Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mikrowelle
Microondas
[de]
Gebrauchsanleitung
[es]
Manual de usuario
C1AMG84..., C1CMG84...
2
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF C1AMG84 Serie

  • Seite 1 Mikrowelle Microondas [de] Gebrauchsanleitung [es] Manual de usuario C1AMG84..., C1CMG84...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit werblichen Bereichen; in landwirtschaftli- Inhaltsverzeichnis chen Anwesen; von Kunden in Hotels und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstücks- Sicherheit ...............    2 pensionen. Sachschäden vermeiden ........   5 ¡ bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Umweltschutz und Sparen ........   6 Meeresspiegel.
  • Seite 3 Sicherheit de Überhitzung des Geräts kann einen Brand WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! verursachen. Wenn das Gerät hinter einer De- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. kor- oder Möbeltür eingebaut ist, kommt es im ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- Betrieb bei geschlossener Dekor- oder Möbel- paraturen am Gerät durchführen.
  • Seite 4 de Sicherheit ▶ Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher 1.5 Mikrowelle den Dotter anstechen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORG- ▶ Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder FÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln GEBRAUCH AUFBEWAHREN oder Würstchen, kann die Schale platzen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de ▶ Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Geschirr und Behälter aus Metall oder Ge- Gefäß geben. So wird der Siedeverzug ver- schirr mit Metallbesatz können beim reinen mieden. Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen. Das Gerät wird beschädigt. ▶...
  • Seite 6: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen 3  Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- ▶ sorgen. 3.2 Energie sparen Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge- rät weniger Strom. Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Einstellempfehlungen das vorgeben.
  • Seite 7: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wenn Sie den Funktionswähler von der Nullstellung auf Funktionswähler eine Funktion drehen, dauert es wenige Sekunden, bis Touch-Felder die jeweilige Funktion zur Verfügung steht.
  • Seite 8 de Kennenlernen Symbol Name Verwendung Gewicht Gewicht einstellen auswählen. Start/Stopp Kurzes Drücken: Betrieb starten oder stoppen. Langes Drücken: Betrieb beenden. Die Einstellungen werden zurück- gesetzt. Display Aktiver Wert Der direkt einstellbare Wert ist weiß her- vorgehoben und mit einem roten Bal- Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte oder ken unterstrichen.
  • Seite 9 Kennenlernen de Nach dem Betriebsstart leuchtet der Thermometer und Temperaturanzeige die Balken daneben füllen sich, um den Aufheizfort- Die Temperaturanzeige zeigt den Fortschrift des Aufhei- schritt der Garraumtemperatur anzuzeigen. Wenn alle zens an. Balken gefüllt sind, ist das Gerät aufgeheizt. Bei Grill sind die Balken sofort gefüllt.
  • Seite 10: Zubehör

    Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Das Bild zeigt die Einhängeposition...
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de drücken. 6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen a Das Gerät startet den Betrieb. Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie Nach einer Stunde drücken. zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten. Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Sicherstellen, dass sich im Garraum keine Verpa- a Das Gerät ist gereinigt.
  • Seite 12: Mikrowelle

    de Mikrowelle ¡ Grill: 90 Minuten Wenn das Gerät durch die Sicherheitsabschaltung aus- geschaltet wurde, wird im Display angezeigt. Sie können diese Meldung bestätigen, indem Sie drücken. 8  Mikrowelle Mit der Mikrowelle können Sie Speisen besonders schnell garen, erhitzen, backen oder auftauen. Die Mikrowelle kön- nen Sie alleine oder kombiniert mit einer Heizart einsetzen.
  • Seite 13: Geschirr Auf Mikrowelleneignung Testen

    Mikrowelle de Die "Sicherheitshinweise" → Seite 4 und die "Hinwei- Mikrowellengeeignet im Mikrokombi-Betrieb Im Mikrokombi-Betrieb kann eine Mikrowellenleistung se zur Vermeidung von Sachschäden" → Seite 5 bis 600 W Watt einer Heizart zugeschaltet werden. beachten. Deshalb können Metallformen im Mikrokombi-Betrieb "Die Hinweise zu mikrowellengeeignetem Geschirr verwendet werden.
  • Seite 14: Garraum Erwärmen Und Trocknen

