Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF C1AMG84N0 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C1AMG84N0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mikrowelle
Microondas
[de]
Gebrauchsanleitung
[es]
Instrucciones de uso
C1AMG84N0, C1AMG84N0B, C1CMG84N0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF C1AMG84N0

  • Seite 1 Mikrowelle Microondas [de] Gebrauchsanleitung [es] Instrucciones de uso C1AMG84N0, C1AMG84N0B, C1CMG84N0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Verwenden Sie das Gerät nur: Inhaltsverzeichnis ¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung. ¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten. Sicherheit ..............   2 ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Sachschäden vermeiden ..........   5 Räumen des häuslichen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von maximal 4000 m Umweltschutz und Sparen ..........
  • Seite 3 Sicherheit de ¡ Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein ¡ Durch Wasser im heißen Garraum kann Luftzug. Backpapier kann die Heizelemen- heißer Wasserdampf entstehen. te berühren und sich entzünden. ▶ Nie Wasser in den heißen Garraum gie- ▶ Nie Backpapier beim Vorheizen unbe- ßen.
  • Seite 4 de Sicherheit Mikrowelle WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! ¡ Lebensmittel mit fester Schale oder Haut Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn können während, aber auch noch nach Sie die Mikrowelle verwenden. dem Erwärmen explosionsartig zerplat- zen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! ¡ Die nicht bestimmungsgemäße Verwen- ▶ Nie Eier in der Schale garen oder hart- dung des Geräts ist gefährlich und kann gekochte Eier erwärmen.
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de ▶ Das Gerät nur zum Zubereiten von Sachschäden vermeiden Speisen und Getränken benutzen. Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Kü- WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! chengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese ¡ Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Ge- Hinweise. schirr aus Porzellan und Keramik kann Generell feine Löcher in Griffen und Deckel haben.
  • Seite 6: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen ¡ Aluminiumschalen im Gerät können Funken verursa- Energie sparen chen. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbil- Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge- dung beschädigt. rät weniger Strom. Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden. ▶ ¡ Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit ei- Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die ner zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türschei- Einstellempfehlungen das vorgeben.
  • Seite 7: Funktionswähler

    Kennenlernen de Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wenn Sie den Funktionswähler von der Nullstellung auf Funktionswähler eine Funktion drehen, dauert es wenige Sekunden, bis Touch-Felder die jeweilige Funktion zur Verfügung steht. Display Drehwähler Drehwähler Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die im Display fokussiert sind.
  • Seite 8 de Kennenlernen Display Aktiver Wert Der direkt einstellbare Wert ist weiß her- vorgehoben und mit einem roten Bal- Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte oder ken unterstrichen. Den aktiven Wert Auswahlmöglichkeiten. können Sie mit dem Drehwähler verän- dern. Passiver Nicht eingeklammerte Werte können Wert Sie nicht direkt ändern.
  • Seite 9: Garraumbeleuchtung

    Kennenlernen de Nach dem Betriebsstart leuchtet der Thermometer und Temperaturanzeige die Balken daneben füllen sich, um den Aufheizfort- Die Temperaturanzeige zeigt den Fortschrift des Aufhei- schritt der Garraumtemperatur anzuzeigen. Wenn alle zens an. Balken gefüllt sind, ist das Gerät aufgeheizt. Bei Grill sind die Balken sofort gefüllt.
  • Seite 10: Weiteres Zubehör

    de Zubehör Kühlgebläse Pizzablech Verwendung Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. ¡ Blechkuchen Die warme Luft entweicht durch Lüftungsschlitze über der Gerätetür. ¡ Plätzchen ACHTUNG! Dampfgareinsatz für Mikrowellengeräte Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein Verwendung Überhitzen des Geräts. ¡...
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de a Im Display bleiben einige Anzeigen auch bei ausge- Erste Inbetriebnahme vornehmen schaltetem Gerät sichtbar. Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall er- scheint im Display die Aufforderung für die Einstellung Heizart und Temperatur einstellen der Uhrzeit. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Aufforderung erscheint.
  • Seite 12: Mikrowelle

    de Mikrowelle leuchtet. Sicherheitsabschaltung a Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, endet Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsab- das Schnellaufheizen. Ein Signal ertönt und im Dis- schaltung ausgestattet. Wenn es länger in Betrieb war, play erlischt ⁠ . Ihr Gerät läuft mit der eingestellten schaltet das Gerät automatisch ab.
  • Seite 13: Geschirr Auf Mikrowelleneignung Testen

