerät einschalten ystem abgeschaltet. Feststehende Hindernisse bis 50 mm über- Hinweis: Das Gerät ist mit einem Sitzkon- Batterie laden. fahren: taktschalter ausgestattet. Beim Verlassen Langsam und vorsichtig vorwärts über- Feststellbremse prüfen des Fahrersitzes wird das Gerät ausge- fahren.
Kehren mit angehobener Grobschmutz- Stilllegung Gerät ausschalten klappe Programmschalter auf Stufe 1 (Fahren) Wenn die Kehrmaschine über längere Zeit Hinweis: Zum Einkehren größerer Teile stellen. Seitenbesen und Kehrwalze nicht genutzt wird, bitte folgende Punkte bis zu einer Höhe von 60 mm, z.B. Geträn- werden angehoben.
Hinweis: Der Staubfilter kann mit Wasser Wagenheber ansetzen. Wartungsarbeiten abgewaschen werden. Vor erneutem Ein- Vorbereitung: setzen ist der Filter vollständig zu trocknen. Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche Außenreinigung des Gerätes abstellen. Gerät mit einem feuchten, in milder ...
Seite 11
Vordere Befestigungsschraube der rechten Seitenverkleidung lösen. Schlauchanschlüsse zur Unterdruckpumpe Kehrwalzenabdeckung abnehmen. und zur Unterdruckdose (Speicher) Kehrwalze herausnehmen. Hinweis: Die Unterdruckpumpe läuft nur, Hintere Befestigungsschrauben der wenn Unterdruck im System aufgebaut rechten Seitenverkleidung lösen. wird. Sollte die Pumpe ständig laufen, ist ...
Seite 12
Hinweis: Durch die schwimmende Lage- rung der Kehrwalze stellt sich bei Abnut- zung der Borsten der Kehrspiegel automatisch nach. Bei zu starker Abnut- zung Kehrwalze austauschen. Dichtleisten einstellen und auswechseln Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche abstellen. Programmschalter auf Stufe 1 (Fahren) stellen.
Dichtmanschette prüfen Zubehör Seitenbesen 6.905-986.0 Mit Standardbeborstung für Innen- und Au- ßenflächen. Seitenbesen, weich 6.906-133.0 Für Feinstaub auf Innenflächen, nässefest. Seitenbesen, hart 6.906-065.0 Zur Entfernung von fest haftendem Schmutz im Außenbereich, nässefest. Dichtmanschette am Sauggebläse re- Standard-Kehrwalze 6.906-375.0 gelmäßig auf ordnungsgemäßen Sitz Verschleiß- und nässefest.
Hilfe bei Störungen Gefahr Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Gerät Schlüsselschalter auf „0“ stellen und Schlüssel abziehen. Not-Aus-Taster drü- cken. Störung Behebung Gerät lässt sich nicht starten Auf dem Fahrersitz Platz nehmen, Sitzkontaktschalter wird aktiviert Not-Aus-Taster entriegeln Schlüsselschalter auf “1“ stellen Sicherungen prüfen.
Technische Daten KM 100/100 R Bp KM 100/100 R Bp Pack Gerätedaten Länge x Breite x Höhe 2006 x 1005 x 1343 2006 x 1005 x 1343 Leergewicht Transportgewicht Zulässiges Gesamtgewicht Fahrgeschwindigkeit km/h Kehrgeschwindigkeit km/h Steigfähigkeit (max.) Kehrwalzen-Durchmesser Kehrwalzen-Breite Seitenbesen-Durchmesser Flächenleistung mit 2 Seitenbesen...
Please read and comply with Battery-operated machines Safety instructions these original instructions prior Note: Warranty claims will be entertained to the initial operation of your appliance and General notes only if you use batteries and chargers rec- store them for later use or subsequent own- ommended by Kärcher.
Proper use Environmental protection Symbols on the machine Use this sweeper only as directed in these Please do not sweep away The packaging material can be operating instructions. any burning substances recycled. Please do not throw The machine with working equipment such as cigarettes, match the packaging material into must be checked to ensure that it is in...
6 Cover Open/ close device hood 7 Rear sealing strip DANGER 8 Battery (KM 100/100 R Bp Pack) Danger of crushing while closing the ma- chine cover. Hence, lower the machine 9 Charger (under the appliance hood) cover slowly. (KM 100/100 R Bp Pack) ...
Charge the battery only with the charger Installing and connecting the battery battery, in the instructions for recommended by KÄRCHER (order no. use and in the vehicle operating Note: KM 100/100 R Bp pack contains in- 6.654-107). instructions! built battery and charger. Low maintenance batteries ...
Check fluid level in the battery and ad- (2) Machine with built-in battery Operation just if required Connect battery (see section on Care Adjusting driver's seat and maintenance) CAUTION Open the hood, insert retaining rod. Release emergency-stop button by Regularly check the fluid level in acid-filled turning.
Driving over obstacles Check immobilizing brake Turning on the Appliance Driving over fixed obstacles which are 50 Note:The machine is equipped with a seat Danger mm high or less: contact switch If the driver's seat is vacat- Danger of accident. The immobilizing brake ...
Sweeping with bulk waste flap raised Care and maintenance Turn off the appliance Note: The bulk waste flap must be raised Set programme switch to step 1 (driv- General notes briefly to sweep up larger items (up to 60 ing).
Check dust filter and clean filter box, if Screw in cell caps. – If the side brush or the roller brush still required. cannot be lowered, the vacuum pres- Check the tyre pressure sure system has a leak. In this case, ...
Seite 25
Replacing roller brush Check the sweeping mirror of the sweeping roller Replacement is due if a visible deteriora- tion in sweeping performance caused by Set programme switch to step 1 (driv- bristle wear is evident. ing). The side brush and roller brush are ...
Seite 26
Push in the waste containers on both the sides and lock them. Replacing dust filter WARNING Empty waste container before replacing dust filter. Wear a dust mask when working around the dust filter. Observe safety regu- lations on the handling of fine particulate material.
Pole fuse Accessories Warranty The warranty terms published by the rele- Side brushes 6.905-986.0 vant sales company are applicable in each With standard bristles for indoor and out- country. We will repair potential failures of door areas. your appliance within the warranty period Side-brushes, soft 6.906-133.0 free of charge, provided that such failure is...
Roller brush does not turn. Remove belts or cords from roller brush Inform Kärcher Customer Service. Technical specifications KM 100/100 R Bp KM 100/100 R Bp Pack Machine data Length x width x height 2006 x 1005 x 1343 2006 x 1005 x 1343...
Seite 29
Mains voltage Output voltage Output current Fuses Main fuse Side brush motor Filter drive motor Controls Vacuum pump Tyres Size, rear 4.00-8 4.00-8 Air pressure, rear Brake Service brake electronic electronic Parking brake Disc brake, operated electrically (with Disc brake, operated electrically (with spring) spring) Filter and vacuum system...
EU Declaration of Conformity Declaration of Conformity We hereby declare that the machine de- We hereby declare that the product de- scribed below complies with the relevant scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the provisions of the following UK Regulations, EU Directives, both in its basic design and both in its basic design and construction as...
Lire ce manuel d'utilisation origi- Appareils fonctionnant avec une batte- Consignes de sécurité nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser- Consignes générales Remarque :Tout droit de recours en ga- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le rantie n'est valide qu'en cas d'utilisation Contacter le revendeur en cas de constata- futur propriétaire.