    de Programmautomatik 8.9 Mikrokombi blinkt. Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie- Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie einige Hei- ßen und drücken. zarten in Kombination mit Mikrowelle verwenden. a Der Betrieb wird fortgesetzt. Der Mikrokombi-Betrieb ist mit den folgenden Heizarten leuchtet.
  • Seite 15 Programmautomatik de Auftauen Speisen Zubehör Einhänge- Gewichtsbe- Hinweise höhe reich in kg Hackfleisch flaches, offenes 0,2-1,0 Bereits aufgetautes Hackfleisch nach Geschirr dem Wenden entfernen. Fleischstücke flaches, offenes 0,2-1,0 Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in Geschirr keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Seite 16: Zeitfunktionen

    de Zeitfunktionen Wenn die Dauer abgelaufen ist: 9.3 Gericht einstellen Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen. ‒ Funktionswähler auf stellen. Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. ‒ a Im Display erscheint die erste Gerichtenummer und ein Gewichtsvorschlag. 9.4 Betrieb unterbrechen Mit dem Drehwähler das gewünschte Gericht ein- stellen.
  • Seite 17: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge- Wecker ändern stellte Weckerzeit an. Die Weckerzeit mit dem Drehwähler ändern. ▶ a Der Wecker startet. a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge- a Auf dem Display leuchtet ⁠...
  • Seite 18: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 12  Reinigen und Pflegen Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen ▶ Metallschaber für die Reinigung des Glases der Ge- und pflegen Sie es sorgfältig. rätetür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können.
  • Seite 19: Bedienfeld Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Bei Edelstahl-Gerätefronten die Edelstahl-Pflegemit- Maßnahme Vorteil tel mit einem weichen Tuch hauchdünn auftragen. Beim Braten geeignetes Garraum verschmutzt Die Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kunden- Geschirr verwenden, z. B. nicht so stark. dienst oder im Fachhandel. einen Bräter. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Besonders geeignete Rei- nigungs- und Pflegemittel 12.5 Bedienfeld reinigen...
  • Seite 20: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 13  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- vermeiden Sie unnötige Kosten. ▶...
  • Seite 21: Entsorgen

    Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Auf dem Display blinkt 12:00 und Stromversorgung ist ausgefallen. das Symbol leuchtet. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein. ▶ → "Uhrzeit einstellen", Seite 10 Das Gerät ist nicht in Betrieb. Auf wurde nicht gedrückt. dem Display steht eine Dauer. drücken.
  • Seite 22: Tipps Für Acrylamidarme Zubereitung

    de So gelingt's 15.3 Auftauen, Erhitzen und Garen mit WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Mikrowelle Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf ent- weichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sicht- Einstellempfehlungen zum Auftauen, Erhitzen und Ga- bar. ren mit Mikrowelle. Gerätetür vorsichtig öffnen. ▶ Die Dauer ist von Geschirr und von der Temperatur, Kinder fernhalten.
  • Seite 23 So gelingt's de Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb Offenes Geschirr 1. 180 1. 20 oder Schwein (mit und ohne Kno- 2. 90 2. 15-25 chen), 1,0 kg Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb Offenes Geschirr 1.
  • Seite 24 de So gelingt's Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, Offenes Geschirr 1. 180 1. 5 Quarkkuchen, 500 g  2. 90 2. 10-15 Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, Offenes Geschirr 1. 180 1. 7 Quarkkuchen, 750 g ...
  • Seite 25 So gelingt's de Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß ▶ Hinweis: geben. So wird der Siedeverzug vermieden. Zubereitungshinweise ¡ Geschlossenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fer- tiggerichte aus der Verpackung nehmen. ¡...
  • Seite 26: Kuchen Und Gebäck

    de So gelingt's ¡ Zu dem Reis die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben. Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Ganzes Hähnchen, frisch, ohne Inne- Geschlossenes Ge- 30-35 reien, 1,3 kg schirr Fischfilet, frisch, 400 g Geschlossenes Ge- 10-15 schirr Gemüse, frisch, 250 g Geschlossenes Ge-...
  • Seite 27 So gelingt's de niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, Anliegen Tipp beim nächsten Mal höher ein. Eine niedrigere Tempera- Feststellen, ob der Ku- Mit einem Holzstäbchen tur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. chen fertig gebacken ist. an der höchsten Stelle in den Kuchen stechen.
  • Seite 28 de So gelingt's Kleingebäck Hinweis: Zubereitungshinweise ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes. ¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet. Gericht Zubehör / Ge- Einhängehöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min.
  • Seite 29: Braten Und Grillen

