11. FEHLERSUCHE......................30 12. ENERGIEEFFIZIENZ....................31 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 4
Farben der Anschlüsse übereinstimmen. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte WARNUNG! Schutzkontaktsteckdose an. Nur eine qualifizierte • Verwenden Sie keine Fachkraft darf den Mehrfachsteckdosen oder elektrischen Anschluss des Verlängerungskabel. Geräts vornehmen. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
Seite 6
2.3 Gebrauch – füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. WARNUNG! – lassen Sie nach Abschluss des Verletzungs-, Garvorgangs kein feuchtes Verbrennungs-, Geschirr oder feuchte Speisen im Stromschlag- oder Gerät stehen. Explosionsgefahr. – gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs •...
DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der WARNUNG! Verpackung. Verletzungs- und • Reinigen Sie die katalytische Erstickungsgefahr. Emailbeschichtung (falls vorhanden) • Trennen Sie das Gerät von der nicht mit Reinigungsmitteln. Stromversorgung.
3.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von Kombirost austretendem Fett. Teleskopauszüge Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Backblech Für Roste und Backbleche. Für Kuchen und Plätzchen. Universalblech 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Reinigung Siehe Kapitel und Pflege“.
DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Backofen- WARNUNG! Einstellknopf auf die gewünschte Siehe Kapitel Ofenfunktion. "Sicherheitshinweise". 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die 5.1 Versenkbare Knöpfe gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Drücken Sie zum Benutzen des Geräts Sie den Backofen-Einstellknopf und auf den versenkbaren Knopf.
Seite 10
Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerich- ten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der...
DEUTSCH 5.6 Kochzonen-Einstellknöpfe Knopfstellung Funktion Das Kochfeld kann mit den Kochzonen- Einstellknöpfen bedient werden. Siehe 1 - 9 Kochstufen hierzu die Bedienungsanleitung des Kochfelds. 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Lesen Sie bitte die 2. Zum Beenden des Kochvorgangs Sicherheitshinweise in der muss der Einstellknopf in die Stellung Gebrauchsanleitung für das...
Nach etwa fünf Sekunden hört die 2. Drücken Sie wiederholt, bis Anzeige auf zu blinken und zeigt die anfängt zu blinken. eingestellte Uhrzeit an. 3. Die DAUER wird mit oder Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit eingestellt. mehrmals die Taste , bis anfängt zu...
DEUTSCH 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung.
Kombirost und tiefes Blech zusammen: Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech zusammen auf die Teleskopauszüge. Tiefes Blech: Setzen Sie das tiefe Blech auf die Teleskopauszüge. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Kühlgebläse kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird...
DEUTSCH Kochstufe Anwendung Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2 Stocken von lockeren Omeletts 10 - 40 Mit Deckel garen. und gebackenen Eiern. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge- 25 - 50 Mindestens die doppelte Men- richten, Erhitzen von Fertigge- ge Flüssigkeit zum Reis geben.
Verformung wieder auf. 9.4 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf ist zu hell. richtig. eine tiefere Einschubebene. Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten...
Seite 17
DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fatless sponge Heißluft mit 140 - 150 35 - 50 cake/Biskuit (oh- Ringheizkörper ne Butter) Fatless sponge Ober-/Unterhit- 35 - 50 cake/Biskuit (oh- ne Butter) Tortenboden - Heißluft mit 10 - 25 170 - 180 Mürbeteig Ringheizkörper...
Seite 22
9.10 Brat-Tabellen Rindfleisch Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter- 120 - 150 hitze Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 5 - 6 190 - 200 Filet: blutig Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril-...
Seite 24
9.11 Grillstufe • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der • Heizen Sie den leeren Backofen höchsten Temperatureinstellung. immer 5 Minuten lang mit der Grill- • Schieben Sie den Rost gemäß den Funktion vor.
Gargut Menge (kg) Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Hähn- 100 - 140 20 - 30 Hähnchen auf eine umgedrehte chen Untertasse und diese auf eine gro- ße Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
DEUTSCH Gemüse Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Karotten Gurken 160 - 170 50 - 60 Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kohlrabi/Erbsen/ 160 - 170...
Seite 28
• Reinigen Sie die Metalloberflächen Führen Sie zum Einsetzen der mit einem geeigneten Einhängegitter die obigen Schritte in Reinigungsmittel. umgekehrter Reihenfolge durch. • Reinigen Sie den Geräteinnenraum Die Haltestifte der nach jedem Gebrauch. Teleskopauszüge müssen Fettansammlungen und Speisereste nach vorne zeigen.
DEUTSCH 10.4 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit der Tür vorsichtig vor. Die Wasser und Seife.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. 11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 11.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache...
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername EE4013021M Modellidentifikation EE4013031M Energieeffizienzindex 103.5 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.99 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.88 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
Seite 32
Allgemeine Tipps Restwärme des Backofens werden die Achten Sie darauf, dass die Backofentür Speisen weiter gegart. während des Betriebs vollständig Nutzen Sie die Restwärme, um andere geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht Speisen aufzuwärmen. öfter als erforderlich. Garen mit Heißluft Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, Nutzen Sie, wenn möglich, die...