Stora SW 120 O1 [de] Warmwasserspeicher Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann......2 [cs] Zásobník teplé vody Návod k instalaci a údržbě...
Angaben zum Produkt Sachschäden und Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr entste- Produktbeschreibung hen. Diese Installations- und Wartungsanleitung ist für folgende Typen gültig: ▶ Installations-, Service- und Inbetriebnahmeanleitungen (Wärmeer- • Speicher aus Edelstahl (gebeizt und passiviert) mit Wärmetauscher zeuger, Heizungsregler, Pumpen usw.) vor der Installation lesen. zum Anschluss an einen Wärmeerzeuger: SW 120 O1 ▶...
Vorschriften Technische Daten Vorschriften Einheit SW 120 O1 A Folgende Richtlinien und Normen beachten: Bild 2, Seite Abmessungen und technische Daten • Örtliche Vorschriften • EnEG (in Deutschland) Bild 3, Seite Druckverlustdiagramm • EnEV (in Deutschland) Installation und Ausrüstung von Heizungs- und Warmwasserbereitungs- Speicherinhalt anlagen: Nutzinhalt (gesamt)
Inbetriebnahme Aufstellraum Pos. Beschreibung Druckminderventil (bei Bedarf) HINWEIS Prüfventil Anlagenschaden durch unzureichende Tragkraft der Aufstellfläche Rückflussverhinderer oder durch ungeeigneten Untergrund! Manometeranschlussstutzen ▶ Sicherstellen, dass die Aufstellfläche eben ist und ausreichende Trag- Warmwasseraustritt kraft besitzt. Kaltwassereintritt ▶ Speicher im trockenen und frostfreien Innenraum aufstellen. Eintritt Zirkulation ▶...
Wasser austritt. lassen. ▶ Dichtheitsprüfung durchführen. Umweltschutz und Entsorgung Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Die Dichtheitsprüfung des Speichers ausschließlich mit Trinkwasser Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns durchführen. Der Prüfdruck darf warmwasserseitig maximal 10 bar gleichrangige Ziele.
Anfrage bereitgestellt. Sie können sich unter der folgenden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beruhenden Ver- arbeitung Ihrer personenbezogenen Daten aus Gründen, die sich aus Ih-...
Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny....9 Použité symboly ....... . 9 Výstražné...
Údaje o výrobku ▶ Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. Tab. 3 Popis výrobku ( obr. 1, str. 43) ▶ Dodržujte národní a místní předpisy, technická pravidla a směrnice. Typový štítek ▶ O provedených pracích veďte dokumentaci. Poz. Popis HPředání...
Předpisy Technické údaje • Normy DIN a EN – DIN 4753-1 – Ohřívače teplé vody ...; Požadavky, označování, Jednot SW 120 O1 A vybavení a zkoušení – DIN 4753-7 – Zařízení na přípravu teplé vody; Nádrže o objemu obr. 2, str. Rozměry a technické...
Uvedení do provozu Ustavení zásobníku ▶ Pojistné potrubí pojistného ventilu nechte volně a viditelně vyústit do odtoku umístěného v nezámrzném prostoru. ▶ Odstraňte obalový materiál. – Průřez pojistného potrubí musí minimálně odpovídat výstupnímu ▶ Zásobník postavte a vyrovnejte ( obr. 7/ 8 str. 46). průřezu pojistného ventilu.
Při zvýšeném průtoku (> obsah zásobníku/24 h) Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu < 60 °C Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. 60...70 °C Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Zákony a předpisy týkající se ochrany životního >...
Bosch a přenést data k nim. V některých případech, ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní údaje předávány i příjemcům mimo Evropský hospodářský prostor. Další...
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsvoor- schriften Toelichting bij de symbolen en veiligheidsvoorschriften ......15 Symboolverklaringen Symboolverklaringen .
Gegevens betreffende het product alle handleidingen aan. Indien deze niet worden aangehouden kunnen Pos. Omschrijving materiële schade, lichamelijk letsel en zelfs levensgevaar ontstaan. Dompelhuls voor temperatuurvoelers ▶ Installatie-, service- en inbedrijfstellingshandleidingen (warmtepro- PS-manteldeksel ducent, verwarmingsregelaar, pompen enz.) voor de installatie le- Aanvoer boiler zen.
