Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 1FT6 03. Instandhaltungsanleitung Seite 25

Drehstrom-servomotoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1FT6 03.:

Werbung

DEUTSCH
3.7.2 Encoder
(absolut)
Zur Justage - Schraube (8.58 - Fig. 104.1) lösen. (Schraube nach
Justage wieder anziehen!)
Bei der Justage muß der Motor rechtsdrehend von AS aus gesehen
angetrieben werden.
Hierbei muß die EMK (Elektromotorische Kraft) U
Lageworts innerhalb einer Umdrehung beobachtet werden.
Nun muß der Encoder (z. B. EQN 1325) am Stator so verdreht werden,
daß ein Nulldurchgang der EMK U
fallenden Flanke des MSB des Lageworts innerhalb einer Umdrehung
zusammen fällt. In dieser Stellung ist der Geber zu fixieren.
Für z. B. einem 6 - poligen Motor ergibt sich folgender Signalverlauf nach
korrekter Justage (s. Fig. 110.2) .
MSB des Lageworts innerhalb einer Umdrehung
MSB of the position word inside one revolution
Fig. 110.2
Justierung Encoder
Adjustments Encoder
Siemens AG
und das MSB des
U - Y
mit positiver Steigung mit der
U - Y
Motor EMK U
Motor EMF U
(absolut)
(absolut)
ENGLISH
3.7.2 Encoder
(absolut)
For adjustment, loosen screw (8.58, Fig. 104.1). (Tighten screw again
after you have made the adjustment!)
During adjustment, the motor is driven in a clockwise direction, as seen
from the D end.
Here it is necessary to observe the EMF (electromotive force) U
the MSB of the position word inside one revolution.
The stator of the encoder (e.g. EQN 1325) must be rotated so that that a
zero passage of the EMF U
with positive rise coincides with the falling
U - Y
edge of the MSB of the position word inside one revolution. The encoder
must be fixed in this position.
With a 6-pole motor, for example, correct adjustment produces the signal
shown below (Fig. 110.2).
U - Y
U - Y
and
U - Y
25

Werbung

loading