    Mikrowelle de Geschirr und Zubehör Begründung WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Mitgeliefertes Zubehör: Der mitgelieferte Rost ist Nie die heißen Teile berühren. Rost für das Gerät konstruiert ▶ Kinder fernhalten. und deshalb für die Mikro- ▶ welle geeignet. Das leere Geschirr in den Garraum stellen.
  • Seite 14: Programmautomatik

    de Programmautomatik blinkt. Betrieb unterbrechen Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie- Sie können den Betrieb jederzeit anhalten. ßen und ⁠ drücken. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Der Betrieb wird fortgesetzt. a Der Betrieb wird angehalten. leuchtet. blinkt. Betrieb abbrechen Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie- ßen und ⁠...
  • Seite 15: Übersicht Der Gerichte

    Programmautomatik de ¡ Nur Tiefkühlgerichte direkt aus dem Gefriergerät ver- ¡ Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum. wenden. ¡ Nur mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges Ge- ¡ Nehmen Sie die Lebensmittel aus ihrer Verpackung schirr verwenden, z.B. aus Glas oder Keramik. und wiegen Sie die Lebensmittel ab. Wenn Sie das genaue Gewicht am Gerät nicht einstellen können, runden Sie das Gewicht auf oder ab.
  • Seite 16: Zeitfunktionen

    de Zeitfunktionen Speisen Zubehör Einhänge- Gewichtsbe- Hinweise höhe reich in kg Hackbraten offenes Ge- 0,5-1,5 Der Hackbraten sollte nicht höher als 7 schirr cm sein. 0,3-1,0 Fisch, ganz offenes Ge- Ritzen Sie die Fischhaut vorher ein. Le- schirr gen Sie den Fisch in “Schwimmpositi- on”...
  • Seite 17: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Dauer beenden Wecker einstellen Voraussetzung: Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf drücken bis sich ⁠ im Fokus befindet. zu heizen. Auf dem Display wird ⁠ ⁠ :⁠ ⁠ angezeigt. Mit dem Drehwähler die gewünschte Weckerzeit ein- stellen. drücken. a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge- a Das Signal ist ausgeschaltet.
  • Seite 18: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Anzeige Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Demomodus = aus Demomodus einschalten = an oder ausschalten. Hinweis: Der Demomodus ist nur während der ersten 5 Minuten nach Anschluss des Geräts sichtbar. Signallautstärke = niedrig Signallautstärke einstellen. = mittel = hoch Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen) Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver- Grundeinstellungen ändern ▶...
  • Seite 19 Reinigen und Pflegen de Die Gerätekomponenten mit heißer Spüllauge ‒ Teil / Oberfläche Reinigungshinweise und einem Spültuch reinigen. Gerätefront Keinen Glasreiniger, Me- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. ‒ tall- oder Glasschaber zur Reinigung verwen- Garraum reinigen den. Gerätefront mit Edelstahl Keinen Glasreiniger, Me- Die Hinweise zu den tall- oder Glasschaber → "Reinigungsmittel", Seite 18 beachten.
  • Seite 20: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Türdichtung mit heißer Spüllauge und einem wei- Maßnahme Vorteil chen Spültuch reinigen. Das Gerät immer sauber- Verschmutzungen setzen Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung ver- halten und Schmutz sofort sich nicht fest und bren- wenden. Nicht scheuern. entfernen. Den Garraum nen nicht ein.
  • Seite 21: Entsorgen

    Entsorgen de Störung Ursache Störungsbehebung Gerät heizt nicht auf, im Display Demo-Modus ist in den Grundein- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, in- blinkt der Doppelpunkt. stellungen aktiviert. dem Sie die Sicherung im Sicherungskas- ten kurzzeitig ausschalten. Deaktivieren Sie den Demo-Modus inner- halb von 3 Minuten in den Grundein- stellungen.
  • Seite 22: So Gelingt's

    de So gelingt's Tipps Dieses Gerät ist entsprechend der ¡ Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, europäischen Richtlinie 2012/19/EU beachten Sie diese grundlegenden über Elektro- und Elektronikaltgeräte Informationen: (waste electrical and electronic equip- – → "Sicherheit", Seite 2 ment – WEEE) gekennzeichnet. –...
  • Seite 23: Auftauen Mit Mikrowelle

