Seite 2
HOT-MELT GLUE GUN PGG-30 HOT-MELT GLUE GUN PISTOLET DO KLEJU Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa RAGASZTÓPISZTOLY PIŠTOLA ZA VROČE LEPLJENJE Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila TAVNÁ LEPICÍ PISTOLE TAVIACA LEPIACA PIŠTOĽ...
Seite 3
Before you begin reading this information, please unfold the page with the illustrations and familiarize yourself with all functions of the tool. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
30 W Warm-up time: approx. 4 min. Protection class: Risk of electric shock. Items included 1 Hot-melt glue gun PGG-30 1 Charging station with device holder General safety instructions 1 Electrical cord Warning! All instructions must be read. 1 Support...
Seite 9
Safety instructions If the electrical cord becomes damaged, cannot be removed from the skin quickly. it must be replaced with a special cord. If you cannot prevent contact with molten These are available from the manufacturer glue, rinse the affected areas of the skin or authorised customer service.
Using the device 3. USING THE DEVICE charging station’s electrical connector (3). Insert the plug into the electrical outlet. You can use this glue gun to adhere many Place the glue gun into the charging materials and to do many small repair station (4).
Using the device / Cleaning & Maintenance / Disposal & Warranty Changing glue nozzles: that consists largely of recyclable material. • Wear protective gloves. Please take advantage of the opportunity • Heat up the device for about 4 minutes. to recycle the packaging. Change the glue nozzles (8) when they are warm.
Low Voltage Directive (2006/95/EC), EMC Directive (2004/108/EC) EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Model / Device designation: Parkside Hot-Melt Glue Gun PGG-30 We reserve the right to make technical modifications in the interest of continuous improvement. from 01-12-2008 ZWOLLE NL J.A.
Seite 13
Spis treści 1. Dane techniczne urządzenia ............. Strona 12 2. Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania ....Strony 12-14 3. Przeznaczenie urządzenia ............Strony 14-15 4. Czyszczenie i konserwacja ............Strona 15 5. Utylizacja i gwarancje ............... Strony 15-16 6. Deklaracja zgodności CE / Producent ........Strona 16...
(Podtrzymanie ciepła): 30 W Czas nagrzewania: ok. 4 min. Klasa ochronności: Znaczenie oznaczeń N iestosowaniesiędozasad Zakres dostawy bezpieczeństwapodanychw 1 Pistolet do kleju PGG-30 instrukcjiobsługi,groziutratą 1 Ładowarka z uchwytem życialubzdrowiaiuszkodzeniem 1 Przewód zasilający mienia. 1 Podstawka 1 Końcówka pistoletu długa Istniejeniebezpieczeństwo 2 Końcówki pistoletu krótkie...
Seite 15
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania może być przyczyną porażenia prądem, • Sprawdzić stan przewodu zasilającego pożaru i/lub ciężkiego zranienia. Należy (11) i wtyczki. Przewód i wtyczka zachować tą instrukcję! muszą być dostosowane i mieć odpowiednie wymiary. Przewód nie Zagrożenie oparzeniem! Klej i końcówka może być...
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania / Przeznaczenie urządzenia U rządzenieklasyochronnościII– nie wolno używać palnych izolacja ochronna – nie wymaga rozpuszczalników. sięgniazdazestykiem • Temperatura otoczenia i klejonych ochronnym. materiałów powinna mieścić się w zakresie od +5 °C do +50 °C. Wymiana przewodów i wtyczek •...
Przeznaczenie urządzenia / Czyszczenie i konserwacja / Utylizacja i gwarancje 4. CZYSZCZENIE I Klejenie: • Za pomocą dźwigni przesuwu kleju (5) KONSERWACJA można regulować wypływ kleju. Klej nakładać punktowo. Na UWAGA!Przedprzystąpieniem elastycznych materiałach, np. do czyszczenia lub konserwacji, tekstyliach, klej należy nakładać należyodłączyćurządzenieod zygzakiem.