    So gelingt's de ¡ Das Geschirr kann sehr heiß werden. Benutzen Sie Anliegen Tipp Topflappen zum Herausnehmen. Ihr Kuchen ist außen fer- ¡ Die Backtemperatur re- ¡ Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten. tig, aber innen noch nicht duzieren und die Back- durchgebacken.
  • Seite 30 de So gelingt's Tipps zum Braten und Schmoren Anliegen Tipp Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Der Garraum soll mög- ¡ Das Gargut in einem Braten und Schmoren. lichst sauber bleiben. geschlossenen Bräter bei höherer Tempera- Anliegen Tipp tur zubereiten. Mageres Fleisch soll nicht ¡...
  • Seite 31 So gelingt's de Sonstige Fleischgerichte Hinweis: Zubereitungshinweise ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Lassen Sie den Hackbraten zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen. ¡ Wenden Sie die Würstchen nach 2/3 der Zeit. Gericht Zubehör / Ge- Einhänge- Heizart...
  • Seite 32: Tiefgekühlte Fertigprodukte Hinweis

    de So gelingt's Anliegen Tipp Anliegen Tipp Ihr Braten ist zu trocken. ¡ Eine niedrigere Tem- Wenn Sie Fleisch schmo- ¡ Prüfen, ob das Bratge- peratur wählen. ren, brennt das Fleisch schirr und der Deckel ¡ Die Bratdauer verkür- zusammenpassen und zen.
  • Seite 33 So gelingt's de Gericht Zubehör / Ge- Einhänge- Heizart Temperatur in Mikrowel- Dauer in Min. schirr höhe °C lenleistung in Watt Kroketten Rundes Pizza- 210-220 10-15 blech Rösti, gefüllte Kartoffelta- Rundes Pizza- 200-220 15-20 schen blech Strudel Rundes Pizza- 220-230 20-30 blech Aufläufe, z. B.
  • Seite 34: Kundendienst

    de Kundendienst Backen Hinweis: Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. Gericht Zubehör / Ge- Einhängehöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. schirr Wasserbiskuit Rost 170-180 30-40 Springform Ø 26 cm Gedeckter Apfelkuchen Rost 170-190 80-100 Springform Ø 20 cm Spritzgebäck Glasschale...
  • Seite 35: Seguridad

    Seguridad es ¡ para uso doméstico y aplicaciones simila- Tabla de contenidos res, como por ejemplo: en cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otras áre- Seguridad .............    35 as comerciales; en propiedades rurales; Evitar daños materiales ........   38 por parte de clientes en hoteles y otros alo- Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Seite 36 es Seguridad ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ▶ No utilizar productos de limpieza abrasivos la suciedad gruesa del compartimento de ni rascadores metálicos afilados para lim- cocción, de la resistencia y de los acceso- piar el cristal de la puerta del aparato, ya rios.
  • Seite 37 Seguridad es ▶ "Llame al Servicio de Asistencia Técnica." ▶ Los alimentos con poco contenido de agua, como, p. ej., el pan, no se deben → Página 69 descongelar o calentar a demasiada poten- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! cia de microondas o durante demasiado Los niños pueden ponerse el material de em- tiempo.
  • Seite 38: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ▶ Utilizar siempre un agarrador para sacar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! los alimentos del compartimento de coc- La vajilla no adecuada para el microondas ción. puede reventar. Los recipientes de porcelana Las partes accesibles se calientan durante el o cerámica pueden presentar finos orificios funcionamiento.
  • Seite 39: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es No utilizar bandejas de aluminio en el aparato. ▶ Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y una sobrecarga del mismo.
  • Seite 40: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. Si gira el mando de funciones de la posición cero a Mando de funciones otra función, tardará...
  • Seite 41 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Nombre Aplicación Funciones de programación del Ajustar el reloj avisador, la duración o la hora. tiempo Temperatura Ajustar la temperatura. Peso Seleccionar y ajustar el peso. Start/Stop Pulsación corta: iniciar o detener el funcionamiento. Mantener pulsado: finalizar el funcionamiento. Se están restablecien- do los ajustes.
  • Seite 42: Tipos De Calentamiento

    es Familiarizándose con el aparato Una vez iniciado el funcionamiento, el termómetro se Indicación de temperatura ilumina y las barras colindantes se completan para in- La indicación de temperatura muestra el progreso de dicar el progreso de calentamiento de la temperatura calentamiento.
  • Seite 43: Accesorios