    So gelingt's de Anliegen Tipp Sie wollen eine andere Menge zubereiten als in der Ta- Die Garzeiten nach folgender Faustregel verlängern oder belle angegeben ist. verkürzen: ¡ Doppelte Menge = fast doppelte Zeit ¡ Halbe Menge = halbe Zeit Auftauen mit Mikrowelle Einstellempfehlungen zum Auftauen von Lebensmitteln und Speisen.
  • Seite 24: Auftauen Und Erwärmen Tiefgefrorener Speisen

    de So gelingt's Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Fisch im Ganzen, 600 g Offenes Geschirr 1. 180 1. 8 2. 90 2. 10-15 Gemüse, z. B. Erbsen, 300 g Offenes Geschirr 10-15 Gemüse, z. B. Erbsen, 600 g Offenes Geschirr 1.
  • Seite 25: Erwärmen Mit Mikrowelle

    So gelingt's de Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Fleischscheiben oder -stücke in So- Geschlossenes Ge- 25-30 ße, z. B. Gulasch, 1 kg schirr Fisch, z. B. Filetstücke, 400 g Geschlossenes Ge- 10-15 schirr 18-20 Fisch, z. B. Filetstücke, 800 g Geschlossenes Ge- schirr Beilagen, z. B.
  • Seite 26: Garen Mit Mikrowelle

    de So gelingt's Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Fleischscheiben oder -stücke in So- Geschlossenes Ge- 10-15 ße, z. B. Gulasch, 500 g schirr Eintopf, 400 g Geschlossenes Ge- 5-10 schirr 10-15 Eintopf, 800 g Geschlossenes Ge- schirr Gemüse, 150 g  Offenes Geschirr Gemüse, 300 g ...
  • Seite 27: Tipps Für Das Nächste Auftauen, Erhitzen Und Garen Mit Mikrowelle

    So gelingt's de Maximal 600 Watt verwenden. ¡ Das Glasgeschirr immer auf den Rost stellen. ▶ Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen. ¡ Je nach Menge die Dauer anpassen. ▶ ¡ Damit das Popcorn nicht anbrennt, die Popcorn-Tüte Hinweis nach 1 Minute und 30 Sekunden kurz entnehmen Zubereitungshinweise und schütteln.
  • Seite 28: Kuchen In Formen

    de So gelingt's Kuchen in Formen Einstellempfehlungen zum Backen von Kuchen in Formen ¡ Hitzebeständiges, mikrowellengeeignetes Geschirr Hinweis Zubereitungshinweise verwenden. ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschie- ¡ Backformen aus Metall sind nur zum Backen ohne ben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. Mikrowellen geeignet.
  • Seite 29: Brot Und Brötchen

    So gelingt's de Brot und Brötchen Einstellempfehlungen zum Backen von Brot und Brötchen ¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Hinweis Zubereitungshinweise Rostes. ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschie- ¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten ge- ben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
  • Seite 30: Braten Und Grillen

    de So gelingt's Anliegen Tipp Ihr Kuchen löst sich nicht beim Stürzen. ¡ Den Kuchen nach dem Backen 5 - 10 Minuten abküh- len lassen. ¡ Den Kuchenrand vorsichtig mit einem Messer lo- ckern. ¡ Den Kuchen erneut stürzen und die Backform mehr- mals mit einem nassen, kalten Tuch bedecken. ¡...
  • Seite 31: Tipps Zum Braten Und Schmoren

    So gelingt's de Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Tipps zum Braten und Schmoren Braten und Schmoren. Anliegen Tipp Mageres Fleisch soll nicht austrocknen. ¡ Das Fleisch nach Belieben mit Fett bestreichen oder mit Speckstreifen belegen. Sie wollen ein Bratenstücke mit Schwarte zubereiten. ¡...
  • Seite 32 de So gelingt's Gericht Zubehör / Ge- Einhänge- Heizart Temperatur in Mikrowel- Dauer in Min. schirr höhe °C / Grillstufe lenleistung in Watt Braten mit Schwarte, z. B. Rost 190-210 130-150 Schulter, ca. 1 kg Offenes Ge- schirr Nackensteak, 2-3 Stück, Rost 25-35 2-3 cm dick Glasschale Sonstige Fleischgerichte Einstellempfehlungen zum Garen von sonstigen Fleischgerichten.
  • Seite 33: Tipps Für Das Nächste Braten