Alternatywnemożliwości recyklingu:Zamiastzwracać EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, posiadaneurządzenie EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, elektryczne,posiadaczmoże wypełnićobowiązekekologicznej Typ / Oznaczenie urządzenia: utylizacjiurządzeniaprzekazując Pistolet do kleju Parkside PGG-30 je samodzielnie do punktu utylizacjispełniającego Producent zachowuje sobie prawo do wymaganiaprawnedlazbiórki wprowadzania zmian technicznych tegotypuodpadów.Niedotyczyto (udoskonaleń) swoich produktów. osprzętuiczęścipomocniczych utylizowanegourządzenia.
Seite 19
Tartalomjegyzék 1. A készülék adatai ..............18. oldal 2. Biztonsági figyelmeztetések ............. 18-20. oldal 3. A készülék használata ............... 20-21. oldal 4. Tisztítás & karbantartás ............21. oldal 5. Megsemmisítés & garancia ............21-22. oldal 6. Megfelelőségi nyilatkozat / Gyártó CE ........22. oldal...
30 W okozhatja. Felhevülési idő: kb. 4 perc Védelmi osztály: Szállítási terjedelem Áramütésveszélye 1 PGG-30 ragasztópisztoly 1 töltőállomás készülékállvánnyal Általános biztonsági figyelmeztetések 1 hálózati kábel figyelem! Minden utasítást olvasson el! A 1 támasztókengyel 1 ragasztó fúvóka, hosszú következőkben leírt utasítások betartása 2 ragasztó...
Seite 21
Biztonsági figyelmeztetések Bőrrel való érintkezés esetén azonnal A fém fúvóka felforrósodik. Legyen tartsa az érintett részt néhány percre óvatos és ne érjen hozzá a fúvókához! hideg vízsugár alá. Ne kísérelje meg Égésveszély! A bekapcsolt készüléket ne a ragasztóanyagnak a bőrről való hagyja felügyelet nélkül! Tűzveszély! eltávolítását.
Biztonsági figyelmeztetések / A készülék használata Hosszabbító használata Munka kábelcsatlakozással: Csak megfelelő, tanúsítvánnyal Csatlakoztassa a hálózati kábelt (11) a rendelkező és megfelelően jelölt, a gép ragasztópisztoly hálózati teljesítményének megfelelő hosszabbítót csatlakozójával (10). Dugja a hálózati használjon. Az ereknek legalább 1,5 mm csatlakozót a csatlakozóaljzatba.
A készülék használata / Tisztítás & karbantartás /Megsemmisítés & garancia Ha szünetet tart a munkában, tegye a szárazon. ragasztópisztolyt a támasztókengyelre • A készülék belsejébe nem kerülhet (6) vagy helyezze a töltőállomásra (4). folyadék. A ház tisztításához Az esetleges ragasztómaradékokat használjon törlőruhát.
EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, kötelezhetőaszakszerű EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, felhasználásbanvaló együttműködésre.Arégikészülék Típus / Készülék megnevezése: eszerint egy visszavételi helyre PGG-30 Parkside ragasztópisztoly vihető,amelyazártláncú gazdaság és a nemzeti Továbbfejlesztést jelentő műszaki hulladékgazdálkodásitörvény változtatások joga fenntartva. értelmébeneltávolítja.Eznem érinti az elektromos részeket nem 2008.12.01-től tartalmazótarozékokatés...
Seite 25
Seznam vsebine 1. Podatki o napravi ..............Stran 24 2. Varnostna navodila ..............Stran 24-25 3. Uporaba naprave ..............Stran 26-27 4. Čiščenje & vzdrževanje ............. Stran 27 5. Odstranjevanje v odpadke & garancija ........Stran 27 6. Izjava o skladnosti / proizvajalca CE ......... Stran 28...