Voorschriften Technische gegevens Voorschriften Een- SW 120 O1 A Respecteer de volgende richtlijnen en normen: heid • Plaatselijke voorschriften afb. 2, pagi- Afmetingen en technische gegevens • EnEG (in Duitsland) na 44 • EnEV (in Duitsland) afb. 3, pagi- Drukverliesdiagram Installatie en uitrusting van verwarmings- en warmwatertoestellen: na 45...
Montage Pos. Omschrijving Montage Boilervat De boiler wordt compleet gemonteerd geleverd. Be- en ontluchtingsventiel ▶ Controleer of de boiler compleet en niet beschadigd is. Afsluitklep met aftapklep Opstellingsruimte Veiligheidsventiel Terugslagklep OPMERKING Afsluiter Schade aan de installatie door onvoldoende draagkracht van het op- Sanitaire circulatiepomp stellingsoppervlak of door een niet geschikte ondergrond! Drukregelaar (indien nodig)
▶ Vervuilingen uit de leidingen en uit de boiler spoelen. Milieubescherming en recyclage ▶ Boiler bij geopend warmwateraftappunt vullen tot er schoon water Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. uitkomt. Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn even ▶...
Inspectie en onderhoud • Functiecontrole van het overstortventiel Werkingscontrole • Dichtheidscontrole van alle aansluitingen OPMERKING • Reiniging van de boiler Schade door overdruk! Onderhoudsintervallen Een niet perfect functionerend veiligheidsventiel kan schade door over- Het onderhoud moet afhankelijk van debiet, bedrijfstemperatuur en wa- druk veroorzaken! terhardheid worden uitgevoerd (...
Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien een passende gegevens- beveiliging is gewaarborgd, kunnen persoonsgegevens worden overge- dragen aan ontvangers buiten de Europese Economische Ruimte (EER).
Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..22 Explications des symboles ..... . 22 Avertissements Consignes générales de sécurité.
Informations produit ▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement. Pos. Description ▶ Respecter les règlements nationaux et locaux, ainsi que les règles Départ du ballon techniques et les directives. Sortie eau chaude sanitaire ▶ Documenter les travaux effectués. Retour du ballon HLivraison à...
Règlements • Normes DIN et EN Unité SW 120 O1 A – DIN 4753-1 – Chauffe-eau ... ; exigences, code d’identification, Puissance continue (avec une température 31,6 équipement et contrôle de départ de 80 °C, une température l/min 12,9 – DIN 4753-7 – préparateur d’eau potable, ballon de stockage d’un d’écoulement ECS de 45 °C et une tempéra- volume de jusqu’à...
Montage -ou- ▶ Ne pas monter de coudes dans les conduites de vidange afin de garantir le désembouage. ▶ Transporter le ballon sans emballage dans un filet spécial en proté- geant les raccords. ▶ La conduite de chargement doit être bien isolées et le plus court pos- sible.
( chap. 6.2). La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Informations à l’attention de l’utilisateur Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité...
Inspection et entretien 9.4.2 Détartrage et nettoyage Inspection et entretien AVERTISSEMENT Pour améliorer l’effet du nettoyage, réchauffer l’échangeur thermique Risque de brûlures dû à l’eau chaude ! avant de le rincer. L’effet de choc thermique facilite le détachement des croûtes (par ex. dépôts de calcaire). L’eau chaude peut entraîner de fortes brûlures.
à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à...
Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........29 Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli .
Informacje o produkcie Ignorowanie tych wskazówek grozi szkodami materialnymi i urazami Poz. Opis cielesnymi ze śmiercią włącznie. Obudowa, lakierowana blacha z izolacją termiczną z twardej ▶ Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać instrukcje dotyczące pianki poliuretanowej o grubości 75 mm montażu, serwisu i uruchomienia (urządzenia grzewczego, Zbiornik bufora, stal nierdzewna regulatora ogrzewania, pomp itp.).