    So gelingt's de Gericht Zubehör / Ge- Einhängehöhe Heizart Grillstufe Dauer in Min. schirr Fischkotelett, 2-3 Stück, Rost 20-25 je 150 g Glasschale 20-30 Fisch ganz, 2-3 Stück, je 300 g Rost Glasschale Tipps für das nächste Braten Wenn beim Braten mal etwas nicht auf Anhieb gelingt, finden Sie hier Tipps.
  • Seite 34: Garen In Kombination Mit Mikrowelle

    de So gelingt's Tiefgekühlte Fertigprodukte Einstellempfehlungen zum Garen von tiefgekühlten Fertigprodukten. ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschie- Hinweis Zubereitungshinweise ben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpa- ¡ Pommes Frites, Kroketten und Rösti nicht überein- ckung.
  • Seite 35: Kundendienst

    Kundendienst de ¡ Legen Sie das Hähnchen mit der Brustseite nach Hinweis Zubereitungshinweise unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit. ¡ Verwenden Sie für das Hähnchen ein hohes Ge- schirr. Gericht Zubehör / Ge- Einhänge- Heizart Temperatur in Mikrowel- Dauer in Min.
  • Seite 36: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    de Kundendienst Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rah- men der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei. Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unse- rer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- mer (FD) Ihres Geräts.
  • Seite 37: Seguridad

    Seguridad es Uso conforme a lo prescrito Índice Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Seguridad ..............   37 conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura. Evitar daños materiales ..........   40 Utilizar el aparato solo: Protección del medio ambiente y ahorro ....
  • Seite 38 es Seguridad ▶ Desconectar y desenchufar el aparato ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de al- de la red o desconectar el fusible en la ta graduación, debe hacerse en peque- caja de fusibles. ñas cantidades. ¡ Los restos de comida, grasa y jugo de ▶...
  • Seite 39 Seguridad es ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de ¡ Los alimentos se pueden incendiar. conexión de red es peligroso. ▶ No calentar alimentos en envases de ▶ Evitar siempre que el cable de cone- conservación del calor. xión de red entre en contacto con pie- ▶...
  • Seite 40: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ▶ Comprobar la temperatura antes de ▶ Utilizar únicamente recipientes aptos dar el alimento al bebé. para el microondas o bien utilizar el mi- ¡ Las comidas calentadas emiten calor. Los croondas en combinación con un tipo recipientes que las contienen pueden es- de calentamiento.
  • Seite 41: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ Si se hay agua en el compartimento de cocción, ¡ Al preparar palomitas de maíz en el microondas a puede generarse vapor de agua. El cambio de tem- una potencia demasiado alta, el cristal de la puerta peratura puede provocar daños.
  • Seite 42: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Cuando se utilicen tiempos de cocción prolongados, Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- apagar el aparato 10 minutos antes de finalizar el to de cocción. tiempo de cocción. Las piezas accesorias que sobran no deben calen- El calor residual es suficiente para cocinar el plato tarse.
  • Seite 43: Panel Indicador

    Familiarizándose con el aparato es En las listas de selección, p. ej., programas, una vez fi- En el caso de los valores, p. ej., en el peso, se debe nalizado el último punto, comienza el primero de nue- volver a girar el mando giratorio hacia atrás en cuanto se haya alcanzado el valor mínimo o máximo.
  • Seite 44: Tipos De Calentamiento

    es Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Interpretación min:sec Minutos/segundos El tiempo se muestra en minutos y segundos. Calentamiento rápido Si el símbolo está marcado, el calen- tamiento rápido está activado. °C Temperatura La temperatura se muestra en ºC. Peso Se muestra el peso en kilogramos. Una vez iniciado el funcionamiento, el termómetro se Indicación de temperatura ilumina y las barras colindantes se completan para in-...
  • Seite 45: Accesorios

    Accesorios es Compartimento de cocción Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Parrilla para hornear y Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- asar al horno. namiento del aparato. ¡ Parrilla para asar al grill bistecs, salchichas Iluminación interior o tostadas Si se abre la puerta del aparato, se vuelve a encender ¡...
  • Seite 46: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez Limpiar el aparato antes de usarlo por vez primera. Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios antes de preparar por primera vez cualquier plato. Asegurarse de que no haya restos de embalaje, ac- cesorios u otros objetos en el compartimento de cocción.
  • Seite 47: Microondas