Čas segrevanja: pribl. 4 min. Varnostni razred: navodilih. Obseg dobave Opozarja na nevarnost udarca 1 pištola za vroče lepljenje PGG-30 toka. 1 polnilec z držalom za napravo 1 omrežni kabel 1 odstavna ročica Splošna varnostna navodila 1 lepilna šoba, dolgi model Pozor! Preberite celotna navodila.
Seite 27
Varnostna navodila zamenjati s posebnim priključkom. Tega lepilo je vroče in lahko povzroči boleče lahko kupite pri proizvajalcu ali pri njegovi opekline kože. Zaradi svoje žilavosti servisni službi. odstranjevanje vročega lepila s kože ni hitro in enostavno. Če kontakta z vročim Uporaba naprave ni namenjena osebam lepilom ne morete preprečiti, prizadeta (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi,...
Uporaba naprave 3. UPORABA NAPRAVE omrežni priključek polnilca (3). Omrežni vtič priključite v vtičnico. To pištolo za vroče lepljenje lahko Pištolo za vroče lepljenje priključite na uporabljate za lepljenje številnih materialov polnilec (4). in z njo opravite veliko majhnih popravil in Potisnite lepilni vložek v podajalnik (1).
Uporaba naprave / Čiščenje & vzdrževanje / Odstranjevanje v odpadke & garancija Lepilno šobo (8) zamenjajte, ko je še vas prosimo, da izkoristite možnost za topla. recikliranje embalaže. Nevarnost opeklin! Lepilne šobe se E lektričnihnapravnevrzitev dotikajte samo na zaščitni pred vročino gospodinjske odpadke.
Smernica o nizki napetosti (2006/95/EG) Smernica o elektromagnetni združljivosti (2004/108/Eg) EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, Tip / oznaka naprave: Parkside pištola za vroče lepljenje PGG-30 Pridržujemo si pravico do sprememb zaradi nadaljnjega razvoja. od 01-12-2008 ZWOLLE NL J.A. Bakker - van Ingen CEO Ferm BV J.F.J.
Seite 31
Obsah 1. Informace o přístroji ..............Strana 30 2. Pokyny k bezpečnosti ............... Strana 30-31 3. Použití přístroje ................. Strana 32-33 4. Čištění & údržba ............... Strana 33 5. Likvidace & poskytnutí záruky ........... Strana 33 6. Prohlášení o shodě / výrobce CE ..........Strana 34...
Doba ohřevu: cca 4 min. Třída ochrany: Upozorňujenanebezpečí Rozsah dodávky zasaženíelektrickýmproudem. 1 tavná lepicí pistole PGG-30 1 nabíjecí stanice s držákem pistole 1 síťový kabel Všeobecné bezpečnostní pokyny 1 instalační třmen Pozor! Všechny pokyny je třeba si přečíst. 1 lepicí tryska, dlouhý typ Chyby při dodržování...
Seite 33
Pokyny k bezpečnosti Když je napájecí vedení poškozeno, bolestivé popáleniny na pokožce. Kvůli musí být nahrazeno zvláštním napájecím své viskozitě nemůže být horké lepidlo vedením. Obdržíte je u výrobce nebo rychle odstraněno z pokožky. Pokud zákaznického servisu. jste nemohli zabránit kontaktu s tekutým horkým lepidlem, oplachujte postižené...
Použití přístroje 3. POUžITí PřísTROJE Zasuňte tavnou lepicí pistoli do nabíjecí stanice (4). Tuto tavnou lepicí pistoli můžete používat Vsuňte tyčinku lepidla do podávacího k lepení četných materiálů a tak vyřídit kanálu (1). mnoho malých oprav a dekoračních prací Nechejte pistoli cca 4 minuty rozehřát. v domácnosti.
Použití přístroje / Čištění & údržba / Likvidace & poskytnutí záruky • Rozehřejte pistoli cca 4 minuty. je toto zařízení dodáváno ve stabilním Vyměňte lepicí trysku (8) v teplém obalu, který se skládá převážně z stavu. recyklovatelného materiálu. Proto, prosím, využijte možnosti recyklace obalových Nebezpečí...