Przepisy Dane techniczne (Dz.U. z 2002 r. Nr 75 Poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami) oraz w Rozporządzeniu Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 7 Jednos SW 120 O1 A czerwca 2010 r. (Dz.U. z 2010 r. Nr 109 Poz. 719). ...
Montaż Poz. Opis Montaż Zbiornik podgrzewacza Zasobnik jest dostarczany w całości zmontowany. Zawór napowietrzająco-odpowietrzający ▶ Sprawdzić zasobnik pod kątem uszkodzeń i kompletności. Zawór odcinający z zaworem spustowym Pomieszczenie zainstalowania Zawór bezpieczeństwa Zawór klapowy zwrotny WSKAZÓWKA Zawór odcinający Uszkodzenie instalacji z powodu niewystarczającej nośności Pompa cyrkulacyjna powierzchni ustawienia lub nieodpowiedniego podłoża! Reduktor ciśnienia (w razie potrzeby)
10 barów nadciśnienia. Ochrona środowiska i utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Ustawienie temperatury podgrzewacza Bosch. ▶ Ustawić żądaną temperaturę zasobnika zgodnie z instrukcją obsługi Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla urządzenia grzewczego uwzględniając niebezpieczeństwo oparzenia nas cele równorzędne.
Przeglądy i konserwacja ▶ Przed rozpoczęciem każdej konserwacji odczekać, aż podgrzewacz ▶ Otworzyć otwór rewizyjny w podgrzewaczu. ostygnie. ▶ Skontrolować wnętrze podgrzewacza pod kątem zanieczyszczeń. ▶ Konserwację i czyszczenie należy wykonywać w podanych -lub- odstępach czasu. ▶ W przypadku wody o niskiej zawartości wapnia: ▶...
Tab. 10 Lista kontrolna do przeglądu i konserwacji Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić...
Содержание Содержание Пояснения условных обозначений и указания по технике безопасности Пояснения условных обозначений и указания по технике безопасности ....... 36 Пояснения...
Информация об изделии HУказания для целевой группы Качество воды Единица Значение Настоящая инструкция предназначена для специалистов по измерения монтажу газового, водопроводного, отопительного оборудования и Хлориды <= 250 электротехники. Выполняйте указания, содержащиеся во всех Сульфат <= 250 инструкциях. Несоблюдение инструкций может привести к Значение...
Инструкции Параметры потребления энергии Поз. Наименование Следующие параметры соответствуют требованиям Постановлений Максимальное рабочее давление в контуре ГВС (только ЕС № 812/2013 и № 814/2013, дополняющих Директиву ЕС 2017/ для Швейцарии) 1369/EU. Максимальное испытательное давление в контуре ГВС Реализация этих директив с указанием значений ErP позволяет (только...
Монтаж ▶ Для транспортировки распакованного бака используйте ▶ Подберите размеры сливного трубопровода в соответствии с транспортировочную сеть, при этом защитите штуцеры от диаметром соединения. повреждений. ▶ На сливном трубопроводе не допускается наличие колен, так как необходимо обеспечить беспрепятственное удаление шлама. ▶...
Работы, выполненные на этапе "Ввод в эксплуатацию" Инструктаж потребителя Давление в сети Давление Редукционный клапан (полное срабатывания В ЕС + CH За OCTOPOЖHO давление) предохранитель пределами Опасность ошпаривания горячей водой в местах водоразбора! ного клапана ЕС Во время работы в режиме горячей воды вследствие конструкции <...
техобслуживания могут отличаться от приведённых здесь. Защита окружающей среды — это основной принцип деятельности Жёсткость воды [°dH] 3...8,4 8,5...14 > 14 предприятий группы Bosch. Концентрация карбоната 0,6...1,5 1,6...2,5 > 2,5 Качество продукции, экономичность и охрана окружающей среды — кальция CaCO [моль/м3]...
Anfrage bereitgestellt. Sie können sich unter der folgenden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beruhenden Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten aus Gründen, die sich aus...
Seite 43
0010019638-002 Stora – 6720883811 (2022/07)
Seite 44
3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1 1/2" SW 120 O1 12,5 1135 Stora – 6720883811 (2022/07)
Seite 45
199 mbar 2600 kg/h Stora – 6720883811 (2022/07)