    En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: La imagen muestra la posición de montaje www.neff-international.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Seite 44: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. 6.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por Limpiar el aparato y los accesorios. vez primera. Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios 6.1 Realizar la primera puesta en marcha antes de preparar por primera vez cualquier plato.
  • Seite 45: Desconexión De Seguridad

    Microondas es Ajustar el calentamiento rápido Interrumpir el calentamiento rápido Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el Pulsar ▶ accesorio y el alimento no deben introducirse en el in- a Se apaga el símbolo del panel indicador. El apa- terior del aparato hasta que no haya finalizado el ca- rato sigue funcionando con el tipo de calentamiento lentamiento rápido.
  • Seite 46 es Microondas Recipientes y accesorios Motivos Recipientes y accesorios Motivos Accesorios suministrados: La parrilla suministrada Accesorios suministrados Los accesorios suminis- parrilla está diseñada para el trados, como la parrilla, aparato y, por lo tanto, es no generan chispas en el adecuada para el micro- modo MicroCombi.
  • Seite 47: Interrumpir El Funcionamiento

    Microondas es Tener en cuenta las "Indicaciones de seguridad" 8.9 MicroCombi → Página 37 y las "Advertencias para evitar daños Para reducir la duración del tiempo de cocción, algu- materiales" → Página 39. nos tipos de calentamiento pueden utilizarse combina- "Observar las indicaciones de la vajilla y de los ac- dos con las microondas.
  • Seite 48: Programas Automáticos

    es Programas automáticos Secar la humedad de la base del compartimento de Abrir la puerta del aparato para que se vaya el va- cocción. por de agua. Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de funciones. 8.11 Secar a mano el interior del aparato Pulsar ⁠...
  • Seite 49 Programas automáticos es Programas de cocción N.º Alimentos Accesorios Altura de Rango de peso Notas suspen- en kg sión Arroz Recipiente con 0,05-0,2 No utilizar arroz en bolsa de cocción. tapa El arroz genera abundante espuma du- rante la cocción. Introducir el peso bru- to (sin líquido).
  • Seite 50: Funciones De Programación Del Tiempo

    es Funciones de programación del tiempo Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el a El aparato interrumpe las funciones en curso. ventilador puede seguir funcionando. 10  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de funciones de tiempo con las Modificar la duración que pueden ajustarse tanto la duración del funciona- Modificar la duración con el mando giratorio.
  • Seite 51: Modificar Los Ajustes Básicos

    Cuidados y limpieza es 11.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Indicador Ajuste básico Selección Descripción Duración de la señal = breve = 10 segundos Ajustar la duración de la = medio = 30 segundos...
  • Seite 52: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Utilizar la rasqueta de vidrio, limpiacristales o pro- ▶ Consejo: Para eliminar los olores desagradables, ductos de limpieza de acero inoxidable solo si en calentar una taza de agua con unas gotas de zumo las instrucciones de limpieza se recomienda su uso de limón durante 1 o 2 minutos a la máxima poten- para la pieza en cuestión.
  • Seite 53: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es No utilizar rasquetas de vidrio. Lavar la parrilla con un producto específico para ▶ acero inoxidable o en el lavavajillas. "Respetar las indicaciones sobre los productos de Si la suciedad es intensa, utilizar un estropajo de limpieza." → Página 51 acero inoxidable o un producto de limpieza específi- Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales co para hornos.
  • Seite 54 es Solucionar pequeñas averías 13.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funciona. El enchufe del cable de conexión de red no está conectado. Conectar el aparato a la red eléctrica. ▶ El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de fusibles.
  • Seite 55: Eliminación