(2006/95/Eg), směrnice k elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EG) EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, Typ / Označení přístroje: Parkside Heissklebepistole PGG-30 Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. OD 01-12-2008 ZWOLLE NL J.A. Bakker - van Ingen CEO Ferm BV J.F.J.
Seite 37
Obsah 1. Údaje o zariadení ..............strana 36 2. Bezpečnostné upozornenia ............strana 36-38 3. Použitie zariadenia ..............strana 38-39 4. Čistenie a údržba ..............strana 39 5. Likvidácia a záruka ..............strana 39 6. Prehlásenie o zhode/výrobca CE ..........strana 40...
Doba zahrievania: cca 4 min. Trieda ochrany: nebezpečenstvopoškodenia zariadeniaprinedodržaní Obsah dodávky bezpečnostnýchpredpisovv 1 taviaca lepiaca pištoľ PGG-30 tomto návode. 1 nabíjacia stanica s držiakom zariadenia 1 sieťový kábel Poukazujenanebezpečenstvo 1 držadlo na postavenie zásahu elektrickým prúdom. 1 lepiaca dýza, dlhý model 2 lepiace dýzy, krátky model (jeden kus...
Seite 39
Bezpečnostné upozornenia Pri kontakte s kožou ihneď dotyčné miesto prostredí. držte niekoľko minút pod prúdom studenej vody. Nepokúšajte sa odstrániť lepidlo z Počas používania zariadenia kože. Kovová lepiaca dýza je horúca. Buďte opatrní a nedotýkajte sa lepiacej dýzy. Keď sa pripájacie vedenie poškodí, Nebezpečenstvo popálenia! Nenechávajte musí...
Bezpečnostné upozornenia / Použitie zariadenia Používanie predlžovacích káblov Predklopte stojan na postavenie (6). Používajte len vhodný, certifikovaný a Postavte zariadenie. prílušne označený predlžovací kábel, ktorý Zasuňte lepiacu tyčinku do posuvného zodpovedá výkonu zariadenia. Žily musia kanála (1). mať minimálny prierez 1,5 mm. Ak sa kábel Nechajte zariadenie zahrievať...
Použitie zariadenia / Čistenie a údržba / Likvidácia a záruka • Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. poruchy, ktoré doteraz neboli popísané, napr. zapríčinené opotrebovaním Výber správnej trysky: niektorého dielu, skontaktujte sa, prosím, Obr. B s našou zákazníckou službou (pozrite Tryska 8A: Na bežné používanie. Záručný...
Smernica o nízkom napätí (2006/95/ES) Smernica o elektromagnetickej znášanlivosti (2004/108/ES) EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, Typ/popis zariadenia: Parkside Taviaca lepiaca pištoľ PGG-30 Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené. od 01-12-2008 ZWOLLE NL J.A. Bakker - van Ingen CEO Ferm BV J.F.J.
Seite 43
Sadržaj 1. Podaci o uređaju ............... Stranica 42 2. Sigurnosne napomene .............. Stranica 42-43 3. Uporaba uređaja ............... Stranica 44-45 4. Čišćenje i održavanje ..............Stranica 45 5. Odlaganje i jamstvo ..............Stranica 45 6. Izjava o sukladnosti/proizvođač CE .......... Stranica 46...
Razred zaštite: uređajauslučajunepridržavanja sigurnosnih propisa u ovim Opseg isporuke uputama. 1 pištolj za vruće lijepljenje PGG-30 1 stanica za punjenje s držačem uređaja 1 mrežni kabel Ističeopasnostodstrujnogudara. 1 držač za postavljanje 1 sapnica za lijepljenje, dugački model Opće sigurnosne napomene 2 sapnice za lijepljenje, kratki model Pozor! Pročitajte cijele upute.