    Microondas es Pulsar ⁠ Ajustar el calentamiento rápido a El aparato inicia el funcionamiento. Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el se ilumina. accesorio y el alimento no deben introducirse en el in- a En el caso de un modo de calentamiento con tem- terior del aparato hasta que no haya finalizado el ca- peratura, la indicación de temperatura se llena.
  • Seite 48 es Microondas Potencia del micro- Duración máxima Aplicación ondas en vatios 600 W 1:30 horas Calentar y cocinar alimentos a fuego lento. 900 W 30 minutos Calentar líquidos. La potencia máxima no está pensada para calentar alimentos. No apto para el microondas Valores recomendados El aparato recomienda una duración para cada poten- Recipientes y accesorios Motivos...
  • Seite 49 Microondas es Colocar el recipiente vacío en el compartimento de Pulsar ⁠ o abrir la puerta del aparato. cocción. a El funcionamiento se interrumpe. parpadea. Encender el aparato a máxima potencia durante ½-1 minuto. Para reanudar el funcionamiento, cerrar la puerta Iniciar el funcionamiento con ⁠...
  • Seite 50: Programas Automáticos

    es Programas automáticos Para reanudar el funcionamiento, cerrar la puerta Secar a mano el interior del aparato del aparato y pulsar ⁠ Secar el interior del horno tras cada funcionamiento a Continúa el funcionamiento. para que no quede humedad. se ilumina. Dejar que el aparato se enfríe.
  • Seite 51 Programas automáticos es N.º Alimentos Accesorios Altura de Rango de peso Notas suspen- en kg sión Pollo, trozos de Recipiente pla- 0,4-1,8 Retirar el líquido al darle la vuelta a la pollo no sin tapa carne. No volverlo a utilizar en ningún caso ni ponerlo en contacto con otros alimentos.
  • Seite 52: Funciones De Programación Del Tiempo

    es Funciones de programación del tiempo Pulsar ⁠ Pulsar ⁠ dos veces. El plato y el peso no pueden modificarse tras el ini- a En el panel indicador aparecen ⁠ y la hora. cio del programa. El peso ajustado puede modifi- Ajustar la hora con el mando giratorio.
  • Seite 53: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es a Transcurridos unos segundos, el aparato muestra el Modificación del reloj avisador tiempo ajustado en el reloj avisador. Modificar el tiempo del reloj avisador con el mando ▶ a El reloj avisador se pone en marcha. giratorio. a En el panel indicador se ilumina ⁠ . a Transcurridos unos segundos, el aparato muestra el a Se muestra el transcurso del tiempo del reloj avisa- tiempo ajustado en el reloj avisador.
  • Seite 54: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza Para guardar los cambios, mantener pulsado ⁠ ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! rante unos segundos. El aparato se calienta mucho. Consejo: Tras un corte en el suministro eléctrico, los No tocar la superficie interior del compartimento de ▶ ajustes básicos modificados se mantienen. cocción cuando está...
  • Seite 55 Cuidados y limpieza es Lavar la parrilla con un producto específico para Limpiar el frontal del aparato acero inoxidable o en el lavavajillas. Tener en cuenta las indicaciones relativas a la Si la suciedad es intensa, utilizar un estropajo de → "Productos de limpieza", Página 54. acero inoxidable o un producto de limpieza específi- co para hornos.
  • Seite 56: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Secar a mano el interior del aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Solo el personal especializado puede realizar repa- ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! ▶ raciones e intervenciones en el aparato. El aparato se calienta durante el funcionamiento. Si el aparato está...
  • Seite 57: Eliminación

    Eliminación es Avería Causa Solución de averías Se interrumpe la función micro- Avería Desconectar el fusible de la caja de fusi- ondas. bles. Volver a conectar el fusible tras unos 10 s. a Si la avería solo se presentó una vez, de- saparece el mensaje.
  • Seite 58: Así Se Consigue