    Eliminación es 13.2 Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo Causa y resolución de problemas Aparece un mensaje con "D" o Avería "E" en el panel indicador, p. ej., Desconectar el fusible de la caja de fusibles. D0111 o E0111. Volver a conectar el fusible tras unos 10 s. a Si la avería solo se presentó...
  • Seite 56 es Así se consigue 15.2 Consejos para preparación de 15.3 Descongelación, calentamiento y alimentos con escasa producción de cocción con el microondas acrilamida Ajustes recomendados para descongelar, calentar y cocinar a fuego lento en el microondas. La acrilamida resulta perjudicial para la salud; se pro- La duración depende del recipiente y de la temperatu- duce especialmente en productos de cereales y pata- ra, del estado, de la composición y de la cantidad de...
  • Seite 57 Así se consigue es Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Carne en tacos o filetes de buey, ter- Recipiente sin tapa 1. 180 1. 3 nera o cerdo, 200 g  2. 90 2. 10-15 Carne en tacos o filetes de buey, ter- Recipiente sin tapa 1.
  • Seite 58 es Así se consigue ¡ Distribuir los alimentos en posición horizontal en el recipiente. Los alimentos planos se cocinan más rápido que si son altos. ¡ Entretanto, remover o dar la vuelta los alimentos 2 o 3 veces. ¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 1 a 2 minutos. ¡...
  • Seite 59 Así se consigue es Calentar en el microondas Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben es- ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por tar separados al menos 2 cm de las paredes del líquidos calientes! horno y de la parte interior de la puerta del horno. Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la Nota: ebullición.
  • Seite 60 es Así se consigue ¡ Tras calentarlos, dejar reposar los alimentos de 1 a 2 minutos. ¡ La comida transmite el calor a la vajilla. La vajilla puede estar muy caliente. Utilizar manoplas de cocina para su manipulación. ¡ El sabor natural del plato se conserva en gran medida. Utilizar sal y especias moderadamente. ¡...
  • Seite 61 Así se consigue es 15.4 Repostería Contacto Consejo Los pasteles pequeños Dejar una distancia míni- Ajustes recomendados para pasteles y repostería. no deben pegarse entre ma de 2 cm alrededor de La temperatura y la duración del ciclo de cocción de- sí durante el horneado. cada pastel.
  • Seite 62 es Así se consigue Plato Accesorio/re- Altura de Tipo de Temperatura Potencia del Duración en cipiente suspensión calenta- en °C microondas minutos miento en vatios Pastel salado (p. ej., qui- Molde desar- 200-220 50-70 che) mable Ø 26 cm Pastel de nueces Molde desar- 170-180 30-35 mable...
  • Seite 63: Asar Y Asar Al Grill

    Así se consigue es Contacto Consejo Contacto Consejo El pastel se desmorona. ¡ Tener en cuenta los in- El pastel no se despren- ¡ Tras el horneado, de- gredientes especifica- de al volcar el molde. jar que se enfríe el dos y las instrucciones pastel durante de preparación de la 5-10 minutos.
  • Seite 64 es Así se consigue ¡ Colocar las piezas para asar al grill directamente Recipiente con tapa ¡ Utilizar una tapa adecuada que cierre bien. sobre la parrilla. ¡ Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas para grill. ¡ Cuando se cocina carne deben mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre el alimento y la ta- Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo pa.
  • Seite 65 Así se consigue es ¡ Dar la vuelta al roastbeef y al bistec de buey una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar repo- sar los platos durante aprox. 10 minutos. Plato Accesorio/re- Altura de Tipo de Temperatura Potencia del Duración en cipiente suspensión...
  • Seite 66 es Así se consigue ¡ Colocar el pollo entero con la parte de la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo. ¡ Colocar las piezas de pollo y las pechugas de pato con el lado de la piel hacia arriba. No dar la vuelta a los ali- mentos.
  • Seite 67: Gratinados Y Tostadas

    Así se consigue es 15.6 Gratinados y tostadas Nota: Instrucciones de preparación ¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado. ¡ Utilizar para gratinados y patatas gratinadas un recipiente para microondas y resistente al calor de 4-5 cm de al- tura.
  • Seite 68 es Así se consigue Descongelar en el microondas Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Carne, 500 g Recipiente sin tapa Base del com- 1. 180 1. 5 partimento de 2. 90 2. 10-15 cocción Cocinar a fuego lento en el microondas Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento comidas normalizadas en el microondas.
  • Seite 69: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Asar al grill Nota: Dar la vuelta a la hamburguesa de ternera una vez transcurrida la mitad del tiempo. Plato Accesorio/reci- Altura de sus- Tipo de ca- Nivel de grill Duración en piente pensión lentamiento minutos Dorar tostadas Parrilla Hamburguesa de ternera, 9 uni- Parrilla...
  • Seite 72 *9001494775* 9001494775 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010910 81739 München de, es GERMANY...

Diese Anleitung auch für:

C1cmg84 serieC1cmg84n0

Inhaltsverzeichnis