Seite 45
Sigurnosne napomene Ne pokušavajte ukloniti ljepilo s kože. Pri svim radovima budite pažljivi. Tekuće Ako se ošteti priključni vod, morate ga ljepilo je vruće i može izazvati bolne zamijeniti posebnim priključnim vodom. opekline na koži. Zbog žilavosti ne možete Možete ga nabaviti kod proizvođača ili u odmah ukloniti vruće ljepilo s kože.
Uporaba uređaja 3. UPORABA UREđAJA priključkom stanice za punjenje (3). Utaknite mrežni utikač u utičnicu. Ovaj pištolj za lijepljenje možete Utaknite pištolj za vruće lijepljenje u upotrebljavati za lijepljenje različitih stanicu za punjenje (4). materijala i izvršiti male popravke i Gurnite štapić...
Uporaba uređaja / Čišćenje i održavanje / Odlaganje i jamstvo 5. ODLAGANJE I JAMSTVO Zamjena sapnica za lijepljenje: • Nosite zaštitne rukavice. • Zagrijte uređaj otprilike 4 minute. Okoliš Zamijenite sapnicu za lijepljenje (8) dok Kako bi se spriječilo oštećivanje tijekom je topla.
Direktiva o niskom naponu (2006/95/EZ) Direktiva o elektromagnetskoj podnošljivosti (2004/108/EZ) EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, Tip/oznaka uređaja: Parkside pištolj za vruće lijepljenje PGG-30 Pridržano pravo tehničkih izmjena u smislu poboljšanja proizvoda. od 01.12.2008. ZWOLLE NL J.A. Bakker - van Ingen CEO Ferm BV J.F.J.
Nennaufnahme (Warmhalten): 30 W Sicherheitsvorschriften in dieser Aufheizzeit: ca. 4 Min. Schutzklasse: Anleitung. Lieferumfang WeistaufdieGefahreines 1 Heissklebepistole PGG-30 Stromschlags hin. 1 Ladestation mit Gerätehalter 1 Netzkabel Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Aufstellbügel Achtung! Sämtliche Anweisungen sind 1 Klebedüse, langes Modell 2 Klebedüsen, kurzes Modell (Ein Stück zu lesen.
Seite 51
Sicherheitshinweise Minuten unter einen kalten Wasserstrahl • Verwenden Sie keine längeren halten. Versuchen Sie nicht den Klebstoff Verlängerungskabel als für den von der Haut zu entfernen. Verwendungszweck nötig! • Arretieren Sie niemals den Wenn die Anschlussleitung beschädigt Vorschubschalter. wird, muss diese durch eine besondere •...
Sicherheitshinweise / Einsatz des geräts Austauschen von Kabeln oder Steckern • Klebestellen müssen sauber, trocken Wenn die Anschlussleitung beschädigt und fettfrei sein. wird, muss diese durch eine besondere • Rauhen Sie glatte Oberflächen vor Anschlussleitung ersetzt werden. Diese dem Kleben an. erhalten Sie beim Hersteller oder seinem •...
Einsatz des geräts / Reinigung & wartung / Entsorgung & Gewährleistung 4. REINIGUNG & WARTUNG Kleben: • Drücken Sie den Vorschubschalter (5) um den Fluss des Klebers den ACHTUNG! Trennen Sie vor der Anforderungen entsprechend zu DurchführungvonInspektions- regulieren. oder Reinigungsarbeiten das GerätimmervomNetz.Reinigen 1.
EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, alternativ anstelle der EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, RücksendungzurMitwirkungbei der sachgerechten Verwertung im Typ / Gerätebezeichnung: Falle der Eigentumsaufgabe Parkside Heissklebepistole PGG-30 verpflichtet. Das Altgerät kann hierfüraucheiner Technische Änderungen im Sinne der Rücknahmestelleüberlassen Weiterentwicklung sind vorbehalten. werden,dieeineBeseitigungim Sinne des nationalen...