    es Así se consigue Consejos Este aparato está marcado con el ¡ Si se utiliza el aparato por primera vez, debe símbolo de cumplimiento con la Di- tenerse en cuenta esta información básica: rectiva Europea 2012/19/UE relativa – → "Seguridad", Página 37 a los aparatos eléctricos y electróni- –...
  • Seite 59 Así se consigue es Tener en cuenta estos consejos para obtener buenos Consejos para descongelación, resultados a la hora de descongelar, calentar y cocinar calentamiento y cocción con el microondas a fuego lento con el microondas. Contacto Consejo Si se desea preparar una cantidad diferente a la que se Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la si- indica en la tabla.
  • Seite 60 es Así se consigue Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Pescado entero, 600 g Recipiente sin tapa 1. 180 1. 8 2. 90 2. 10-15 Verduras, p. ej., guisantes, 300 g Recipiente sin tapa 10-15 Verduras, p. ej., guisantes, 600 g Recipiente sin tapa 1.
  • Seite 61 Así se consigue es Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Pescado, p. ej., filetes, 400 g Recipiente con tapa 10-15 18-20 Pescado, p. ej., filetes, 800 g Recipiente con tapa Guarniciones, p. ej., arroz o pasta Recipiente con tapa cocidos, 250 g ...
  • Seite 62 es Así se consigue Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Cocido, 800 g Recipiente con tapa 10-15 Verduras, 150 g  Recipiente sin tapa Verduras, 300 g  Recipiente sin tapa Agitar bien o remover tras el calentamiento. Controlar la temperatura. Añadir un poco de agua al al alimento.
  • Seite 63 Así se consigue es Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Palomitas para el microondas, 100 g Parrilla Plato de cristal Consejos para la siguiente descongelación, calentamiento y cocción con el microondas Tener en cuenta estos consejos para obtener buenos resultados a la hora de descongelar, calentar y cocinar a fuego lento con el microondas.
  • Seite 64 es Así se consigue ¡ Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para nota Instrucciones de preparación el microondas. ¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elabora- ¡ Los moldes para hornear de metal son aptos única- ción de platos en el aparato no precalentado. mente para hornear sin microondas.
  • Seite 65 Así se consigue es Plato Accesorio/reci- Altura de sus- Tipo de ca- Temperatura en Duración en piente pensión lentamiento °C minutos Magdalenas Molde de tartale- 160-180 35-40 tas en la parrilla 190-200 35-45 Pastel de hojaldre Bandeja redonda para pizza Pan y panecillos Ajustes recomendados para hornear pan y panecillos ¡...
  • Seite 66: Asar Al Grill

    es Así se consigue Contacto Consejo El pastel no se desprende al volcar el molde. ¡ Tras el horneado, dejar que se enfríe el pastel duran- te 5-10 minutos. ¡ Aflojar con cuidado el borde del pastel con un cuchi- llo. ¡ Volcar nuevamente el pastel y cubrir varias veces el molde para hornear con un paño húmedo y frío.
  • Seite 67 Así se consigue es o el pescado presentan con frecuencia un color ligera- Al asar al grill puede producirse humo. mente dorado en la superficie, pero en el interior están Consejos prácticos para asar y estofar hechos y jugosos. La resistencia del grill se va conectando y desconec- Tener en cuenta estos consejos para obtener buenos tando automáticamente.
  • Seite 68 es Así se consigue Plato Accesorio/re- Altura de Tipo de Temperatura Potencia del Duración en cipiente suspensión calenta- en °C/nivel del microondas minutos miento grill en vatios Asado sin tocineta (p. ej., Parrilla 220-230 40-50 pescuezo), aprox. 750 g Recipiente con tapa Asado con tocineta (p. ej., Parrilla 190-210 130-150...
  • Seite 69: Gratinados Y Tostadas

    Así se consigue es Pescado Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento pescado. ¡ Poner el pescado entero, p. ej. el salmón, en el cen- nota Instrucciones de preparación tro de la parrilla. ¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elabora- ¡...
  • Seite 70: Comidas Normalizadas

    es Así se consigue Plato Accesorio/re- Altura de Tipo de Temperatura Potencia del Duración en cipiente suspensión calenta- en °C/nivel del microondas minutos miento grill en vatios Gratinado, salado con in- Recipiente sin 150-170 20-25 gredientes cocidos, aprox. tapa 1 kg Gratinado de patata, ingre- Recipiente sin 210-220 20-25...
  • Seite 71 Así se consigue es Cocinar a fuego lento en el microondas Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento comidas normalizadas en el microondas. Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Crema pastelera, 1 kg Recipiente sin tapa Base del com- 1.
  • Seite 72: Servicio De Atención Al Cliente

    es Servicio de Atención al Cliente Nota: Dar la vuelta a la hamburguesa de ternera una vez transcurrida la mitad del tiempo. Plato Accesorio/reci- Altura de sus- Tipo de ca- Nivel de grill Duración en piente pensión lentamiento minutos Dorar tostadas Parrilla 35-45 Hamburguesa de ternera, 9 uni- Parrilla...
  • Seite 76 *9001494775* 9001494775 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 de, es 81739 München 991210 GERMANY...

Diese Anleitung auch für:

C1amg84n0bC1cmg84n0

Inhaltsverzeichnis